Episode Transcript
[00:00:00] Speaker A: Hello, this is your pastor, Tony Kapuland. Haka niukaribisha karika kusikiliza Nenu la Mungu tena siku ya leo. Biblia nasema Nenu la Mungu ni taa ya migu yetu na lunatumulikia kila mahali tunapokuenda. MaNenu haya ya tafungua macho yako. Inezekana hukunagizo hukunakutana wako nyamaisha yako lakini liko Nenu ambalu Nenu hilo unalo siku ya leo. Karibu.
The word works.
The word works.
Nenu la Mungu nafanya kazi na Haliangali sura wakati linaaminiwa, ya nzema yoyote atakee amini, yoyote.
Doesn't matter the age, doesn't matter the time, yoyote atakee amini nina la mungu.
Ni deposit ambayo mungu akikuekea, itakupa matukea utu.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hiv Kwa hivyo, hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa mbili hivyo hiv kwa mbili kwa mbili kwa mbili kwa mbili kwa mbili kwa mbili kwa mbili kwa mbili kwa mbili kwa mbili Nina kwa ambia mimi mbele za mungu. Very few pastor, truly, rose Christians wali wakuza wa Christo.
Spiritually, mentally and emotionally wakakuwa kwa vitu vyamaana. Most of them wali kutana nao along the way.
Wakiwa tayari wana kazi zao, wana biyashara zao, wana mambo yao. Ndiyo mana wanajiona hawako responsible kwa Mungu. That's why pastors need kukopa mikopo in the bank to build the house of God.
Let me speak hard stuff now.
Mungu alietu wambia tuzikope.
You know why?
Because truly, watu nataka sana kutitiwa isi ya zao vizuri.
Kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Kwa hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo na hivyo, hivyo Leo hii watuwengi wana give up on their ideas, na hivyo, on hivyo their companies, na hiv on their firms. Kwa zikuwa ndogo tu, zikuwa asde tukia kuwa tuchote.
Because they are not, resilience is not created in them. So vitu vikuwa tu vikumu, they are looking for comfortability. Ni umaretu na makampuni machache sana hirio zaliwa na ototo wa mungu from the church. Watu wa sipo wajiriwa tu basu, wamestaka.
Kwa hivyo? Kwa hivyo?
Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo?
Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo?
Na hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo hivyo hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo h hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Unarukia mbeli zake mambia, son, you're wearing a fake thing. Stop wearing fake. And he doesn't care when he tells you. He can embarrass you in front of others.
It's up to you to take care of your emotions. Mchiyetu wa hiko hivu, I just wear. Mchiyetu wa tumezuwea kupaa kuwa mafuta, kuwa mgongo, achupa. Unaendalea vizuri, yani uko vizuri.
You are friends.
Dunia jinzi ilivyo, jamii yetu ilivyo.
Itakuona kabisa unaenda shimoni. And they will clap hands on you. Unakambia, you're okay.
You're doing okay.
Niwai wambia hapa, ni Tanzania tundo kuna nahawe na sema maskini juhuli. Na mna nchi ngine yote.
That's why the best thing we can do, or the best thing we... Kitu peke tu na chokiweza wabongo is to talk and to write on social media. Ukita kuitesa nchi hii, zima Instagram, zima Facebook, zima TikTok.
People will suffer.
No resilience.
No resilience.
Ndiyo wana mabadiliko ni kitu wamba tu kuchukua sisi muda wamio ya watu kubadilishwa sana.
Sisi nchi hii wato naangalia ubaya. This is very bad I said.
In a way. It is this country, unohona mtu anahonewa pali. Instead of going to defend, tunawasha simu. We take a video. Alafu, aneposter asa hivi. Hila watu niwaonezi sana. What did you do to help another fellow? We love our emotions to be treated in a certain way. And we think we will grow to become something. Watafute baba zetu, watuota mbomba zario kwenye familia mbazo wazazu na huwezu. Sit down with them. Ask them the truth. They should tell you the truth. They should tell you the truth. Mpaka wamefika pali walipofika. What price did they pay, truly? I'll talk to you staffs today. By the grace of God, I know whoever that cares to listen, we're going to fly in the same flight. And it's going to be first class.
Kwa inaamaneno nio kwena kuzungumza, I won't be nice.
So I have to prepare.
Ili ujue kabisa, mimi na weo tunahagana leo.
How to senderea kuwa mshirika na mchungaji.
You guys love to be treated nicely. That's how Christians are.
One of the reasons why inapata kazi kuaksepti miariku kwenye makanisa mingine is because my language.
That's why I have to jiegesha myself somewhere. Whoever will want it will get it the way I am.
Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia.
Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia.
Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia.
Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia. Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia.
Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo. Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hanga niambia piti hii kuna katika kujifunza kwangu elimu ya waefezo sita kwanzi ya mstari wakumi ya vahinis lazotu za mungu mpate kuweza kuzushinda hila za ule mova ya sema mana kubiga na kwetu sisujua damna nyamba iliwa na falme na mamlaka jua jeshla pepewa bae hana zema hivi in the class of deliverance ile rank zizotaji wapale hana zema Hivyo hivyo ni wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati My people love to be treated nice. wakati They love to be treated with respect that they've never attained.
Watu nabenda kututuwa kwa yeshima ambao ya hoja hui kuwana.
Umeniona aje? Nimekuwana hivi hivi.
Unajua kwenye nafasisetu nyingi za yeshima hazidumu?
Kwa sababu we have never earned it.
Most of them watu wamepewa kwa kupendelewa.
Na nchiya na mnaia ukiyendekeza, rushu wa hiuezi kupungua.
moja ya ubaya warushwa moja ya vitu vinawefanya warushwa kuwa mbaya inabuetesha potensia bozo mungu wamefichandani ya watu people don't get to their potential see, potensia zetu zikiwa wazi kuna saa kitu chako kitaitayika na uwezi kukuwa Biblia inatuonyesha watu walio survive kwenye inchi wasizo takiwa na wafalme wakawaita paka ikulu yet hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Ziko nani ya ototo wa mungu? Alafu, watoto wa mungu wamekaa kwenye haria kuduma, kwenye vifungo vya umaskini.
Why? Because they didn't want the... Hawa kutaka kuviachiria vitu vyao. Yusufu yuko gerezani and yet, anaona, still I can use my potential in the prison.
Weo ungekome yuko gerezani, kule.
Na potential zaku. Unajua ambacho ungekifanya weo?
Unge susa.
mchi hii ndo watu pekewe nyo kiburi chakumsusia mungu wakambia unasikea wata na uzumumza nekamambea mungu usipafanya hivi so yasifanya mchi hii ndo mnaweza kufanya hivi na mungu anawachora kwenye biblia kuna watu wakupata matokeo siyo kusa mungu wali wajibu wali kwenye wabisi kwenye situation zao mungu wakaona hakuna choice isipokuwa kwa matokeo hali yo yote uliyo kubalia na nayo itabaki evo evo tuwanze na hilo mbiali na niyako Mambia tena. Na shetania hivo mpumbavu, ana kusaidia kukuonyesha. We unaonewa kutolewa hapo lipo.
Hawi kustahili kuambiwa hivo. Umaskini kipcha kawaida.
Kuyoyote na kuzungunzisha kuhusu mambo ya utajiri, ana kuonea. So you don't find it inspiration.
You don't find to be inspired. Rather, Hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, hiii, Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Kwa hivyo, baba yangu mimi alikuwa mwanza, hametuwa wapi kiwanja kigoma, hametuwa wapi kiwanja tanga, hiv hametuwa wapi nyumba.
Mtuwara.
Sistu mezaliwa mwanza. Kwa hivyo wapati mtuwara?
Mtuwara. Alienda kufanya ni mtuwara, paka kapata arithikuni. Kwa hivyo, umekatu miko cheni, hivyo hivyo hivyo.
Yanu kiambia hivyo, fuatiria kiwanja cha baba hako kigoma. Hei, miko cheni.
Hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Shiz, tunanyumba masaki.
Unafikiri wanaochimba the Abu Gaita. Yife, Gaita wanaochimba the Abu, eh? Wanaochimba the Abu Gaita, wanaochimba kwenye arithi ya nani.
Nimaporini, who knows that babu yako alikona shamba bali.
Alichokua na kidyo wababu yako pekeake, nikulima maindi.
Kume chini ya ardi, kuna dhaabu. Katoka mzungu, kaifata dhaabu huko. Cheki wa china, mtu hameona it's okay asafiri na familia yake yote, hajiu mtoto waki hatasoma wapi, hatafanya nini, kaja huku.
Wako mapurini, kule wako adi morogoro kule mapurini, wana kata kuwatsi. Situ kuhuku tunajilalamisha.
Na hili tuonekane atujafanikiwa kialari, tuna mtafta wakumla unu.
Unajua tuko kwa mbali sana, tuko kwa mbali sana Ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, wakristo kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo msiyasa ni mchezo mchafu. Ni mchezo mchafu kwezi. Ni mchezo mchafu kwezi. Ni mchezo mchafu mchafu kwezi. Ni mchezo mchafu kwezi.
[00:16:51] Speaker B: Ni mchezo mchafu kwezi.
[00:16:51] Speaker A: Ni mchezo mchafu kwezi. Ni mchezo mchafu kwezi. Ni mchezo mchafu kwezi. Ni mchezo mchafu kwezi. Ni mchezo mchafu kwezi. Ni mchezo mchafu kwezi. Ni mchezo mchafu k Kwa hivyo kutoka kwa hivyo.
Kwa hivyo kutoka kwa hivyo. Kwa hivyo kutoka kwa hivyo.
Kwa hivyo kutoka kwa hivyo. Kwa hivyo kutoka kwa hivyo. Kwa hivyo kutoka kwa hivyo. Kwa hivyo kutoka kwa hivyo.
Kwa hivyo kutoka kwa hivyo.
Kwa hivyo kutoka kwa hivyo.
Kwa hivyo kutoka kwa hivyo.
Kwa hivyo kutoka kwa hivyo.
Kwa hivyo kutoka kwa hivyo.
Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hiv Kwa hivyo kufanya, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo kufanya, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto hivyo, kwa hivyo mtoto So, unasikia hivyo, hii waru wanasema hivi Mnafundishana utajiri tu, mnafundishana utajiri tu kwa Utajiri ni waambia jana, sio mbaya Changamoto tu ni sisi, not now That's why they hate Man is not bad Changamoto tu wanawe piti, that's the problem It is in the hands of the wrong guy, according to their perception Why? Kwa sababu wakili zaozi nasema hivi Ha-style hui kwa nayo Yes! Inatakiwa iwe si-style Ili hitu ene ema Nikistairi ito is no longer grace.
I thank God I don't deserve it.
But I knew the word of God to get me there.
You don't have to deserve it.
Problem with you, you want to deserve it.
Njota tisolako, unataka kuonekana unastairi kupata.
Hautakiwi kustairi kupata. We thiu atu mungwa licho kuambia.
Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Kwa hivyo, hivyo, kwa kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Na kuuombea hivyo, kwa mungu. hivyo, Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea hivyo, hivyo, kwa mungu. hiv Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu.
Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu.
Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu.
[00:20:46] Speaker C: Na kuuombea kwa mungu.
[00:20:47] Speaker A: Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa mungu. Na kuuombea kwa Inasumbua.
Inasumbua. Cheche, mtakiwa muambiwa tuyesu ni muema.
Mlale salama.
Baraka yuwa funike.
But when we teach you to navigate ways through life and show you how you can take over, it disturbs demons.
It disturbs demons.
Niamini mimi.
Ambe haja okoka.
Na natuwa point barabarani ukwa naongea. Na unajukabisa haja ukoka.
You should know, another spirit is working in them.
So, bibi ya nasema hivi, nuru nagiza havichangamani ni wae uambia hivi.
Siku mkiyona na patana na haina fulani ya watu. You should know, something is wrong.
There are people who are supposed not to like me so that it can be proved. They have demons.
Kwa hivyo kwa hivyo demoni? Kwa hivyo Jesus hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo k Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Ambayo inaweza ikasimama kwa ushuda kwa madilifu wata kuomba msaada. This thing is not built by media.
We worked our way to the hearts of people by the grace of God. God taught us on how to do it.
Mungu wali tufundisha. The grace of God. Bili ya sama kazi moja wapu ya neema ina tufundisha.
Kwa kata mabaya Inatufundisha kukatau maskini Neema inatufundisha kukatau chache Neema inatufundisha kutokuwa wadogo The grace should teach you on how to get to the top People should sit with me down and ask me How did you get there?
Don't block chances For you to be something For several years consecutively Mungu wa metuweka tulipo kwa neema yake not by the help of any it is the grace of God Paulo nazima tunasongwa sana but we cannot be broken we go through things we go through things but we don't go through to die there we go through to pass through and then tunatokea kule mshoni as victorious Hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Kwa hivyo hivyo hivyo, hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo, hivyo hivyo hivyo hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hiv Ndiyo, wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati Watu wa Mungu, pamoja na iyote mlio nayo kwenye maishe enu.
Kwa hivyo kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo hivyo hivyo kwa hivyo, Kwa hivyo hivyo, kwa hivyo hivyo hivyo hivyo, hivyo hivyo h Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, Hii hesabu kwa hivyo, ya kawaida tu. Sii. Everything is possible in God. Why should I be found in this place? Kwa kwanza kusema hivyo. Kwa kuwa yote anawezikana kwa mungu. I can move out from here. I can increase from here. I can be better than this. I can be greater than this.
Hiyo tu kwanza. Yani kabla uja kusanya kusama hadi komengi.
Hiyo tu peke haki Natosha. To make you Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Kwenye mungana wewe sio mchungaji kumbo tenda kuombea watu. Haa, wena yu. Muulize lianiyaku, nisaidia kumisimanga. Mkambia tuambi, ye, unaitumia lini ngufu ya romba katifu. Ngufu ya romba katifu, ikiwa inachakufanya, ndo mnaanza kuawambea. Mimamoteshwa. Mimamoteshwa. Mungwa kuna kitu anayonyesha. Unajua, kuna kitu mungwa anasemesha.
You say you have the power of the Holy Spirit. You say the Spirit is with you. Why did the Spirit make you stay there? Why should a man without the Holy Spirit be ahead of you and complain?
Let's talk about the Holy Spirit a little bit.
You say you have the Holy Spirit. The Bible says you are complaining of a person.
Let's say for instance, I am just saying for instance, you are complaining of a pastor who is demonic and you have the power of the Holy Spirit.
Na wako kwa diapap. You don't have Holy Spirit. You only have words. You have empty excuses of why you have failed. Watu walio faili wana excuse. Wanataka kujustify walio fanikiwa ni wezi. Walio fanikiwa wanatumia janja janja. Na ukiendelea kuamini hiyo, uteendelea kulala kunyimasikini. Wandao kuniambia wajanja ni wajanja kuliko romba katifu. Kwa hivyo kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Hivyo, hivyo, hivyo, hivyo Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Niwe simnaona tu kwenye mambu haya uchaguzi watumishwa ngapi wanaalamika we, wanaongea we, wanatabili we, hama natadeishutuka. There are other people, mimi sijataja jebu, sijataja jina, but there are other people, they don't speak in tongues, they don't preach in so many hours, they don't prophesy, but if they say any word, Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Wanajua kabisa We have created our boys Wamepata komunio hivyo, Wamepata the paimara Kwenye makanisa yetu kwa hivyo, We kwa hivyo, kwa hivyo. groom them Until wamekua ministers Until wamekua vice presidents Until wamekua presidents Nitaftie ni mini kanisa lakilokoli lo groom a boy from the ... to presidency Visions We don't have interest The only thing men of God walio na interest nayo wapate mahali Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa WORDS CARRIES GRACE MANENO YA NABEBA NEEMA KUNA AINA FLAN YA NEEMA KILA MDOMO UNABEBA HAYO MANENO YALIO NA NEEMA YA AINA FLAN YAKIATILIWA WEO UPOKEI TU MANENO UNAPOKEA MANENO NA NEEMA NYUMA YA MANENO SO WHEN I SPEAK A BLESSING ON YOU BLESSING YANGU KWAKO INAKUJA KWAKO SIYO TU KAMA SAUTI INAKUJA KWAKO NA NEEMA ya kuya boost maisha yako. So, a man of God has to have words that carries grace so that that word can take you to the place where you can never afford to arrive by your own strength. Otherwise, ata kwa ni mtumishi tuwa mungu waneongea. Listen, prophecy haiti mii kwa sababu mwongea kwa ukari. Kwa mwaka huu, mungu atahuwa mtu. Your words need to carry grace. Ya hicho unachokisema.
Kwa hakuna kinachofanyika kwenye ufalume uu bila neema. Lazima hiweko neema. Hatuko hapa tulipo kwa sababu timefaniki wa tu. No.
Listen. Paula namambiadi Timotheo. Anasema hivi.
Usiache kuchochea karama ambayo umiipokea Kwa kwekewa mikono na mimi So this man had a certain grace Ambayo halikua kimwekewa mtu anamlundoshea kipawa Na huyu jamaa kienda kukote kipawa chaki nafanya kazi Kazi ya kidia na wakinatekua tukikicho chair So manake pastors and men of God They need to carry gifts spiritual gifts, wandekia wapoke spiritual energy, wandekia wawena energy ya roho ni ambayo tukizungumza, tukicommunicate kwa watoto wetu wakiroo. Ikiingia ndani yao, kazi yao, wakiwa wako kariako, wana kithiatua tu kila kitu. Wakiwa wako sinsa, wana kithiatua tu kila kitu. Wakiwa wako nyuma kampuni yao, kanisani wadekia wakudondoshe wa kitu tangible. Halafu nafikiri nikiraisiraisi tuu shetani hatawacha watu kwa uuru kabisa wajwa sikiriza ujumbe kama uu I told you kuja kusikiriza hii jiri ya hivi ni vita mimi na I count people wameshinda mimi na aminu utafanikiwa kwenye jogo sababu ganu kwa kuwa tu mefanikiwa kuwa arrive, yanu kufika tuko nyibada Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
[00:33:49] Speaker C: Waifesu sura ya sita kwanzia mstari wakumi wibriya inasema Hatimae mzidi kuwa hodari katika buwana Na katika weza onggubu zake Bae ni sila azote za mungu Mpate kuweza kuzipinga hila za shetana Kwa maana kushinda na kweto sisi Si juu ya dam na nyama Bari ni juu ya falme na mamlaka Juu ya wakuu wa kizahili Juu ya majeshi ya pepo wabaya Katika ulimwengu wa roho Vaeni sila azote za mungu mpate kuweza kuzipinga.
[00:34:41] Speaker A: Hila za shetani Vaeni sila azote za mungu mpate kuweza kuzipinga nini? Kwa hiyo mungu anasila azaki Saza huwezi uka fikiri unaweza kuzipinga hila za shetani Kwa Albert Einstein's law So never think makabrashayako ya shule ya tapinga hila za shetani Listen to me, shule ni nzuri Mitaji kwenye biyashara ni mzuri, idea biyashara ni mzuri, to start everyone can start. But the time when the devil is fighting you, you can never win by what you learned from school.
Kwa hivyo, the school of law, the school of economics, the school of medicine will not change what the devil has affected your business. Tatizo likiuwa lakiroo haritibiwi kwa akili za kimuri. So, God is training us here. God is warning us here. Anasema, vaeni sila azote za mungu. Mpate kuweza kuzipinga hila za chetani. Manaki, whether mnataka au mtaki, kwenye maisha enu kuna saa, kuna moment, mtakutana hila za chetani. Na hila moja ya chetani inatocha kabisa ku-break your business na haunyanyuki tena. Hila moja ya shetani inatosha kabisa ku-break your marriage na au nyanyuki tena Hila moja ya shetani inatosha kabisa au ujawai yona wewe Amipata mtu ajali moja tunamigua, amepoteza yote Amipata mtu ajali moja tunamikona, amepoteza yote So, you never know hila ya shetani tatukeupandegani So unapuambiwa wa heni sla zote mpate kuwezo kujipinga hila sa chitani Wake up brothers and sisters kwa sababu hujui hila ya chitani tatoke upandegani And you may never rise again So we don't do it for fun We don't do it for fun So mkristo alie mpumbavu ni ule ambaye anafikiri anakuja kanisani for entertainments We have made christianity an entertainment religion for so long It has become a fanfare thing Ni kitu kama cha michezo michezo hivi.
The gospel is not communicated truly.
So we think this is a fanfare thing.
This is a warfare thing. It's a battle between the devil and humanity.
Kama kweli, sheetani ni mungu wa dunia hii. According to the Bible. Kama kweli, sheetana na influence watu wa dunia hii. And he doesn't want you to go to heaven. Will he give you enough money?
Ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, Kwa hivyo ni realiti.
Mnajua realiti zabazi ya marafikizeno huko mtani. Kwa hivyo ni realiti zabazi ya marafikizeno huko mtani. Kwa hivyo ni realiti zabazi ya marafikizeno huko mtani. Kwa hivyo ni realiti zabazi ya marafikizeno huko mtani. Kwa hivyo ni realiti zabazi ya marafikizeno huko mtani. Kwa hivyo ni realiti zabazi ya marafikizeno huko mtani. Kwa hivyo ni realiti zabazi ya marafikizeno huko mtani. Kwa hivyo ni realiti zabazi ya marafikizeno huko mtani. Kwa hivyo ni realiti zabazi ya marafikizeno huko mtani. Kwa hivyo ni realiti Kwa hivyo zab kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Biblically kwa hivyo, speaking, I'm not saying societal kwa hivyo, speaking. I'm not saying Tanzanianly speaking. This kwa is Biblically speaking, you know? Watanzania ndi wadahanchipekewe wenye ujasiri wakushindana na Biblia. Yani anatamani isiwe hivyo. Kuna mandiku ya meandiku mbongo na isa. I wish isuwe. Do you know Biblically speaking, women, they have the wealth of men. So before you complain that my money doesn't give me money, Hiii Kule nje ni pongea mkono mtumishi. Before you complain. Honey doesn't give me money these days, my friend.
You should be the one working for it. Hallelujah. Umelewa, eh? Ask me how. Because you guys love resting.
Siomara moja, siomara mbili. Mkwani kiuambia pa. Women carry favour. Now, do you have the favour to make this guy be favoured? Mna kumbuka wata jana nilipo wasomea nikaambia Biblia imesema Mungu wali wapo pendereo wana wa Israel nbaya wa Misri You remember? You remember? Kiasikwamba wa Misri wakatoa dhaabu zao Did you read that verse correctly? Wa Misri awa kutoa dhaabu zao kwa wanaume Wali toa dhaabu zao kwa wanawake wa kiaudibia Kilo mwanamuke akatake fiyombo fya dhaabu You don't read your Bible You are so fast to talk Kwa hivyo, Eksodas 12. Hivyo 12? Eksodas, kwa hivyo, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo.
Eksodas, kwa hivyo.
Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksodas, kwa hivyo. Eksod Nao, maari popo tunapotaka kuajiriwa. We must measure your experience. Kabla uja sija kuamini kwamba unaweza kurani vitu kwenye mashayangu. Have you ever run anything in your life? You.
[00:40:48] Speaker B: As... Let's read.
[00:40:49] Speaker A: It. Exodus 11 verse 3.
Mbwana, mbwana, soma kwa Saudi Mbwana.
[00:40:56] Speaker C: Ata wapa watu hao kibali machoni pawa Misri zaidi ya hayo huyo Musa alikuwa ni mkusa kaa nchi ya Misri Machoni pawa watumishi wa Farao na machoni pawa.
[00:41:08] Speaker A: Watu wake Nienda 12, yuko 12, yuko.
[00:41:11] Speaker C: 12 Kutoka 12 kuwanzia mstali wa 29 Hata ikawa usiku wa manane, buwana aka.
[00:41:18] Speaker A: Wapigia wazaliwa wa ukwaza wote Verse 11, I mean chapter 11, verse 3 Anasema buwana aka wapa nini, upendeleo So upendeleo walipewa wote, sawa? Buwana aka wapa upendeleo, siniyo?
Hata Musa akawa mtu mkuu Fever mlionayo nini waumini Ndio inampa mchungaji weno eshima Sio maalia hizonazo mchungaji, noo Eshima yangu mimi huko kwenye washirika wangu wanafaniki wa kiasgani Na mini kwaambia kwa jina la yesu Three months from now Everyone will know That you guys are blessed That you guys are rich We will no longer talk by words We will talk by showing results Amen Kwa hivyo kutoka kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo. Unajogo ni watu wengi wanapataka shida hata kuzungumuza juu ya makanisa yao, juu ya chungaji wao Kwa sababu pia na wanyewa hawaamini kwamba hivi tulivye nawe omivi metokana na influence ya pastor kweri The real person who knows that hiki kitu nilichonacho is the prayer of pity That person will stand boldly and say no So mina welewa watu wengine hata shido kusebu kwa sababu wengine ni mawapatia njiyani, sio matokia weyangu Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kwa hivyo hivyo, kutumia hivyo hivyo kutumia hivyo kutumia hivyo kutumia hivyo kutumia hivyo kutumia hivyo kutumia hivyo kutumia hivyo kutumia hivyo kutumia hivyo kutumia hivyo.
[00:44:02] Speaker C: Hata ikawa usikuwa manane, buwana aka wapigia wazaliwa wakwanza wote katika inchia mistri Tangu wazaliwa wakwanza wafarawo alieketi katika kichaki cha enzi Hata wazaliwa wakwanza wamutu aliefungwa katika.
[00:44:21] Speaker A: Nyumbani Imagine, mungu walikua na uwezo wa kuingia mpaka nyumbani wafarawo kupigia Yes Annalindo na mabodyguardi na kila watu wainaina Ndumana unambia hivyi, kwenye maisha haya usiogope mtu yote kama ukupandiwa mungu Amen Yani mungu wakiuopandiwa kusi, unachakumuagope mtu Hata mtu wa kutishia ziyo, huyu ni mkubwa serikalinis, hii ni mkubwa wapi. Unaacha kumuogopa mtu kama mungu yuko pande wako. Yoyote mungu wa naweza kumkausha. Kabla wajafanya chochote, mungu wa naweza kupigia kuwanzia mamaake, babaake, watoto wake, mawazo yake, akili zake. Mungu wa naweza kupigia kila kito licho na cho. Mungu ni mwaminifu sana. Naweza kupigia adima ya ayi ya mtu. Kabla hajatuka tumboni. Naweza kapigia spam zake. Kabla hajatuka kunyambuli wake.
Na mtu wakawa tasa mazima. That's the God we save.
Kuna wate ya hari tumisho wa tumbukizi ya maneno, paa! Unajua kapisa huiwe ataende vipi. Can not amount to anything. That's our God. Farao, ana majesha ya memsunguka kila mahali. But, God could enter.
Na kukafinya katotoka farao mwingu, kushapali.
This is how dangerous our God is. Yes. Please make sure you have this.
[00:45:22] Speaker C: God.
[00:45:23] Speaker A: Amen.
Huyo kwa hivyo. Huyo kwa hivyo. Huyo kwa hivyo. Huyo kwa hivyo. Huyo kwa hivyo.
Huyo kwa hivyo.
Huyo kwa hivyo.
Huyo kwa hivyo. Kwa hivyo hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Unajua tatizo ni kwa mba Hata wapagani, hata watu unapambala na wanao kusumbua Mungu waku tatizo laki ni kwa mba wanamjua Unaelewa? Wanamjua mungu wako aliwai wangiza watu kwenye moto wakatuka salama Wanamjua mungu wako aliwai guhanya bahari ya shamu watu wakapita yungina wakazama Wanamjua mungu wako aliwai kufungua alithipaa watu waka ingia andani wakafunika alithipaja Wanamjua mungu wako hata kama wasokwa kumusoma walisha sikia stori zake Wanajua stori za mungu wako kumba yesu wako weweweweyo aliwai kutembea juu ya majia anajua anajua bali zake yesu wako aliwai kutuwa hela kwenye samaki anajua bali zake Hasa wanafyo pigia na mikwala mingi Kwa hivyo, kwa hivyo.
Kwa hivyo mtotoo mtotoo mtotoo mtotoo mtotoo mtotoo mtotoo mtotoo mtotoo mtotoo Pakuma inamishe shingo chini Bibi nasema wamjwawo mungu wawo Watakuwa odari na kutenda makuwa there Soma Soma pali, sasa haa, tumishi Umenganana sana, ayio vesi haipo Soma Daniel 11.32 Mbono unajifanya huyioni? Soma Daniel 11.32 Now, wafanyau maovu Juu ya hilo hagano Atawapotosha kwa manenu ya kujipendekeza Lakini, wamjwawo mungu wawo Watakuwa odari na kutenda mambo maku Hakuna kinachotakiwa kuwa na mgufu Ya kuzuhia, biashara yako isiende The problem now we know Nini nitatizo? Umjui mungu wako According to the Bible, ukimjua mungu wako Two things will happen Utakuwa odari in any area of your field Lakini pia utatenda maku Sema nakataka kufanya mambo ya kawaida Naka taa kufanya mambo ya kawaida.
Wamjwao mungu wao atakuwa odari na kutenda mambo maku. Nimeanzisha hii biyashara kweli nimeanza kwa udogo but by the knowledge of my God, I will never end small.
I shall be greater and bigger.
Watu wa mungu niambia kitu.
We need to take over Ellie.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo Kingson, usikuwa manane mungu wakahuwa mzaliwa wakuanza wamisri wote kuanzia mtumwa.
[00:49:19] Speaker C: Pako kwa Farao Mstari wa 13 Farao hakaundoka usiku, yei na watumishi wake wote na wamisri wote pakawa na kirio kikuu katika misri man hapa kuwa na nyumba.
[00:49:32] Speaker A: Hata modia asimokufa mtu imagine kila nyumba.
[00:49:36] Speaker C: Inamziba tuende gazi Haka waita Musa na Haruni usiku wakasema Ondokeni tokeni katika watu wangu Ninji na wana Israel eneneni Kamtu mkieni buwana kama mribyo sema Tuwaini kondo zenu na ngombe zenu kama mribyo sema.
[00:49:52] Speaker A: Eneneni zenu mkanibariki mimi pia Adui yao anaomba baraka yao aujelewa uwe ujelewa yomsa Huyu jana likuwa niyadui yao mgomvi Saisa sa jamani sasa sikize nedeni Mkifika mnibariki na mimi na mimi pia Saa inatakiwa ifike mungu, aminye watu Mbaka waseme sikize nedeni Ya mstusa au Na sisi pia Na ndiyo hivyo takavyo kuwa kwa jina wajishi Sema go and Bless me also. Yes. Mkanibariki na mimi pia.
Why? Kwan farao hameona mungu Farao hameona mungu na kazi yake.
Saa hi mefika kwa jina yesu nafolekea mwishoni mwamwezi wa mwaka huu. Mungu hamonyeshe mungu na kazi zake. Mungu hajionyeshe na kazi zake.
Kwenye maisha yetu hajionyeshe na kazi zake.
Kwenye miradi yetu hajionyeshe na wezo wake.
Kwenye vipna fafanya mungu hajionyeshe. Sema baba hajionyeshe na kazi zako.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo Let's read. Verse 30 again. Mstari.
[00:51:56] Speaker C: Wa 32 Tuwae ni kondo zenu na ngombe zenu kama mlibyo sema Eneldeni zenu mkanibariki mimi pia Wamisri inao waka wahimiza watu Kuwatawa katika inchi kwa haraka Maana wali sema tumekwisha kufa sote Watu waka uchukua unga wamikate yao Kabla hawajayutia chachu na vyomo vyao vya kukandia Wakavitia ndani ya nguo zao mabegani Wana wa Israeli wakafanya kama neno lile la musa Wakataka kwa wamizuri vyomo bya feather na vyomo bya dhahabu na mavazi Soma tena Wana wa Israeli wakafanya kama neno lile la musa Soma tena Wana wa Israeli wakafanya kama neno lile la musa Naumba kila mtu wa some Wana wa Israeli wakafanya kama neno lile la musa Tu you hear that? Yes Wamefanya kama nini? Neno.
[00:52:49] Speaker A: Lile la musa Kwa hiyo hawa kwenda kushinda Kwa zimbabu wali teka kuchukua, wali suma tena.
Wana.
[00:52:57] Speaker C: Wa Israeli wakafanya kama neno lile lamusa.
So.
[00:53:01] Speaker A: This is how in this kingdom we function. Tunafanya kama neno lamusa.
Kuyo kina susutupa ushindi kwenye field.
Sio kwa sababu tunambinu, tunaujanja. Kuna neno la piti tumeambiwa jumapiri.
Kuyo tunafanya... Kuyo, sis tumeraisishi wa namna ya kuendesha mambo.
Tatizo lako ukiwa una kujaga kanisani, alafu kishama hiza kutoa sodaka, mchungajia kawa nabariki. You are not keen hearing the blessing. Unatakia kufanya kama hile neno linavyo sema. Read again.
Read.
[00:53:32] Speaker C: Again. Wanawa Israeli wakafanya kama neno lile la Musa.
Wakataka.
[00:53:37] Speaker A: Kwa wamisri viyombo vya feather Wakataka kwa wamisri nini? Viyombo.
[00:53:43] Speaker C: Vya feather na viyombo vya dahabu na mavazi Bwana akawadyalia kupendelewa na wamisri hata wakawapa kila walichokitaka na wakateka wamisri nyara Wana wa Israel wakasafiri kutoka Ramesesi mpaka Sukofi Walipata hesabu yao kama watu 600,000 watu waume waliokuenda kwa miguu bila kuesabu watoto Na kundi kubwa la watu waliochangamana mno wakakuea pamoja nao Na kondo na ngombe wanyama wengi sana Nao wakaoka mikate Isyo Chachwa na ule uga What gave.
[00:54:23] Speaker A: Them things from Egyptians hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo.
[00:54:31] Speaker C: Hivyo Farao haka hondoka usiku yeye na watumishu wake wote na wa Misri wote paka wa nakirio kiku katika Misri maana hapa kuwa na nyumba hata monja asimo kufa mtu haka waita Musa na Haruni usiku haka sema hondokeni tokeni katika watu wangu ningi na wana Israeli enendeni zenu kamtumikieni buwana kama mribyo sema Tuwae ni kondo zenu na ngombe zenu kama mlibyo sema Enendeni zenu mkani bariki mimi pia Wamisri nao wakawaimiza watu Kuwatowa katika inchi kwa haraka maana wali sema tumekwisha kufa sote Watu wakauchukua unga wamikate yao kabla haidyati wa chachu na vyomo vyao bya kukandia wakavitia ndani angwozao mabegani.
Wana wa Israel wakafanya kama neno lile lamusa.
Wakataka kwa wa Misri vyomo bya feather na vyomo bya dhahabu na mavazi.
Bwana hakawadyalia kupendelewa na wa Misri.
Hata wakawapa kila walichokitaka.
Nao wakawateka wa Misri nyara.
Hupewi.
[00:55:50] Speaker A: Unacho style, unapewa, unacho kitaka.
Na wachapo, walipewa nini? Please.
[00:55:58] Speaker C: Read that verse again. Mstari wa thiratina tano.
Wana wa Israeli wakafanya kama nenolile la Musa wakataka kwa wamisri vyomo bya feather na vyomo bya dahabu na mabazi.
Bwana akawadyalia kupendelewa na wamisri hata wakawapa kila walichokitaka na wakawapa teka wamisri nyala. Wakawapa.
[00:56:20] Speaker A: Kila. So, mungwa aliagiza tuvyomo bya dahabu na sfeza, wawaka ndelea na vingiri walivovitaka.
Kuna kagani nidikaona hapo?
Kuna kanyumba nilikaona. Kuna kaki wanja ulikuwa nako ewe, na mbo kawuzea unipatiera.
Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo hivyo hivyo hivyo.
Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo hivyo. Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo hivyo hivyo. Kwa hivyo kutumia kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo kutumia kwa hivyo hivyo.
Kwa hivyo kutumia kwa hivyo hivyo.
Kwa hivyo kutumia kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo kutumia kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo kutumia kwa hivyo Unafanya kuhusuwa kutoka hivyo.
kwetu, kwa hivyo hivyo wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto wakorinto Father, I have this idea. Hata haria nipa idea. It's not mine. Baba hume nipa iri wazo.
Kwa sababu hiyo, bring on the seed for this idea.
Pray if you shall ask anything in my name. Man, I can even ask capital in my name.
You can ask fund in my name.
Father, hivyo hivyo kwa hivyo, lakini hivyo hivyo funda.
Hivyo hivyo kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo kwa hivyo kwa hiv hivyo Ni wewo ni wapa upendeleo mbele ya wamiswi Hawa kuwa na kitu wale walikwa ni watumwa Walikwa na elekea jangwani kuwanza maisha upia Lakini mungu wewe waka wapa upendeleo mbele ya wamiswi Wakataka vyombo vyadhabu na fedha Na chochoto wali chokitaka buwana Saa ina chokitaka mimi Ni milione kumina mbili kwa jiri ya mradi huu Karikati na yesu, tanipo upendeleo, nanyamoe wa mtu utawiweka hili kunipa I don't know where to get it na suwezi kuomba, suwezi kupege Lakini mungu na weza leta mtu mwenye milioni kuminambili kwa jiri ya hili jambo Karikati na yesu, krisho, hii kazi hita kwamba kwa sababu ya wahaba wa fetha Malaika wako wanaenda kutafta mtu mwenye ihela na wauna malaika wakie ni unanaza kutabili Nawatuma malaika, naona malaika waki ingia kwenye ofisi za watu, waki ingia kwenye nyumba za watu, waki tafto munye feather hii, kari kajina ya subaba, nina muita, nina muita uyo munye feather, hata nipata I call them into my direction, I'm calling money in, in the name of Jesus Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Hii hivyo, biashara hivyo, hita kuwa ngumu. Hii project hita kuwa ngumu. hivyo, You are supplying, Lord. You are supplying. hivyo, Asante kwa Malaika. Ulewa hivyo, wachiria kwa mba hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, wanaleta hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, katika chino hiv wa Yesu. Thank you, Lord. You are supplying it in the name of Jesus. Amen. Did you hear what I said?
Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, So kwa hivyo, you need a project kwa hivyo, kwa hivyo, with that kind of money. You need a project that desires that kind kwa of capital. You need a project that desires that kind of fund. Listen to me, you don't have to struggle.
I have seen Lord, you have given people things. Lord, I pray in the name of Jesus.
Uta nipo upendeleo ulio wapa wao Kilicho wafanya wale wapewe vitu wanavovitaka Mungwa ikwa kingine ni upendeleo Na ilikwa ni kwa neno lamusa Mungu neno ilo ilo lamusa Unaweza kulitumia na kwangu pia Mungu ni wewe usie badilika Ulie kwa mungu wa musa ndiyo mungu wangu pia Usie badilika Mungu wa Israel ndiyo mungu wangu pia Kari kajina la yesu kristo, nacheitaji mi mbaba ni milioni kumina mbili tu Ni kiipata hiyo mungu, hu mradi unaenda Nime kalukuleti bajeti zote, mungu mradi netaji milioni kumina mbili tu Baba kari kajina la yesu, ulipeleka upendeleo, uwatu waka wapa vitu Mungu peleka upendeleo, peleka upendeleo mbele yangu Peleka upendeleo kwenye jinalangu, hata watu wasio nijua, uka wapi ku nijua Alie na ela yangu na asie nifahamu Kuna mahali unayona ela na uyu mtu wa nijui Nitaambulishe kwa ke Nitaambulishe kwa ho e buwana Nitaambulishe kwa ho Malayeka wako apeleke jina langu kwa ho Wape kunijua Wape kuelewa mbradi wangu Wape kuelewa idea yangu Katika jina yesu e buwana Ukayafanye mambo yangu kwa mepesi Katika jina yesu haita kwa ngumu I will not struggle to get this job done I will not struggle to get this project done This is how we praise Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Favour me enough, Lord, for me to get this kind of car.
I don't know how you will do it, but you will move men and women for my sake to release money, for me to get that piece of land, for me to get that project, for me to get that tender.
In the name of Jesus, it will not be hard for me to get this thing. haka wapa upendeleo kwa neno la Musa in Christ baada ya kukoka jani nilikuonyesha maisha ya kuzaliwa mara ya pili ni tofauti kabisa na maisha ya mzaliwa wakwanza ulifozaliwa kwa mwili ni mwili na ulifozaliwa kwa roo ni roo ulifozaliwa kwa mwili strago yake ni tofauti Kwa kwa kwa kwa Kwane no labwana wakapata vito hivu vitaka? Na weo kwane no labwana utapata kitu nachokitaka? Sema kwane no labwana nitapata nachokitaka?
Haina ya watedia na wataka. Haina ya vitu na vio vitaka.
Haina ya project na yoitaka. Kwa jina la yesu.
Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Manake ni ayako ya nani? Lazima itoke kwenye namna ya dunia inapo pambana Dunia hiko inapambana kwa style yao Uwe lazima ujiambie mwenye yoko mba haaa, namna yetu ni neno Kwa akiri yako natakio iseme hivi, hapo natafuta neno tu, neno tu Lakunipa hiki ki wanja Neno tu lakunipa hii gari Neno tu lakunipa hii nyumba Neno tu lakunipa Tunavipata vitu viyote kutoka kwenye mdomo wake Sio kutoka kwenye masoko Apana atuvipati kutoka kwenye bank Atuvipati kutoka kwenye chotoli Tunavipata kutoka kwenye mdomo wake Hii ni magiko, hii ni spiritual.
Haleluja. Hii ni kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Bibi hii nipo sema hivi? Yesu hivyo, alipokuwa hivyo, hiv kizungumzi ya Talanta.
He was not talking about vipawa vipaji. He was talking about money. And then haka sema hivi alie muaminifu katika lilo dogo.
Na story haikuanzia pale.
Story lianzia kwenye mfano wa mtu alie kuwa ni wakili mtu nzamali. Kwa luga za sasa unayozo kamawita procurement officer au unayozo kamawita mtu nzazina au unayozo kamawita nani?
Kwa hivyo, hivyo ni treasurer, na hivyo ni wakati wakati wakati wakati wakati wakati Lakini hivyo kutumikia mbwana wawiri. Hivyo hivyo kutumikia mbwana wawiri. Hivyo hivyo kutumikia mbwana wawiri. Hivyo hivyo kutumikia mbwana wawiri.
Hivyo hivyo kutumikia mbwana wawiri. Hivyo hivyo kutumikia mbwana wawiri. Hivyo hivyo kutumikia mbwana wawiri. Hivyo hivyo kutumikia mbwana Utajiri ya ukupeleki wawiri. minguni Kwa ukiubiri wa utajiri pekeake Mbinguni ya uwendi kwa sababu unahela Lakini naoma ni kufuraishe Mbinguni pia uwendi kwa sababu weni masikini Usijia ukajifanya weni masikini Ukazania utaenda mbinguni yetu kwa sababu wakua unahela Maana wengine Ni wajinga kiasiicho Wanafikiri kwamba Yetu kwa sababu inini mekua gahali wa masikini Mungu wata nisaidia kwa urumazake Nisikilize, unaweza ukasafa duniani na vile vile motoni ukaenda ukasafa. Na nikuambie, there is a high probability ya maskini wengi kuenda motoni. Na nitakupa fact. Facts has no feeling. Unaweza ukajisikea vibaya lakini nikuambie unaenda motoni.
Masikini, masikini wawiri, ukiwakuta kwenye nyumba ya tajiri, hawawezi kumaliza mwaka hao, watagombana. Kwa sababu kila moja natafuta sifa kwa tajiri moja. Kwa olazima moja atamfitini mwingine. Ukitaka kujua wato naromba ya kiasgani, wachukwe masikini wawiri, waweke ndani ya tajiri moja.
Two poor people in the house of one rich man, they can never stay together. Mmoja lazima mfiti ni muingine Wewe umesoma wagalatia Matende wa mwili ni thairi ndio haya Hakuna hata moja Nawasema utajiri Kwae utajiri sio matende wa mwili List ya matende wa mwili kwenye wagalatia Utajiri haipo Lakini, kuna ulafi? Ulafi hawezi kwana utajiri Ushae kuhona wewe mtu ambaye Amekuja nyumbani kwako kutembelea Kwae mbomi wae kama getoni Nduguzangu Masingo boy na masingo gelo Umuayo kutembeo na afike yako kogetoni, alafu, akaikuta parfumu yako inanukia vizuri. Kwa kuwa hana, you know, atakacha kifanya. Ni swagada.
As if atanukia kila siku.
Hawezi kuwa mlafi kama unacho. Ulafi ni matendo ya mwili. Tajiri hawezi kuwa mlafi.
Maskindo wanakula hivi. Haba kata, haba kata.
Watu wote wanaoiba, watu wote wanao kula rushwa ni poverty mentalism daniao. If they were contented, nyomana nchika madubai, wezi kusike mambo ya rushwa, wezi.
Why is country that has get along with riches?
Hamna kesi ya rushwa kuli.
You can never find it.
Mfalme wadubai, mfalme wadubai, mfalme wadubai, mfalme wadubai, mfalme wadubai, mfalme wadubai, mfalme wadubai, mfalme wadubai, mfalme Yani wakipata wadubai, madaraka, mfalme wadubai, mfalme wadubai, mfalme mfalme wadubai, mfalme mfalme wadubai, mfalme maliko wadubai, shadabaya, wana vurumae, mfalme vuruga, vuruga, kila mtata.
Why? wadubai Poverty mentality.
Even when they collect, they don't think, they cannot use everything.
Minchiza kima skini duniani, ndozi naungoza kwa rushu. Yaangalia matenda ya mwili yote, utagundua the root cause ya ale matenda ya mwili ni njaa, ulafi.
Usuda, ulethi, umewona ulethi bae? Umewona ulethi? Hulazi haa mtumishi, ulethi, uwe ulethi wanakunyo watu wenyela. Tulia, mtafuta mwenye kima kuliko umafalmi watu duniana nilicho kusema.
Mpekeleo masikini, hili asawu shida zake. Huleni kwajia masikini. Stress ndo nafanya wata nakunyo pombe za kutosha. Na stresi kwa sababgani? Wato na madeni. Stresi kwa sababgani? Umtuka kimbia huku na mke wa mtu, umtuka kimbia huku na mke wa mtu. Stresi wata wezi kutulia. Kwa hivyo maa, wato nikapunguza mawaso na pombe. Very few people wanakunyo pombe for fun. Very few people. Most of the drunkard men, wamba upaka wanalewa, wanakunyo pombe ili wa sahau matatizo ya hau. Kwa hivyo matatizo wameweka pale. Na robotati wa matatizo ya wato nilofanya walewe ni uhaba wa feather. As long as ya narafiku wa kumnyosha pombe. You know, waleife wa naushiriki ya noflani hivi. Mwaleife naeza sikupelea mtaji, lakina kukunulia kreti nzima. Ngeukiidi na nyako, mbezi, nakumbuka nzizako?
Mwanayeswa sfiwe.
Wazashitanga hivyo mpumbavu, anashuga koti maubiri ya utajiri, anayafanya onekani ni wrong kanisani. Kwa sababu anajua haa watu wakifanyua deliverance, wakatuka kunyo masikini.
Imagine Jesus, akiwa nasungumuza, anasema hivi masikini wanaubiri wa barinjema. See, he had to create a special segment ya gospel just for poor people. Kwa hivyo, hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Jirani hako wajawae kuhiyo na iyo. Hiyo yuko mithari. hivyo Anasema hivi, the poverty of a poor man is his own destruction. Umasikini wa mtu masikini na unawe mwangamiza. hiv Kwanina ya zungumza haya, na zungumza ya kwani ya kubwa mbiri, niya ya kwanza kabisa niya mama ni kukukera. So that you may not be comfortable in poverty. Hate it with all your life. Haya.
[01:12:51] Speaker C: Sumapali. Mali ya mtu tagiri ni mjiwake wanguvu. Mwangamibu wa masikini ni umasikini wao. Sumatena.
[01:12:57] Speaker A: Mali.
[01:12:58] Speaker C: Ya mtu tagiri ni mjiwake wanguvu. Kwa.
[01:13:01] Speaker A: Hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Na kwa hivyo kwa mbili, hivyo kutoka kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili, hivyo kutoka kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili.
Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili.
Kwa hivyo kwa mbili.
Kwa hivyo kwa mbili. Eliya hivyo kufanya kwa ahabu, kwa hivyo kufanya kwa ahabu, kwa hivyo kufanya kwa ahabu, kwa hivyo kufanya kwa ahabu, kwa hivyo kufanya kwa ahabu, kwa hivyo kufanya kwa ahabu, kwa hivyo kufanya ahabu, ahabu, kwa hivyo kufanya kwa ahabu, hivyo kufanya kwa ahabu, kwa hivyo kufanya kwa ahabu, kwa hivyo kufanya kwa ahabu, kwa hivyo kufanya kwa ahabu, hivyo kufanya kwa ahabu, kwa Haka sema hivyo haita akula, kufanya mfuwa kwa ahab haita nyesha. The famine will be in the country. Now when we talk about famine, famine is an economic thing. There is a difference between drought and famine.
Drought is an agricultural thing. But famine, famine is an economic thing. Elijah called famine, famine brings about economic depression.
Economically speaking, one of the indicators ya ubora wa uchumi ni chakula. Nchi kikosa chakula, manaake, itatumia mapato yake ya ndani kununua vyakula inje kwenye nchi nyingine Kwa hiyo uweke zaaji mkubwa, wakimaendeleo hautafanyika Hatuezi kujenga SGR wakatu watu nakufanjaha So, badala ya kueka miundombinu, tutangaika kuchukua feather ya nchi Ika nunue vyakula If you know what I mean, I'm just speaking economically This is not the word now Kwakiri hii tuu ya kawaida, ya kawaida tuu ya mimi kuwaza Watu wa mungu, siwezi kwa masikini, sasa jumulisha Life in Christ Amba wako huku, hatufanikiu kwa sahabi tunavyo, tunafanikiu because the grace is there speaking on our behalf Wana wa Israel kupata vitu kutoka kwa wamistri, is the grace upon them God hariweka grace ambayo, wakitaka kitu chochote, wanapewa May that grace land in your life Naye, my souls wika Nema isio bishiwa Nema isio katariwa Nema isio katariwa Nema isio katariwa Nema isio katariwa Nema isio katariwa Nema isio katariwa Nema isio katariwa Nema isio katariwa Nema isio katariwa Kwa Nema isio katariwa hivyo, kwa Nema isio hivyo, katariwa Nema isio katariwa kwa hivyo, Nema isio katariwa isio katariwa Nema isio isio kat kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Okay? Yusufu kambia nipeni wanyama wenu.
Wakatuwa wanyama. Wanyama wakauwa na hali njema kulendani ila watu wananjaa. Watu wakauwa hawana chakula. Naisikia na choku sema? Angalia ekonomiki strategy Yusufu huli utumia. Baada ya watu kukosa chakula, kukosa feather ya kumunuwa chakula, Yusufu akawambia nipeni arithi. So, watu wanauza arithi. Kuyomchi hii siku yikingia kwenye njaya hainaida ya Misri. Tunaweza kuyambia Rwanda au Kenya.
Chukweni kipanda hiki cha arithi. Tunawauzia kipanda hiki cha arithi because arithi ni acid. Natakani wafundishe uchumi kidoko. Chukweni kipanda hiki cha arithi. Habla chukweni kigoma yote hiyo ya kwenu. Tupeni sisi chakula. Koyo tunakula chakula at the expense of kigoma. Koyo kigoma ni mali ya Rwanda. Kwa sabi tunakula. It's just an example. So, I'm giving you this example. I hope you guys are receiving something here.
Hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo kutumia kwa hivyo Ukisha okoka hakuna wazo takaroli waza eti mungwa nalichukia Koyo manake any idea you have in Christ, that idea is divine, is sanctified Ukambia kitu kigumu zaidi, uki okoka, sikiriza wewe, uki okoka, hadi nguo zako zimepokea upako Paulo kabla ya kukoka alikuwa na aprons Haliko na vitambaa, haliko na nguo, halipo okoka, vitambaa vyake vili ponya wagonjwa Mtu waki okoka, suti hihi, juuzi na jana, nilivaa, nikaenda semzi siso faa Lakini bade yako okoka, suti hihi, nilivaa, it is already sanctified Nguwa ya Yesu inaponya msiba wa miaka kuminamili. Nguwa inikuwa inanguvu, inikuwa imevaliwa na a sanctified man. So when you are born again, even your clothes are sanctified.
The proof of that Wana wa Israel wali potoka Misri nguozi likuwa kwenye miriao Manake they were divinely affected in a certain way to grow with them So God was involved even in their clothes Manake the minute we are born again, every idea is viable Every idea is doable Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo mwisho, hivyo mwisho kufanya na kwa hivyo, kufanya na kufanya na na kufanya kwa hivyo, na kufanya kwa hivyo, kwa na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya kufanya na kufanya na kufanya kufanya na kufanya na kufanya na kufanya kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na kufanya na Kwa kufanya hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Wafu wana wakanseli. Yani unakuta lilokoe na nyeri meka mahali. Ninaskiliza li mfuri moja ni na mshauli. Hilo wakanisa usiende. Ninaskiliza uwozo. Wafu. Wako makaburini. Wanatua kanseli kwa jilienu. Bibi ya zema wacheni. Wafu wazika wafu wao. The minute unaskia mawazo ya wafu. You are dying with them. You are dying with them. This is our Jesus. Calling every non-believer. Anasema ni wafu. Naumari ukwambie hii.
Wakufu ni kitu ya thamani sana keswama ambe ya geokoka kwenye Biblia anafanishwa na mbuwa, nyoka, ngurue, mfu. Riju wa Bible, uozo nani ya kabuli. Usha hii kuchimbua kabuli wewe, usha hii kufiyama hii watu na chimbua kabuli la watu wa zamani.
Vundu lo inalotoka pali. That's how people ambao hawana yesu nani yao. Mbunguni wanaonekana hivyo. Nyingi tuu kuna mna wapahisha. This is how I take them. Imagine, this is how I take them. Yani in my mind. Sio kiroho. Yani in my mind. Kia niki wangalia. Mtu moja lita clip ya mtu moja likuwa na nzungu mzia. Ni kambia, hameokoka jota zaaja. I can't take it. Can't take it. Paulo Anzavi ni mehesabu yote kuwa kama mavi. Manayake mamboyangu ya nyuma. Alafu namuona mtu wanaishi mamboya nyuma. Pombe ni zokuwa nakunyo mimi yaka ya zamani. Paulo Anzavi ni mavi. Mtu mmoja na enjoy ulevi wake. Alafu, nizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizi Ndiyo mana mnaona makanisani watu wa walumu kwenye okovu Kwa sababu unatamani sana maisha wapagani Nani waambia ukweli Ndiyo mana wapagani they can't take it when christians are powerful You can not talk this if you don't have money brother, you can't Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kuna tofodi kateza unakemea nini zile ndoto zabawi yako alia kufo usiku. Hii ni maota nimemwana dada yangu alia kufa zamani, ana nantokia kwenye ndoto. There is no difference. You are talking too much with the dead men. Some of you, you are spending too much time with dead people. That's why your things are dead. Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Ni uwezo waki wa kukuza ni mimea Tena siwa ya mtu ya ngombe Mavi ya ngombe ya naangalika siwa ya mtu Parola wa nzima hivi ni mea hesabu mambo yangu ya nyuma ni mea hesabu jana yangu kama mavi Half you are there admiring a non-believer Non-believer koribu Rashidi Do you know what he has been given to us? Do you know bade ya kukuka nini kime ukwa na nietu? Mungu mwenyewe ya meingiza roo yake Kwa hivyo kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka I know what I carry. Oh, oh, mkingi na channel alayambia, baba, hm, tumataka kunyanganye inolangu, wamesema ni mkubwa wa sirikarini. Kazi mkubwa wa sirikarini? Sirikari gani? Bibi ya nzima evi, alie konda ni yetu sisi, ni mkuu kuliko alie konje. Stay on the word of God and say, mungu wewe ni mkubwa kuliko mkubwa yote sirikarini. Father, kabla wajanyanyua mgu wau kunidhuru, kata migu yao, kata mikono yao, pofusha macho yao. Before they arrive anywhere, make their lives short. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Na kwa hivyo, kaa sana kwenye ma-Instagram. That's kwa hivyo, why you are doing nothing. You are spending kwa hivyo, time admiring non-believers. They have nothing to be admired. We Subiru, kwa shikela uonu taka vwadharahu. Mi na kuambia, ni kwa zahabu tuu na gangaika kulipa kodi ni wano na wangopa. Ni amini mimi, mdo taka pwanza kulipisha watu weo kodi ya amna weo yote utake muadmire.
Receive power for wealth in the name of Jesus. Bwana ifanye miradi yako kuzalisha. Mungwa ifanye feather yako kuleta matokeo.
Kila wazo ulilonalo bwana aliweke neema yake.
Nadondosha neema mdomoni mwangu ya kukufanikisha.
Kama hivyo kuwa kwa Musa rawana wa Israel, kwa maneno yake watu walipata upendeleo. Na minasumama kama Musa wakizazi chako. Pokia upendeleo kwenye mambo yako, kwenye biashara yako. Kwenye kazi yako, kwenye miradi yako, in the name of Jesus. Pokea yo nema.
Nema ya kuza, receive it now.
Nema ya kutafuto na watu wamana, receive it now. Nema ya kuchora michoro na kufanyika Receive it now Nema ya kujenga Receive it now Nema ya kununuwa na kuuza Receive it now In the mighty name of Jesus Taka ifike saa kwenye maisha yako Hata kama unarafiki yako nafanya kazi B.O.T As long as yaja ukoka Unamuona maa vitu waya Unakituwa Samani ya mtu ni wakata na ukoka Hai, nikodema likuwa ni mkuu wa wa yaudi Mkuu wa wa yaudi, hakina kumishtua Yesu Waa ondwa limuadmaya Masia. Yes, you kondani yako. They should admire him.
Nasema, they will admire my Jesus. Sema, nimechagua, nimeamua kuanzia leo hii. They will admire my Jesus.
They will admire my life.
They will admire my Christianity.
They will admire my faith.
I refuse to be stranded.
I will not Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Ladies and gentlemen, sisi atuombi kura monangu.
To be where we are, nobody has been asked for campaign. Hatupigi campaign ili utuwe kitu na siomikia.
Yeye kwa nenola kia metufanya sisi kituwa na siomikia. Hatuitaji kujipendekeza kwa yoyote ili tuinuke.
Kwa mkono wa kia na tuinua. Bibia nasema yeye na inua, yeye na shusha. Yeye na fukarisha, yeye na tajirisha. We don't need any campaign. Hatuitaji kujieleza sana kwa watu. Bibi ya nasema buwana kiwa upande wetu Ni nani halie juu yetu All I need baby is God on my side All I need is God on my side If God be on my side, who can be against me? Somebody shout hallelujah Let the whole the world be against me. I don't care. Let the whole the world talk against me. I don't care.
Kiko wapi nimekufa, I'm still here.
And next year I'll be here.
Next, next year I'll be here. And I'll be richer than them.
Blessed than them. Protected than them.
Savored than them. Because the Lord is on my side. People pleasing character is what makes God not to reveal. Unaamini sana connection za watu. Unajua nabini kaikaina vizuri, manakaenda naweza wakunitaja kule. Who said that?
Umeacha kuomba. Umeacha kuyamini maombi. Unaamini sana majina ya watu. Akili zenu umeaweka watu kichwani. Kwa hivyo mnaji mbili mreji pendekeza pendekeza. Unajisusha kwa ho. Unajinyenyekeza nyenyekeza. Waki wakatawa, wasipopo kia sims hao. Wasipopo jibu meseji zenu. Una teseka mioyoni mwenu.
We save a God who can put people on power, who can take people from their power. You worry too much about people. Too much. Too much.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Hizi kwa realities hazijawa real kwetu bado Ndiyo manawatu naenda, tunapotea Tunaenda, tunagwaya Tunaenda, tunawasiwasi Yani atunawakika na maisha, tunahoga wahoga Yani tunafuofu, tunapaka tujinyinikeche kwa watu ngingi ngingi ngingi Ndiyo ya sema amelaniwa mtu yule, amtege mea mwanadamu Na kufanya mwanadamu kuwa kinga yake Na moeo ni mwake, hamemuacha buwana Hatakuwa ni kama fukara, nyikani Ulikona julisa kwa mnye unendelea kwa maskini Because you are looking upon people too much Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Ndiyo, Kwa hivyo wakati kwa Mungu wakati wakati wakati wakati wakati Ndiyo, wakati Ndiyo, Ndiyo, wakati wakati wakati wakati wakati Rando basha kata usiku kucha Sikai yapa kesho, sikai yapa kesho Rapa ta kata alapaya kato kuba Rapa tele pala basa kata Asubuhi inafika kabla akunyakuchwa Misingi ya gereza natikiswa Kuta za gereza zikapasuka Mkua gereza ladha kujivite paulazima Relax boy, relax I came in this city for you Fear no one Fear no one And believe in God Mmejishikanisha sana na dunia Sana Mmejishikanisha sana na dunia Ndiyo mwana mnafikiri mtavipata vitu ya dunia kwa kukaa duniani No, unavipata vitu ya dunia kwa kufia chananavyo When you leave them is when you get them Bibi hazima aitakai na fisiake ndoo anayiangamiza Lakini atakai yangamiza na fisiake kwa ajiri yangu Huyo ndoo atakai yonamalake when you detach yourself That's when they run from you Listen to me Men that you are running away from them when you detach them You make yourself expensive Kwa hivyo vilebo, hivyo hivyo vilebo. Kwa hivyo vilebo, hivyo hivyo vilebo. Kwa hivyo vilebo, vilebo. Kwa hivyo vilebo, hivyo vilebo. Kwa vilebo, hivyo hivyo vilebo.
Kwa hivyo vilebo, hivyo hivyo vilebo. Kwa hivyo vilebo, hivyo hivyo vilebo. Kwa hivyo vilebo, hivyo hivyo vilebo. Kwa hivyo vilebo, hivyo vilebo. Kwa hivyo vilebo, hivyo hivyo vilebo. Kwa hivyo vilebo, hivyo hivyo vilebo.
Ni ugonjwa huu, my dear. Watu wanaugonjwa kutaka kusifiwa. Watu wanaugonjwa people-pleasing. Kwe waki semu watu vibaya, wanaangaika. Ndiyo mana unahona watu waki nisema vibaya mimi tendaoni. Wao ndo wanaumia. Hiii.
Piti njamani usi wajibu wata kusema mimi laka veranto segedia bade.
Rabi boda gada ya kato shimere alas te karadiva ba foshta. Prax telegana vina shtomi ya vina shta. Rakta. Bothered by these fools? Rabi ne shozi yatish.
Me?
You don't know where I'm coming from. Where I'm coming from, we ride horses. We walk in the gold.
Barabarazetu kwetu ni zazahabu.
That's where I'm coming from.
Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Ndiya mambia Yesu nionyeshi, chana siwangaiki na Yesu, Yesu istaku msumbuwa inazikana wewe, niweda kumuonaona Yesu. Mda uu, nambia Yesu nakuja kidogo, nsobiri. Nitaftia mze Abraham, nambia Abraham, Abraham nikuona yei uko bizi na answer, nambia mze, nipe ata lazaro, lazaro tuende. Nionyeshi hile tobo milo tumia kuwaona.
Nitakona wachungu ya... Kiko hapi? Ulikona jifanya mdianza Instagram?
Saa hizi unaunguwa kwenye shimu lamotu Because I will be busy in heaven Dancing with Jesus Mtu wasienda mbinguni Ani iwe mimi usingizi Mtu wasienda mbinguni Mtu ambe najua mwisho wake Hatakuwa kiunguwa nafunza zinatoka kwenye mwili wake Funza zinatoka kwenye mwili wake Bibi ya nasema mtu atendaye dhambi ya mekusha kukumiwa Bari ya siari ya amini Yaya yuko na yesu ya mepata uzimu wa milele I have life in Christ Jesus Kwa hivyo kwa Goda, Goda kutoka kwa kutoka kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Una njimuara na mtu ambaye hatima yake unajua They go nowhere Parapanda ikia saisi mpa, hawana pakwenda Isipokuwa kwenye motu wa mleli Ye, si neema zaidi Ya kwamba mungu wamenipa uwakika Uwakika wakuwanae saisi Na amenipa neema yaziada Ya kuwa na maisha mazuri nikiwanae Alafu na bado nitakuwa na maisha mazuri mbele yake Kwa hivyo?
Kwa hivyo?
Kwa.
[01:35:03] Speaker B: Hivyo? Kwa.
[01:35:03] Speaker A: Hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? hivyo?
Kwa hivyo?
Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo?
Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo?
Kwa Kwa hivyo? hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo.
Kwa hivyo, hivyo.
Kwa hivyo, hivyo.
Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo.
Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo.
Kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo. kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Unaweza kumambia baba yako. Baba, mamlaka zotu zimewekuwa na wewe. Daddy, this one I don't like. This one I don't like.
Umowe kuhona mtoto wa kiongozi wewe. Anaamuwa. Mama, I don't like that one. Anasumbuwa watu. Kwa mti nijifunzeni. Paka niseme kila kitu. Iye kila ziku mnawana watu na amika. Oh! Oh! Kwa sababu mwana familia. Oh! Mtoto wa mwishimiwa. Oh! Nini. Learn it.
That's how it is done. When your parent is on power, Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo.
Minawauliza maswali kama wana wadunia hii wana gatsi hiyo wana gatsi hiyo kama yanayosema wani kweli wana wadunia hii wana gatsi hiyo Sisi nakuomba tunahumba nakunena wakaluku tunanena unahunewa Imagine ukutane na mtuoto wa Raisi alafu anaye ya nalalamika waziri falani ya menzuhiya Unajoto kachi umambia, unambia unanguwe mjinga kichizi na amina ukwambia ue mjinga kichizi. No, tufikirie pamoja. Imagine a son of the president crying because a certain minister hamekata kusign contracti yake. Hii chendo kunacho kufanya ue uulie. Kwa sababu kuna mkubwa moja sirikarini hamekata kuhizinisha jambola ako. Mgeo keji na haku mambia. Ivi minakiri kweri. Hebu lao ni wambia jamba moja.
Niwambe kitu, mwae kujiuliza swali kwenye maisha yako. Have you ever asked yourself why God said forgive? Because you have power to kill.
Siwezi kukwambia usamee kama unanguvu. Kama umeonewa na wewe ni wakuonewa, utasamee tuwa otomatika e. Kwa sababu unachakufanya.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Wewe ndo umeutharaulisha wakovu wako. Umefanya wapagani wakutharau.
Haa bro, we mwenye ni shahigi. Ngoja, tu siongeye kwa vivyote vye. We mwenye unajua.
Mimpagani sasifu kwa hidingi yonayo sasifu. Kuna mpagani hatanezarau mimi?
Na tuongeye ukwili.
Even when they talk against me.
Even when they talk about me. They talk wakiwa najianda.
Skadi gani hataleta.
Kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hivyo watu wakati, kwa hiv Anga iyo unautawa kusema kama uja sema.
Hiyo ndoe shima ya okofu. You should have the reason why you answer this and why you don't answer this one. You should have a reason. You should have a reason why you attend a certain party and why you don't attend a certain party. A leader doesn't go everywhere. A respectable man does not arrive anywhere.
And you should know, you don't attend, you arrive. You arrive or should be arriving.
Carry yourself with dignity.
Kwa hivyo mungu kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, kwa hivyo mungu, God is on your side. God is on your side.
Hata leo hii weo ukifa.
You should have this understanding.
You will live again. Amen.
Into another world. Amen. Why should you pressure? Akiri yako inakuwaminisha weo ukifa. Haa watu watu wakikuwa, utaishia hapa hapa. That's why you worry to die. Unaugupa kufa. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Wala bautu wale mbao mamaza waliwacho wakiwa wadogu? Nani kawa tunza? Wakristo wengia waiyamini mbingu kiivo! hivyo. Kwa mbao kuna binguni, wanajifayote, mbina ubiliana mambwe, ubili mambwe ya okofu, ubili mambwe ya binguni, kanafiki kamoja. Hawa amini mbingu kiivo, hawa amini.
Hawa amini diwenye utakutu wako mbao siktari ni omifilizana mbao siktari walepunya madawa. Utakutu wameka mahali, uwanakemea, roza hajali. Nini?
Woga, I'm not loitering. Nachoke mfanya wakimee pala, unagupa kufa. Period.
Nafunja, loza ajari. Nafunja, woga. You wake up in the morning, you start, you're driving your car, you're going in a journey. Father, I thank you because I'm going to arrive well. Wherever I will arrive, if I will arrive where I'm going, or if I will arrive in heaven. Wherever I will arrive, I know I will arrive well.
Hiyo ndo naeta pumziko. Watu enge wana pumziko kwa zimbabwa wajuhi wanaishia wapi.
Ndiyo mwisho kwa hivyo Ndiyo mwisho kwa hivyo Ndiyo mwisho kwa hivyo Ndiyo mwisho kwa hivyo Ndiyo mwisho kwa hivyo Ndiyo mwisho kwa hivyo Ndiyo mwisho kwa hivyo Ndiyo mwisho kwa hivyo Kila mtu alime mraba wake, you will never be judge Kwa kanisa la mkuyuri, you will never, humzigo mindo na beba Kwa nimeoobiria uongo, nimeoobiria ukweli.
Wait! Mindo naenda kujibu minguni. Sasa wewe, uandawa kujibu lakua ko la minguni. Ndiyo mana lakua ko alikui. Umeduma, uko pale pale. Kwa sababu wewe mnyeo uandawa kuhongoza kanisa lakua ngu. Wewe mnyeo uandawa kuhongoza kanisa mtumishu flani. Wewe mnyeo uandawa kuhongoza huu, you are going nowhere. Tafuta wa tumishu wa mungu watu wa liyo koncentration na biyashada zao. Makanisa haina kua. They have one thing to deal with. Sasa wewe unangaika. Wewe uandawa kumikoswa mamposa. Wewe uandawa kumikoswa p Huja wahi kuitisha hata robo ya watu walionau. Yani upande mmoja wakani zalaki.
You have power of the Holy Ghost. Change your world. Change your world. Change your world. Naachiria neema ya kuinuka, neema ya kufanikiwa, neema ya kuendelea sana. Kwan hata tusaidia.
Yei hata tupigania sisi. Naasutaka hakimia. Kwanini uwogope kama unajua hata kupigania.
Unajua ukijua baba yako hata kupigania. Chokoza hata ugondhi. Chokoza hata ugondhi. kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanaweza kwa hivyo wanawe Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Kwa kwa hivyo hivyo hiv hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo hivyo hivyo hivyo kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa h Kwa hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, hivyo mwisho, Kwa hivyo mwisho hivyo kwa mwish mwisho kwa mwisho kwa mwisho kwa mwisho kwa mwisho kwa mwisho kwa mwisho kwa mwisho kwa mwisho kwa mwisho kwa mwisho I just love messing around with the devil. Waifeso. Waifeso, waifeso.
Waifeso.
[01:47:10] Speaker C: Sura ya sita, kwanzi ya ustali wa kumi.
Hatimaye mzidi kuwa hodari katika buwana na katika uweza wanguvu zake Vae ni sila hazote za mungu mpate kuweza kuzipinga hila za shetani Kwa maana kushindana kwetu sisi si juu ya dam na nyama bali ni juu ya falme na mamlaka Juu ya wakuu wa gizahili na juu ya majgeshi ya pepo wa baya katika olimwengu wa roho Kwa sababu hiyo, tuwae ni sila hazote za mungu Mpate kuesa kushindana siku ya uovu.
[01:47:43] Speaker A: See there? Manake, siku ya uovu kwa kila mmoja wetu hipo But for us to win, na hajazevi Mpate kushindana siku za uovu Manake, hazipo kila siku Kwa hukiona watu wanafanikiwa na ni wapagani ni kwa sababu siku ya wovu kwa wajafika So God is warning us, sisi lazima tunamungu mapema before ya siku ya wovu ikija Siku ya wovu ikija ni kama hile ya Ayubu, inapija kila kitu The question is, Ayubu likuwa tajiri sio tajiri ila kitu pekea li chokosa wakati ule, wiggle uliondolewa. So, wale watu ambaha wana Yesu Christo, kama buwa na mkozo umesha yao, wanaweza kuwa matajiri. Anyone can be rich. Lakini wiggle kiu omendolewa, siku ya wovu ikithika, waseba unapigia kila kitu, mpaka watoto wao. That's why matajiri wengi, wengini wa matoto mazezeta.
So, they have money, but they don't have mtu wakurithi mali zao.
Utajiri, sio ulicho kitengeneza. Utajiri, uantakiuwa uendelevu. When money can have succession, that's when the blessing is manifested.
Okay, let me explain this to you.
Mtu mwoja na hituwa Esau na mungina na hituwa Yakobo. Do you know Esau alikuwa Tajiri kunikuwa Yakobo?
Baba haka limuachana mali zote. Yaakobo alikimbia nyumbani. Yaakobo wakaenda kule kwa mjomba wake. Miyaka ishirini, he never earned anything. Lakini kwa miyaka ishirini, Esau alikuwa na multiply mali yambayo baba haka limuachia. Esau wanakunja kukutuwa baadae na Yaakobo akiwa na wanaume miyane nyumbani kwake alia wajiri. Wanaume miyane ni mji wo.
Ni mji kabisa.
Esabu wanaume miyane rijali wenye nguvu. Wanawake Wengine wanawewa waki wawili wawili.
Let's say wamewewa mke mmoja mmoja.
Miane marambiri ni ngabe? Soma nake, tuna watu miane nane hapa.
Wana watoto.
Wote wanakawa kwenye compound ya esau.
This man was wealthy but never blessed.
Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo hivyo hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Kwa sababu inye wanaamini hivi, ili upate level ya maisha urionayo, you are supposed to suffer, hivyo, struggle. Kwa kina wauma kinoma, minamjua mtu moja mjini hapa.
Anaumia kinoma, hivyo, yani anaumia kinoma, anasema hivi kwanina atulingishia ya razake? Kwanina atulingishia rivo nawe, yani anaumia kinoma. Kwa sababu wanaamini kwa mba, niitakiuwa ni pambane, niisafe. Sasa kuna maanagani ya kuwa na neema? Let me explain to you, brother. Unaekasirikanga kwa sababu ya viutu mungwa liwanibariki.
We have what we call grace in Christianity.
Grace is something that you don't deserve. God is just choosing you to have it. Na wewe kwa sababu unahamini kwa mba ni kitu lazima ungangane. Naa, na kwa apia kwa mungu. Kitha utakacho kipata kwenye majia kuu ta ngangana.
You will not get it well.
You will have to toil to get it.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Tisa, nane, nanyi mejua neema ya Mungu, ya kwa mba likuwa, mejua neema ya Yesu Christo, ya kwa mba likuwa maskini kwa ajilienu, inga wa likuwa tajiri. Iri kwa umasikini wenu, nyingi mpate, inikuwa umasikini wake, nyingi mpate kuwa matajiri. It is called grace.
Grace is not something that you are working on.
Grace ni kama urithi. Baba anapambana mari alafu wewe mtoto hake unainherit Ndiomana kila mtoto ambe baba hake mefarike aliekuwa na mari Uiseme hivi, mini mama kujitafutia za kwangu Ni ushamba, fatiria mari za baba hako Chukua, kula, ishi Ukiona unapakuzipeleka, nipe mimi Sasa zinifanyeje sasa Achamashamba ya baba ako ya sikuyuo na watu wengine.
Your dad didn't work for nothing. Fall on it.
Now when you fall on it, sasa kama baba ako likuwa meweka mitegu mitegu ya kitalamu, you need to have also utalamu, wanaamu na kuiteguwa.
That's why you need a PT.
Umoona wewe unafaangeka kutengeneza maisha.
Alafi imagine otutuwaka wajwa ipuuze tu mari yako inipotee na mnaye.
It's not fair.
It's not fair. Your father will not rest in peace if you not work on those mari.
Find out. Babako aliachaga nini? Find out.
Bila kinyongo, bila kungangana, we find out tu. Ukisha vijua, we kauta ratibu. Fuatiria. Tafuta lawyer, kauta ratibu. Tunana ya kuweza kufi access. Tsunafipataje hivi.
Uwezi kufitumia kwa wakati. Kodisha watu watumie. Chukua maripo, chukua maripo. Hiyo hela, tumia. Hakikicho ngaita kanisani fungula kumi.
Una shiriki partnership.
Ili mwishu wa muaka kwenye partnership awards na upewe.
Ni muhim sana kushiriki partnership ya kanisa.
Halleluja. Make sure nyumbani kwako unatuzo kaza haumezi panga pali za partnership. Very important. Be a partner in the ministry. Be a partner in the ministry. This is important.
It is important. It's a way of prophesying yourself that you are a rich man.
Do you hear what I'm saying?
Ndiyo hivyo kwa hivyo? Ndiyo hivyo kwa hivyo? Ndiyo hivyo kwa hivyo? Ndiyo hivyo kwa hivyo?
Ndiyo hivyo kwa hivyo? Mikanisa moja peke etu wa mbalo watu wautumi nguvu nyingi kukaa. Yani uwoni watu wakiangaika.
Sistuna hizi.
We work with our money to save God with our money. That's why you need to be rich.
Kweri, wewe ya kwa levo hii, kweri. Mimi ni kweri kwenye njiri ya kivumbi. Hapa na siwezi kubili kwenye kivumbi mzingi.
Kwa hivyo kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Fetha yangu inatekoe kutumikie Fetha yangu inatekoe kutumikie We, kabla ya kujoini Udumahiri How many petrol station did you have?
Before minister? Kabla unikona moja Kabla unikona moja? Yes After being a partner, how many you have now? Seven now So when you talk to people like this That young man, do you see that young man there? He owns petrol station And then you are busy there Owning nothing You guys Kwa hivyo kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Hansa mimbzimi ya Michael, dawa.
[01:56:08] Speaker D: Watu.
Hapana, kwanza nakati nakuja, ilikuwa sadaka inye na tua F moja, au sangeye na kwasina.
Siku kawa na ubiri, ukawa na sema, muna sema nakula sadaka. Ilikuwa ni mambo haya. Ukawa na sema, ewu angalia mwenye kwenye basha yako umeka shingapi.
Kwa hiyo, siku hiyo ndo nika decide. Nika sema, ah, kumbena tuwa yefu moja. Harafu, eneo maneno ndo nika badirika.
Na ilikuwa ni basade yako ya mwa kajuzi.
Ulikuja hapa, ukaungia kwa uchungu sana. Ukawa na sema, kama watu ameshudu wa kuniua, Huu mwaka, mwingine na uwanza, hakuna chochote kisa kuja kufanini, kukuua.
So, usikuwake nikaida nikairudia ibada nzima, na mimi nika decide.
Chochote mpocho kwa kina uwa, utumi wangu, chochote kilani chochote mpocho kwa kina nifanya, nisione kani.
Nikabadilisha maesha angu. Since then, nakumbuka nili momba mungu anipe milioni shirini, nikani meandika.
Mwaka jana nilipata zaidi ya malatatu.
Naso kama nilipata kwa kustraggle.
No.
Kuna kipindi maneno alikuwa ni mengi, ukayambia kwamba kwenye giza, utsangaki raisi sahili.
Mamba yako atakuwa raisi sahili kwa kweli.
Nikaanza kuona vitu vinakuwa vingi. Ninakuwa na kazi nyingi, nikuwa sipati kazi nyingi.
Na iyo nilisaidi pia kujia kanisani.
Nilikuwa, na kazi nyingi kisaidi kanisani, zakili kumbe zilikuwa siyo nyingi. Sikuwa mboni kasema nitaenda kanisani, hata nikichelewa, nitakua naenda Ibadani.
Ndo kazi zinakuwa nyingi zaidi. Kwa nisipo kujia Ibadani, na saa, mm, kazi zitakua church. Wata kama nimechelewa, lazima njeibadani. Kama sadaka yangu, nikambea Mungu kuanzia leo. Kwa iyo nikabadisha kila kitu, nikuana kuja kwa kujisikia. Leo na kazi, sito henda. Kwa iyo kazi ya nyi, siyo kazi ya nikiivyo.
Lakini niivuamua kuja kanisa ni non-stop, bila ku... Kufata marafiki, kuwana ushoga, mimi na Mungu, mambo yangu walibalilika sana. Na kuhanzia siku iyo, si kumbuki tena nikituwasa ya haka elufu moja. Na mshukuru Mungu.
[01:58:26] Speaker A: Kwa kuwa iliyo. Are you a.
[01:58:27] Speaker D: Partner or not a partner?
Pia ni partner.
Na siku wabayo, ni mekuwa partner. Na kumbuka mama, ni metoka tu kutuma partner yangu.
Kesho yake, yani mdambo nilituma kama sambili. Kesho yake, nilipata mtu waka nitumia dola elufu mbili. Sijui ni toka.
[01:58:44] Speaker A: Hapa.
Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo.
Ndiyo.
Ndiyo.
[01:58:56] Speaker B: Ndiyo.
Watu wengi kwa mboni wa pinichanyuma kidogu.
Mara kwanza anayonona kwenye altar.
Nilikua nime toka kwenye changamoto. Minikua nime pata case kazini.
Ilikua ni almost case ya hundred to hundred plus millions.
You see?
Nakini by the grace of God.
Na ilikua ni kwenye season ya mbaya wababa ilikua nafundisha.
Hame toka maneuvering.
Amekudia invaded system.
Ndoki pinichangu wambacho kupitia teaching za mzee.
Ndozi li nivusha mimi kwenye hile changa moto yote.
You see? Na nilikuwa nipo mwarogoro.
So, after that, nakumbuka, among of people amba wali pata neema ya kuapointed na Prophet Yuberangel, I'm among. Na nakumbuka kitu wambacho wali niambia.
Kwa instruction kwa angu. Mia li niambia tuja mbomoja.
Ali nambia, God is going to use you. Ni chini man of God.
So that's why mimi maisha yangu yote, doesn't matter how, doesn't matter whatever, I'm sticking to the man of God.
Na mshukuru mungu, it's from the teaching.
Ya baba. Yani, I've been getting ideas. A lot of ideas. Yani, I'm having a lot of ideas. From the teaching of man of God, di meweza kustructure a logistic and tech company.
Ni nakumbuka, ni this kind of teaching baba Mbazo wanafundisha, wanakuja very hard.
You see, nikuwa najiuliza mimi wazio ngo wame nisomesha.
Nimesoma miaka 6 chuo from certificate to bachelor degree.
Even kumba ishu hile, zile garama zote ambazo wazio walitoa, it is for nothing kumba mini nilo kimbizana na ajira za watu kumba ajira.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo.
There is more. There is more. There is more in Christ. There is more. You can do more. Yani maisha ni zaidi ya vile ambavyo.
Kwa sababu mara nyingi watuwengi kama alivo sema hata leo. Watuwengi wana kimbilia yale mambo ambayo wana wapa comfort. Hile comfort zone. Kwa mbono wajua wabisa.
Iko kwa sababu ni miajiriwa.
Hata kama nisipu wai kazi, nisipu fanya aje. Baidu mshari wangu, nitafanya aje, nitapeo. Lakini kutokana na na vision na kule mbapo baba hua natonyesha day after day, day after day.
Mimi sijioni nikua nafanya kaze kwa mtu.
Nikuamba sijioni mimi nikioni mia jiri wanaenza kuachieve kila mbacho baba anafanya. Baba anakuwa nanayosha day after day. So, nikanza kwa kustructure. Naskiliza, I was very, yani, among, nisime mtuambia kwa naskiliza podcast.
Ilikuwa naskiliza podcast za mze sana. Kipini zipo kwenye Google Podcast. Nikuwa naskiliza sana podcast za baba.
Na the more I was listening, the more I was listening, the more mfukuwa napata ideas.
Nikawa ni mepata idea kutengeneza, ya kustructure. Nikasema nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye, nifanye.
[02:02:49] Speaker A: Nifanye.
[02:02:53] Speaker B: N Kwa sababu, watu hengi ukiwambia maybe logistic, wanajwa tu musafiri shaji. Lakini, logistic is a big thing. Logistic imebeba transportation, Mbeba wehousing, mbeba inventory management, mbeba information management. So, I came up with technology innovation kwenye hizi logistic function. So that to simplify thing, na to make sure kwamba tunasolve zili changamoto mbozi napatikana kwenye nini, kwenye hizi logistic function. Kwa mfano, unaposema mbebi kwenye transportation.
Kunye transportation, the technology innovation ambo tuna kujana ndo kuna hizi GPS tracker installation ambazo unafanya fuel monitoring kwa sababu kuna makampuli mengu nakuta maybe ya usafirishaji. Unapata changamoto za kuibua mafuta na madereva au mizigwe ifiki.
So, through GPS tracker installation inamana tuna make sure kwamba usafirishaji unakuani mraisi.
kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye Wanafanyaji, wanaankaliziana mzigu. Hili usiju wafanyaji, usiju kwa funguliwa. So, by that challenge, kuna 360 camera, viko cameras, amazo ukizi install, zinako zinafanyaji, zina move kukava ule mzigu.
You see?
So...
Kwa hivyo, inamana kwenye ino utuko mfano utula transportation. It's a solution. Ambo, it's a technology innovation.
You see?
So.
[02:04:58] Speaker A: You do.
[02:04:59] Speaker B: That service? Yes, sir. In your company?
[02:05:01] Speaker A: Yes, sir.
I.
[02:05:02] Speaker B: Like it.
[02:05:03] Speaker A: Yes, sir.
And you get money? Yes, sir.
Getting money is necessary.
Thank you.
Waifeso, anasema, kuna siku inaitua siku ya wolf.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo.
Kila kitu chema kili choko ndaniyamu Because of the light Darkness will never hide What I have Vahini sila zote za mungu mpate kuweza kushinda na siku ya uovu kwa sababu.
[02:05:55] Speaker C: Hiyo tuwa hini sila zote za mungu mpate kuweza kushinda na siku ya uovu na mkisha kuyatimiza yote kusimama basi simameni.
[02:06:04] Speaker A: Hali mejifunga kweli viunoni hali mejifunga kweli.
[02:06:07] Speaker C: Viunoni na kufadiri ya haki kifuani na.
[02:06:10] Speaker A: Kufadiri ya haki kifuani na kufadiri ya haki kifuani na kufadiri ya haki kifuani.
[02:06:13] Speaker C: Na kufadiri ya haki kifuani na kufadiri.
[02:06:18] Speaker A: Ya haki kifuani na kufadiri ya haki kifuani na kufadiri Kwa ya haki kifuani na kufadiri ya haki kifuani na kufadiri.
[02:06:19] Speaker C: Ya haki k maana kushinda na kwetu sisi, si juu ya dam na nyama. Badi ni juu ya falme na mamlaka. Juu ya wakuu wa kizahiri.
Kwa maana kushinda na kwetu sisi Si juu ya dam na nyama Bali ni juu ya falme na mamlaka Juu ya wakua gizahiri Juu ya majeshi ya pepo wabaya Na, I.
[02:06:48] Speaker A: Want you to see these guys that we are competing with Or we are battling with Anasema Si juu ya dam na nyama Bali ni juu ya falme na mamlaka Angalia, wameanza hierarchy Wameanza top to bottom Kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato, kwa hivyo mbato Biblia kwenye, Daniel lipokuwa kiyomba, mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili mbili Controlling Organizations, mbili Controlling Clans, Controlling Churches, Principalities.
Alafo nakuja Powers, mamlaka.
Powers or Authorities.
All right? Yes sir. And then as imagine, wakua giza hiri.
Wakua giza.
All right?
Awo ni nini?
Men of darkness, they control dark powers. Huu ni Uganda.
Na uchawi.
Zile nyingine ni hierarchy.
Ni level nyingine. Ni country level.
O national level. O continent level.
And they differ as per the extensions.
Ya muda wakufanya kazi.
hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Na kumbuka wakati hamekufa uzia Hisa hana zema halipokufa mfawama uzia na halimuona buwana So this man, halipokua kwenye kichi ya madaraka, hakawa na zuhiya mungu kuonekana The church does not see the Lord, not because they don't pray, because of their authority. Mungu hamekata kuja kusabu ya aina ya mtawala principalities.
Iyo ni shule nyingine kapisa So, when you decide Kwa hivyo, hivyo hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Kwa hivyo kwenye fakta, hivyo, hivyo kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hivyo kwenye fakta, kwa hiv Juu, ya majeshi, ya pepo wabaya Hawa Hawa ndi wale yeso ya nsema mtatowa So hii nilevu ya wahamini Okay? So ukionondola fahivi pepo toka You are not dealing with principalities Principality you go with the facts Danieli nzaini kwa kufisoma vitabu Narigundua hesabu ya miaka Hiyo tupasa tuke utumwani Koyo hii you go to the negotiation of the prophecy Kwa mba hivyo na tulijakio tuwe tumeachiliwa Kwa hivyo hapa mtu sairi kusisi kukaa We have to get out of here Then, hivyo thika saa ya kundoka then he was praying Kilicho mfanya Danieli ya pate majibu Hakuomba maombi ya kukemea, kuvunja, utawala wa nebu kardineza Utawala siku wa mfalima liye kwepo You know what he said? Alienda kwa mungu kuomba toba Principalities and power You fix your relationship with God Kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Hili watuwa kesa hizi. Kumunake hawa wali shikuwa mahali. Paripotua uhalali kwenye principalities power hazikai mpaka wamepewa uhalali.
Hizi ni zine mgufu za giza na zo kaa kwenye maishi ya mtu.
Kwa uhalali. Ndiyo wale maskema ateka wali otekwa kwa uhalali. Wanaitua legal captives.
Legal captives.
That's why, Christo alipoenda mzalabani. He had to go with the long thing.
Kwaanza, lazima awe mfalme.
Kwa ni mfalma diya surubiwa.
Kwa hivyo kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye Sasa, umasikini Unaingia hile pali levu Ya principalities and power Umasikini is not demonic Umasikini principality Sasa, deliverance ya umasikini Haitokani na kukemea You can never cast poverty and go away Poverty is a principality That's why poverty is inheritable Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Ndiyo mana, the minute you attack poverty, the whole country is rising against you. To the extent people in the church, they feel bad when a pastor delivering people from poverty. Ivi kuna ubaya gani mimi kwa umbia watu wa toko nyuma skin?
Tatizo ni nini? Mpaka watu na kasi nika kiasiki.
Then you should know, there is a demon behind.
That's why, negotiation poverty you don't cast as a demon, you don't pray about it.
It's a covenant.
Sasa, covenant ya kwanza tulio ingia ni covenant ya damu ya Yesu. It takes you to believe that covenant.
It takes you to believe that covenant. Kwa hiyo, principality and powers, nimekuambia ni negotiation. I hope you are listening. I hope you are listening.
Ni negotiation. They demand.
Wewe unazungumuza kama nani? Unatayo kutoka umasikini kama nani?
It's violence.
They shall take it by force.
So, unapotaka kuvunja kongola umasikini.
Na rudia, you should know it is a principality and power. Hii, hauseme hivi. Nina amuru kwa genoismu. Ndiyo mana udumanyingi za deliverance watu ni masikini. Hila pepa zinatoka.
I hope you are learning. Now, how do we come out from this?
Kwa hivyo kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia Kwa danieli ya kuwa na dami ya kumsaidia Advantage nilionayo mimi dani ya kristo Niyomana Somohili nimeriweka dani ya kristo In Christ The advantage I have in Christ I have the blood of Jesus Hata kama kuna sababu kwa sababu hakuna maskini husiona sababu Na hakuna utajiri husiona sababu Kila utajiri Kuna sacrifice ni Mosika People are where they are Because they killed something Kwa hivyo hivyo, hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hiv Otherwise, mchumi wako ni wakawaida tu.
You will never amount into the dreams.
Kuna mali utenshia, you will be a mediocre. You will never arrive in a place where you will say, I can decide anything I want now with my money.
Which is the reason kwanini yeso ni tutufia msalabani so that we can come to a place of freedom so that we can decide whatever we want. I hope you are learning. I hope you are learning. Please nisikiso kwa umakini sana.
Kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Mwele mbarasing.
Utakujua umasikini mbarasing. Subiri anekudai haje.
Anekudai hana simile.
Anaweza kaji hapa kanisani. Ibadani umekazako. Mwenye voe kaa kwa utulivu. Kina muta na minu weni mstaharabu hapo. Subiri haje.
Naumbaila yangu. Mimi neza nikawa na ubili pale. Kitakata kukuhuwa ni protoko wa pastatoni. Sio malaika? Eh, nakuambia.
Malaika waziku mzui anekudai. Nakuambia mimi. Umeumba na mbalaika wa msaulishe na haja sao.
Mambia jena kwa ni huongo Mwangalia usoni Mambia umoomba marangapi maraika wa msaurishe mtumishi Kwa saahu Nasikina chukisema?
Maombi yako na upako hote ulionao Awaja saahu mtumishi Ukisha wakujua Ane kudai ni principality Ngoja mwenye nyumba adae ikodi yake Vunja, unave vunja Anakuambia evinaomba koni yangu Pisha mtu ngina ingie Ni mtoto wa mungu wewe.
Unawambia watu kabisa ni maokoka yeso na kanda ni yangu.
Lakini kukambia kitu, unadaiwa.
Nambaya zaidi unadaiwa na mpagani.
Jitu alina mungu. Ndiyo mana tunaposema hivi?
In the name of Jesus, you will never be poor.
You should say that with all the bones in your tendon. So when it comes to this kind of slavery, Danieli hakawa na tubu. Hasema mungu.
Tulingia utumwani, there was something that took us here.
As a sister and a sister, nikuwa kwa tumwa wathambi.
So, this is how we negotiate in Christ.
It's different from negotiation in Daniel days.
Danieli mwenyewe kilichomusaidia, anasema kwa kufusoma vitabu.
Na alifahamu munda tulio paswa kutoka.
So, Danieli kilichomusaidia, tulikomba tu, he prayed in a right timing. Okay?
Haka anza kuomba according to the word of prophecy Kona sisi We pray according to the word Because kumbuka wani wa tumwa Hawa na nguvu Hawa na uwezo Mtumwa hana mali Chocho talichenocho mtumwa ni mali ya buwanawake Akopae ni mtumwa wa akope shaye Usibishie Ndiyo mana naeza kuja kuchikuwa vitu vyako nyumbani. Unabisha nini mgeokele? Unabisha nini.
Hebu mkumbushe kidogo. Mambia, hako pae. Mkumbushena kidogo, hako pae.
Kwenye maangalizo ya utangulizi waibada ya leo, nini kuambia, I will not be nice.
So far, I have not released the really thing.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Usi entertain kukopa, Jesus set you free from slavery.
Alipu kutuwa kwenye utumwa. Bibi ya zama mekutuwa kwenye utumwa. Sioto utumwa wazambi, utumwa wakila namna, including utumwa wamikopo.
Kwa hiyo, pastor, vipi kama haitoshi, na natakiuwa nionayo, uwe na guts ya kusema hivi.
I will kneel down and pray for supernatural supply.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Anxiety. Anxiousness. Anxiousness.
Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness.
Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Anxiousness. Njia za kutoka mautini, zinaehova buwana. Tati zolako unafikiri njia za kutoka mautini, ziko si RDB bank.
Take a pause and pray before you take a loan.
If there is a necessity for you to get a loan, make sure it's within your reach.
Kwa mba hata kesho nikitawa kuirudisha na hirudisha.
Nimechukua tu kwa zubabu istaa kutumia ilayangu hiyo kwa hapa. Nda kuisubstitute. Some of the people, wanajio kuna toforikata ya kutake loan na kufanya bank financing.
Kuna watu wana FDR azahu. Hela zimejia kule bank.
So, what they do, badaya kutuwa ilazahu wa nue vitu, wanayambia bank. Acha ilayangu ikae kama collateral, alafu, let bank finance for me, I want to buy this house. Let bank finance. Bank financing is different from taking loan.
So, never mix the two.
Wengine wana bondi zao, wengine wana isa zao kwenye mba banki. So they can take money from the bank by bank financing through their collateral as long as ana wakika mradi huu na weza kuenda bila kudistab ile feza yako. Kwa sababu ile nenendrea kuingiza interest file file wakati banki mefinance mradi wako.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa kwa hivyo, kwa hivyo, nini kwa mungu wanakatahe hii vitu? Kwa sababu huwezi hata kumubiria njiri mtu lio kupesha. Huwezi. Una mubiria njiri gani?
Injilipu na mubili ya we mtolio kupesha.
There is a reason why mungu anakataa hii vitu. Siyo kwa sababu eti.
No, no, no. Ni heri.
Ni siwe nacho ambacho suja kupea.
Alafu ni mwebaki na uja siri wangu wa Christo. Na uwezo kumambia mtui yesu wanaokoa. Leo hii, wapendwa wengia uwezi kushudia wabari za yesu Christo. Kwa sababu ane sikio kumshudia. Ndiyo mambo ye nyumba mbaya na mzungusha kodi yake. Umewai kuwaza we mamo ye nyumba anakudai kodi na wakati wauo unasike kabisa umzigo wakumuambia neno. Unajoto kache ishia, baba muokoe uwe mama, mtomie mtua weze kumuokoa. Oh, hallelujah. Unakaja kutuma watu.
Maangalia jana ya koso.
Mwambi, hallelujah.
Unauseme sana, mtumishu. Usiongea sana, siaka kazika.
Mwambi hitu, hallelujah. Umewai kuwaza we mamo ye nyumba, mamo ye nyumba unemzungusha kodi yaki.
haki ingeo pende ume tokea huku na huku mwenye umegea mzigo waki njilisti mchuganya sayi leo mnena kuubili njili unajela kasafanya unawai kwa mamamuza mkaha mama yeso na okowa chukua hii kitabu chetu chako hii vitabu ni kwa kuwa sasa umaokoka hii vitabu kita kusaidia ninaomba umpeleke mamamuhe nyumba unajua siri ujaribu akodi ya watu mgionkeja ni hakuambia kwanini nyimbo za Osborne praise unaweka sauti ya chini Unabiga hivi Na kushukuru ten Mwa wenyeba haza wa unashukuru he umepata Unachagua nyimbo za kueka Unachagua nyimbo za kueka haza wa unajua Kuna nyimbo ni kueka hapa Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Yee Umayo kutana wewe na wenye nyumba wasi wa upenda wakofu Na kuombea kwa mungu umiliki nyumba yako mwenye Sema mungu fmina ishi na sita, hapana Hapana, hapana Hapana, enough is enough Enough is enough Hata kama ndaga kwenye nyumba, I will be a boss there Yee, yani mwaka mzima ni meripa full I'm bossing. We don't start apartments. Chini.
You hire a house that you can afford, lipa mwaka mzima, and then you are bossing out. Unaeka sauti paka juhu, aki kusumbua, nabiea nulishio kodi yamu. Nagini saa hii zi mtu wa mungu, unaenda kwa utalatibu.
Kwa sabu, unawakika makodi ya mjezi mitatu ijayo, unayo.
Na juhu wa kuna mta na sababu pasta ni kama anayongelia mimi, na kuambea kwa mungkari kajina yesu. Hau taibika.
So, being a slave takes away confidence from you.
Na kitu wa macho mungu hataki tukipoteze ni ujasiri. Hana sema na huu ndio ujasiri. Sisi tu lionao kwa haki. Kwe ukiomba sikuzi na omba yu, baba katika chini na yesu. Nyuma ni kwako.
Unaugopa kushout. Nini?
Unaugosa, baba kwa jina na yesu, kristo wa nazarete liye hai.
Mwenye wazari, kaka punguza sautu ukiomba na omba. Kodi, unatusumbua.
Kwa hivyo, mamanobo ni vumilie, vumilie kitu, vumilie kitu. Una kazi ya ukemea, asa hau, baba asa hau. Mpige upofu, mpige masikyo, mpige uziwi. Kuna watu mnaombeha diwa mamamoe nyumba vifo.
Hii baba kodi haka isifatika na wakuhilipa.
Hakifa nana hatatikuwa kodi. Baba, zika huyu mtu, katika jina yesu. Unajua maombi mengi ya kuombeha watu wafe.
Fuatilia watu naombaga yu maombi.
Something is wrong with the finance.
Mtu asie kusumbuwa ki uchumi Mtu asie kusumbuwa kuwalolote mjini, yani kuwalolote Hatu mwombe imauti The best thing you do, you buy another thing in front of him or her So I refuse to be pua Hata kama ninaanza kwa kupanga I will pay full year Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Ndiyo wanaona kuna kwa fitu ambava mvyelewe. Kwanini watu wanaenda kuna kanisani, wanafanywa maombi na maombezi and still they are poor.
This need another address. hivyo. There is another way of addressing.
Na nikuambia kitu kingeni, not everybody is given the grace to do that.
Tuko wachache sana kwenye nchihi, tunahesabika.
Na nikuambia changamoto ya njili kwa hivi Eneo ambalo umepewa na mungu kuli udumu Ndo eneo utakalo pigwa vita Wako watu kwenye nchii fatliye ni ngini? Ngini fatliye ni kwa chini, chini, chini? Mtu yetu ni mwana nafundisha sana mambo ya ndoa na mausiano Fatliye ya ndoa yake na mausiano yake Niko naambia mambiti Unafundisha pale vita vya kiroo, vita vya kiroo Aha, mungu siya sumani Kamaambia kabla zudiamisha kwa wengine Naanza na wewe Anasema mimi neo hii Nchi na nipigia vita, nikambia baru ujahona.
Nasikia mtsu kusema? Tafuta watu na uzungumza kusu mambo suyu ya... Yani, any area that you are good at, you'll be tested there. Any pastor who is trying to teach wealth and casting people out of poverty, kama hajafjua truth, he will be given abject poverty to struggle with.
Kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo.
Kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo. Kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo. Kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo.
Kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo.
Kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo. Kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo.
Kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo.
Kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo. Kwa hivyo, hivyo Tupeni watuwetu kuminambiri kutumia na sita achiria kwa hivyo. watuwenu sita. Hile marekani, ime mshikiria silu kiongozi gani wa Iraki.
Alafu, kule Iraki, wameshikiria muandishiwa wabari, wabari watatu.
Kwa hasa mrelease kiongozi wetu na sita release. We don't need to fight. It's a negotiation on the table.
That's principality power.
So you need to go on the table of negotiation of the covenant.
Jesus Christ, you saved me.
Jesus Christ, nimekuja sasa na pambana na principality and power. Kama hivyo sama piti, kumbuka umeni save na dami yako.
Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Kwa hivyo, delvosi hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hiv hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo Iri tuonekane tumuokoka Utaulizo maswali Kwenye maisha Kwenye mazingira Kwenye atmosphea Sime helewa na soki sema? Yani Atmosphere na kuuliza maswali Mazingira maisha na kuuliza maswali Are you sure? Tunaanzia kwenye born again kwanza Nakupa mfano wa born again And then nakupa mfano wa utajiri Unakuuliza maswali I'm telling you things that helped my life way back This is practical life I lived this So, inaanzia kwenye okovu, inakuuliza hivi.
Are you sure you are saved? Yes.
For you to be saved, what do you do? You confess.
So, you believe that Jesus died for you? Yes, I believe. So, you say, I believe Jesus died for me. Do you believe that? Yes.
Kamu unamini yeso lukufo kwa jiliyako, what do you do?
Kwanza, injili na ubiriwa.
Yeso lukufo kwa jiliyako. Yeee, ubiriwa ngoja pale.
Badae. Ukiamini.
Then, unapita mere. Angalia unavotoka kwenye kufan magize Kwenye principalities of darkness Angalia unavotoka You come and you say What you said I believe I believe ya kwamba Yesu Christo likufa kwa jiri yangu Kwa mimi ni maokoka na mimi ni mtoto wa mungu. Mungu wa mininuwa kwa damu yake na mimi ni mtoto wa mungu. You confess.
Kwa moyo unamini alafu kwa kinyo unakiri ata kupata haki.
Unamini alafu unapata wakovu. Kwa baade hapo ukisha confess from the information given Umesha pia information. Kwama mekufa kwa jiri yako, then umeyamini. Ukisha minisuna-confess.
Then ukisha-confess.
You are out of the dark world. But the devils will come.
Challenges and humours itakuja.
Your job is not to be born again and again. Your job is to remind yourself.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo.
Hata kama ukuanguka onyewuzi, kwa sababu ingina mzenyea kukuanguka onyewuzi hitu Hata kama ukuanguka onyewugonvi, au wizi, au kutamani maria jiraniyako, au kinyongo, au chuki Yani, kuna namna you fall out from the grace, okay?
Baada ya kukuka, yet you've fallen out of the grace You don't need to be born again and again Kwa hivyo, hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Huku unikonfess nini? Ulisema hivi, kwa hivyo, kwa h mimi ni meokoka, mimi ni semuanyadhaa mitena, mimi ni mtoto wa mungu.
Tapu kuna joye ni mtoto wa kanja nja, na hii unasema mimi ni mtoto wa nani?
Unamungu. So unahanza kuli yamini hile pakali na kanda nya mweo kwa mbini mtuto wa mungu. Mbini mtuto wa mungu. Na watu na kumbia we mtuto wa mungu wapi mtuto wa mungu wanafanya hivyo na sana ni yes, mbini mtuto wa mungu. I'm still growing.
So it's a battle of mind. Ndiyo mana wa rumi ya natuambia hivyi, we renew our mind. So you keep on informing your mind.
You keep informing your mind. Sisi siwa huku tena.
Sisi tumekua bora.
Shetana kujia mbapa kwenye mine na wabi, bora wewe unona uli vuko makasiri kapa.
Marafikiza ko waneza katumika kukumbusha mambu yako ya mabaya Defu atatumia mtu yoyote chochote atatumia ata shangazi yako, inasikimu wakoka sukwizi, hee hee mbona wakovu mevamiwa?
Mwenyeo? Minakukumbusha?
Na watu waneza wakoha bizem, walokoha wafanyi hivyo Ili uji downgrade zoi, mmh! Haiseba sikomba sija wakoha vizuri, ni shetanya na watumia, ni sukwizi, hakuna wakoha vizuri wakoha kikidogo, kuu wakoha ni kuu wakoha Mwenyelewa?
Mtuye toka mbibi, unokole ya fanyi hivyo wambiwa umewai kuwakoka.
Umewai kuwakoka. Tena alasa ukikutana na mtua ambaye hajia wakoka hafanya mbibi. Unokole gani unakwaka hivyo. Mwambiwa umewai kuwanali wakoka. Umewai kuwakoka.
Hafu mambi hivi, nyamaza kimia. Subini nifike mbinguni.
Ukini kosa, mambi inayakwe.
Uki ingia mbinguni na usiponi ukuta.
Ujue siyo mbinguni hapo.
Umaingia pinguine.
Hata kama kuna barabazi zahabi utoka.
Muuulize Yesu, fulani yuko api?
Okay, coming back to our situation. I hope you are learning guys. So, unarazimishia watu wa mungu, siyofye pesi.
Ni wanani hituwa warfare.
So, you are forcing until the identity become yours. Kwa sabi, shetana nda poonyesha kila siku. Mimi mwanahe.
Do you know, inaunakarani ya kawaida, lakin do you know, it's a heavy statement.
Watoto sema hivi, usigiseme, wacha uyo baba unesema ni baba hako, aseme and then you are calling your father.
Prove it to them.
So bibi hasema hivi, hawitaju kumuita yeye, yeye hakamua kulezisha mambu, hakatupa muhuri wake.
Anaitoro mtakatifu.
Sisi nitofautu na kaini, kaini haliwekewa alama, sisi tumepewa muhuri.
Haliwekewa alama hapa.
Sasa kuna wenye alama na kuna wenye muhuri.
Tuseendeleza na huko. Sasa, unapewa muhuri waromda katifu. Kwa sababu alie na yule roho, ndiyo mtoto wababa, warume yamesema aje?
Waongo zwao na roho, hao ndio wana wa mungu. So you don't have to seme, jawale mimi mtoto wa mungu, m-m-m. Show us the work of the spirit.
Natakufuwa mtoto wa mungu wa mtoto wa mungu wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto mtoto wa mtoto wa mtoto mtoto wa mtoto mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto wa mtoto We know things. wa mtoto Ukiona hiyo ya mbali, tafta kitu kingine, mwambia, unamugweje wotu njibani kwenu.
Unamuliza, haunajino loza.
Ili ya nzima ivi, isha rahizi istafuwatana na hau waminio. Hatuwezi kuwaminiwa kama hatu na signs. Nye mnamaneno matupu.
Ndiyo mana ni kazi. Na yelewa, mama.
Kabisa.
Na naniangalia na waza sa mchungaje.
Mpaka saisi mimi sinasaini yoyote ndiofanyi.
Unazungumzia saini zipi.
Watu mbungu mwenewa.
Ukiona yu na chelewesho na mbambia kabisa na mpataisi na mbia sasikiriza.
Between now and next week, I will have a lot of money.
Come to my office, I will give you money.
Kwa sababu we muogea, utasema hivi, mi, am, utakuwamini kwa mimi mtuwa mungu, I confess, you will have money, unampa mtuwa mungini.
Mifano jitolewewe. Jitolewewe.
Mwambia to show you that I'm a child of God.
Next year, you'll never see me in this house.
Afuwa mchezo nyefu, minashina sita inaingian, ting.
Anakuno metoko. Nwambia kapla mwakawewa vyaisha. Akozi kunelewa nyinyumba.
Mtakoalika ntako kukua.
Sabi mungu wangu watakuwa mefanya.
So, that is the side of being the child of God.
You confess.
After confessing, God is proving it by power.
Ndumana Yesu alisema hivi, mtakuenda kuwa mashahidi wangu ya kumba nyi ni ototoa Mungu.
Na kumba nyi ni kumba ototoa Mungu, na nyi ni ototoa Mungu pia.
Alisema hivi, mtapokea nguvu kwanza.
Kumba nake, watotoa Mungu anatambulikana kwa nguvu walio naa yo.
Watotoa Mungu anatambulikana kwa mbwe mbwe. Mwambeni, haya kumauthurio ya kanisani, haya kwa Yesu ni ototoa Mungu.
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Kwa mba siku kwa mba tulijitahidi Ila tunajitaji kuhishika neema Bini asema tu siatupe maungamu yetu maana yanayoni ni thawabu Kutunatikeotu yashike Usibabilishe confession yako No matter what you do No matter what you have done Don't change your confession No matter what people are saying they know you Hold fast your confession I am a child of God I am born again Now, siyo kwamba unahold fast your confession kwamba weni mbishi kwamba, naa, mimi hivi. Siyo kweli, siyo kweli, mm-mm.
You are holding fast your confession from the believing point of view.
Mime amini kiasi kwamba hakuna chochote ambacho nitakipitia kita badirishe osemi wangu.
From my belief, ile imani yangu, ndoi na nifanya na kiri hivi na vyokiri.
Wewe kisha's closet, unhelewa?
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, of kwa hivyo, riches kwa and wealth alikuwa maskini iniko maskini waki sisi tuu matajiri ni neema ko hatu hii matajiri kwa sababu tuu mejifanya kwa matajiri hatu hii matajiri kwa sababu tuu mepambana sisi tuu mekua matajiri kwa sababu tuu mepewa neema ko utajiri wetu hauwanzipu from the point of hard work unanzia from the point of grace kama ambathia wokovu wetu hauwanzipu from the point ya kujitenga na dhambi sisi tuu likuwa wa dhambi alafu wakatufwata Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Hii sindo hile hile lio kwa nakuambia Hata siku kijiono mezungua Maintain your confession because he called you holy and saint when you were not perfect So even if day when you think hapa ni mefall short the grace Maintain the confession because he called you Sanctified.
Kwa hivyo hivyo hivyo.
Hivyo hivyo Sanctified. Kwa hivyo hivyo.
Kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo hivyo.
Kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo hivyo. Kwa hivyo hivyo.
Kwa hivyo Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo.
Umekaa kwenye kitu na pasta nasema hivi Ni wakati wa sadaka Na unajua kabisa F10 Ndi waila yako ya mwisho yonayo Now, hivyo remember He called me rich when I didn't have anything So, I have to convince myself I am rich not because I have one laki moja Or I have million I am rich because he called me so So, pasta is saying ni wakati wa sadaka Auna muwana mto na witaji pale Siyendi kumpa uta nkwenye ni hachana pasa. Jawani, pasta hajaita. Hajaita, hajaita, tuachaina na ya pasa. Hamezawa Sadaka, hamezawa Sadaka. Ume mwona muhitaji pale. Liko jambo na lihitaji. Au wata uwekezaaji.
Unanda kuwekeza pale.
Uwekezaaji, tutumia uwekezaaji. Unanda kuwekeza mahali falani.
And then, daniako, unalakimbiri. Unasafi ni kiwekeza hii. Ndiyo elayangu ya mwisho. Nitakuwa na ela tena mimi.
Ntakuwa na hela tena mimi Akiri naanza kukubiria Ukiwekeza hela, utapata hela nyingine wewe Unawakika, utapata hela tena Ewewe, unahela Unohono iyo lakimbiri hivyo ipata kwa shida Ukiweka, ikifote haje You have to remind your brain You have to preach to your brain Mimi siyo tajiri kwa sabi ya hila kimbiri Mimi ni tajiri kwa sabi yeso menifanya mimi kwa tajiri Are you learning guys? I'm giving you a code here Kwe uki niona na wekeza So, this is the story of Grenadier So, nilikuwa sinaila So, I was going to ask myself Naenda pale na pita pale CMC na zunguka I love this car kuzaba I was looking for a unique car I don't like familiarities Sipendi kufanana Kwendi niona mi gari mingi Mi cruiser minini Lakini kasema hii kila mtoka nua Ninataka kupata kitu kitakacho shtu wa mugi.
Suddenly, nikaiona, inio si Grenadier.
Nimeenda kuulizia be yake, mui o kashutuka.
Baadae nikajiuliza hivi, who am I?
Am I rich or poor?
I'm not rich because nimejifanyisha.
Kwae unayerewa nachokifundisha.
I'm not rich kwa sababu ninahela. I'm rich because God called me so. Can God be a liar?
Mungu haja nyambia hilo kwa kujiflaisha God speaks truth na hame nita tajiri kwa sababu anajiweza iye Mungu haku nita tajiri haki utalajia nyo tajiri wangu Mungu hali nita tajiri haki tazamia ngufu saki na wezo wake Ngungu hakuniitia mimi mtakatifu hakitazamia uwezo wangu wa kuishinda thambi.
He is the one give me power to overcome sin. Ndiyo mwanatu mepewa romba katifu na hituwa msaidizi.
Iriyei atusaidia ku overcome sin.
Kama, bless you, kama angekua anajua, tunaweza kuishinda thambi eti baada ya kuokoka, unajua kungekua akuna aja e kutupa romba katifu.
Kwa sababu hii nchiniwakua, kazi ni usa kujilinda. Hali tupa rumba natifu kwa sababu hali jua.
Kwa sababu hii nchiniwakua, kazi ni usa kujilinda.
Kwa sababu majali mgini ni mazito mtumishi, mazito.
Yanaitaji upakwa romba katifu ya kusaidia kuovakamu. Ni romba katifu ndu pekea ke Kishas Closet atakea kusaidia kuidharau hela ya mwana ume, ambe ni handsome, ambe ndio alikuwata manioraculous kunyingi. Umewaza kama Mungu kilipa kitu kama hiki minti, nitasema hallelujah. alaf kina kujia mbele yako alaf kina kitu munga mejali ya kila kitu hafa na kwaambia twins etu baby twins etu it takes the power of the Holy Spirit to say no mbaka mauwa shoga akwa kija kukuliza ana kwaambia we kisho mekua cheesy unachaje mtua na uroka na mna iyo kiraisiraisi It takes the power of the Holy Spirit to overcome sin. Kwa blaza, kitu kimekuja, maumbire yare yari oyataka. Sula yari oyataka, kitu kipotable, kinavuta, kinaita.
Unerewa?
And then wazabi, yesu nimekuamini kweri, na kupenda kweri. Yesu nakutaka maisha ni muangu, lakini hili nimekua zito. Then anachiria romda katifu nguvu yake.
Kuitharau thambi wakati wa peak of the need. It takes help of God. Koromba Katifu anachiri ya nguvu yake.
Anatusaidia sasa Una poomba Una poomba Usidharau maumbi wakati huo Wala usifanyo kwa mbeti Hakuna fundi Hakuna fundi kwenye hii wasamu Mambie Mambie romta katifu Huyu kaka Ana nipeleka dhambi ni saidie Romta katifu ni saidie Blaza,umekuchana na kitu kina mema na mna ii Mambie romta katifu ni saidie Ni kifanya zibaya Huyu dada na nilaza chari Na siju nita nyanyukaji Nisaidie mana indo saa yangu ya uovu Nisaidie bibia sainabi tupate kushinda saa ya uovu Nisaidie romba katifu Usione haya kumambia romba katifu nisaidie Usione haya, mungwa kikupa msaada, uite Taiso yenu majifaya nye mafundi, mingitashinda, mingitashinda, mingitashinda, mingitashinda, mingitashinda, mingitashinda, mingitashinda, mingitashinda, mingitashinda, Mkwa mingitashinda, njifanya heti mingitashinda, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, mingitashinda, mingitashinda, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, mingit unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua, unajua Wakati kabla sijasema chochotes kuhile ya kujibu dunia, ni mambia romba katifu minajijua.
I know each and everyone who did the thing.
Na mimi, by nature, kabla sijasema ukoka, ni mtu wa vinyongo, simalizi. I'm telling you the truth.
Kuna ni mambia romba katifu nisaidie, because I can follow him.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Nilikuwa ofisi nipale, nimeisha kuja ibadani, kila mtu na subiria piti ya nasema nini dunia nzima na tizama Ronda Latifa na niambia hivi, unakumbuka kaini na abiri Kaini halikuwa hajabarikiwa Alie takabariwa na Mungu ni Habiri.
Lakini Habiri alikufo na baraka yake.
Haka niambia, son, if you will not respond, you will die with depression, you will die in sin, you will die by acting wrongly while you are the favoured one.
So how do I do it? Haka nichikuwa kwa daudi.
Haka niambia, do you remember Goniate alitukana taifala mungu siku 39 Do you know? Kabla Dawoodi kurusha kombeo, he spoke So what should I do?
Talk And then I went, I did what I did And the rest was history I'm trying to give you reality examples Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Sisi vitavyetu siju ya damla nyama.
You don't need to use money, you don't need to use people, you don't need to attack anyone.
Go and respond from the point where the... Kwa sababu, chichote kilicho walicho kifanya. They attacked from the altar. So from that altar, achiria vifaru.
So nikaenda pae nikaachiria vifaru. Na nikuambia kitu.
Hawa ata kunyanyuka kuongea tena. Mark my words.
It was the help of the Holy Spirit that took me out. Okay? Kwa hakuna fundi, kila mtu na sayaka ya kujaribiwa.
Kuhusu seme hivyi haaa, mtu yoyote, anesema hivyi, piti utakio seme hivyi, wote wanotu wa ushauri hawaja wai kukaa platform diyo kaa. Nisikilize, ukiona una mawazo sana ya kumushauri tajiri.
Ujue unaila.
Subiria uwe tajiri, alafu uone kama na utafumiria ushauri wa maskini.
Mutu yote na kupangia matumizi ya ila yako.
Nazimu muza kuusu tajiri, he? Hapa nazimu muza principalities and power. How we deal with it.
Okay?
How we.
[02:55:32] Speaker B: Deal.
[02:55:32] Speaker A: With it.
So, when it comes to principalities and powers za poverty, so unakama hali and then unataka kuinvest kwenye mradi.
Alafuna wakatiwa, hii feather ni kiuweka pali, hii kipotea, ni mekuishi.
So, sheetani ya naanza kukubiri kwa sababu chena naajua. Ukitumugiza yuela, sheetani ya naajua utatoboha Hakuna mtu nefa nikyo bila uweke zaaji Kwa chitani hajoo uwe utatobuwa Kwa chitani kwanga nakutia wofu na woga Kwa najiuliza msha niunue ni sinuwe Kiki wanja niunue ni sinuwe Hii biesha niunue, kezi ni suwe kezi Unaziuza mambi, unazunguka unahela Hela ukiwa na yu mikoloni, haya ue yongeze kaa Hela ilio na yu kabenki, haya yongeze ki Wadu tuwa nzakuwa na utumia kule ulazalisha nianderea Kwa unayiangaria, tuna ukinde, uka vibaya Unavoinderea kuyiangaria, unachomuwa mwja mwja Kwa juhu, unakula Kwa juhu, Wanaswewe sana.
Chipsi za edo hoye.
Ayo.
So, unakau na juliza. Ni investi ni si investi. Hii biashara ni anzishi ni si anzishi. Umesikiria kamyo ni tatuka kwa po. Umekashkiria vizuri kweli. Jamani, unanisikia kule?
Unaelewa, nimesewa tu ni kaae hapa. Iri, ni pate kuelezea vizuri.
Ni kisimama nitaongea kwa ukali sana. Hiki ni kikaa hapa naongea kama mshirika.
Amen.
Umekana kamilioni katatoka kuna mawazo. Unawaza mungu wangu. I was giving you a Grenadians example. Kwa nika haji yambi hivi. Mungu. Hapa.
Iye mbona miisina.
Lakini nilivu ingia pare.
Aluata ni majota.
Wale wazungu mlendani.
Nilingia kama mimi ndo mtawala.
Wadalislami, mimi ndo iyo principality and power enyewe.
Misawa, okay, can I... Ikoje specification zake.
Ulizia kila kitu. Yani ulizia kama hela yu. Unaenda kujikuwa hapo mbele. So, in my heart, nikawa najiambia hivi.
Kwa ni mimi, nitajiri kwa sababu nina hela, au nitajiri kwa sababu mi mungu wa menita mitajiri.
Kwa hiyo utajiri wetu hauwanzi kwenye shingapi tunayo kwenye akaunti Utajiri wetu hauwanzi tunashingapi, utajiri wetu nanzia kwenye imani yetu kwenye Mungu walichi tuwambia, imani chanzo chake ni kusikia, mii Mungu wame niambia ni tajiri kuna muamini Mungu kuhiko navu yamini akaunti yangu Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, I will give a car.
I loved my V8. It was white, new.
Nikai chukua.
Nikampelekea mtumishu wa mungu.
Nikawa na kagari kingine kama mabidi.
Kana hitu wa vangadi.
Ka vangadi.
Nikampa deliver, haka kapeleka mbea.
Kwa nikatuwa magari haya, kama sedaka.
Najiambia hivi, I can afford cars. I can afford cars. I have cars.
I have the car that I want.
Kwa hiosi kutuwa ni nipate gari.
Miritua ni kijiubiria.
Kwa mba I possess these things. These things are easy for me to get.
Ladies and gentlemen, lo and behold, it was just a few days later.
Mtu hameingiza exactly amount ni lio kuwa nataka kwenye account.
Even over, I paid cash.
Nikapewa gari.
Iri nijambie kwamba mimi ni tajiri.
Nenda pale CMC wakunize style yangu wa kuchukua elema gari.
After paying it cash, guys, Napigi wa simu. Wana, gari yako teali. Nambia no problem, I will come.
Haya maelezo Nayo Kupa.
You can trace.
Nime kupa in detail.
You can trace.
Nenda CMC, kawaulize ali nunuaji hizi gari. Chuhuya what I'm saying?
Kwa hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya. na kufanya. Hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya.
Hivyo na kufanya.
Hivyo na kufanya.
Hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya. Hivyo Hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya.
Hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya. Hivyo na kufanya.
Nikamwambia yule mtu wapali Yule marketing manager Nikamwambia hivi, listen Do everything Sijui bima, sijui nini na nini na nini Do everything Calculate everything and give me the bill Pali ndo wapo wakasema, okay This guy This guy Nasikena choki sema watu wa munku?
Few days later, one of the leaders Nilimuombea Haka nitafuta, haka nyembia man of God, what we ask God for, it is done. Haka niletea sadaka, mkono ni muangu.
Ndiyofanya hithi, ndiyofanya hithi.
Kwa hivyo, hivyo hivyo, hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo mungu niambia mini tajiri? Mungu niambia mini tajiri? Hakunitaka nitegeme fetha yangu.
Alienita mini tajiri? Anajua amenita mini tajiri kwa sababu hameona nini. Kwa hivyo manake mimi kuna mari nazo, mungu anaziona misi zioni. Kuna elamin nazo, mungu anaziona misi zioni. Kwa sababu hawezi kunita mini tajiri from nowhere. Manake there is something God sees in me. How much misi zioni? When you want to invest something, Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Napoekeza, najiwa. kwa Siwekezi kwa sababu nasitafuta, nawekeza kwa sababu mungu wame nipa, hame nita mimi ni tajiri. So, I am investing not because I have money. I am investing from faith point of view. Na kwenye imani yote ya nawezekana. So, kina cho invest really, it's not money. Kina cho invest ni my faith behind the money.
Kutoka chofanya miradi yangu yende is the faith behind Koe ukiona watu wananua properties, wananua ikio, wananua ikio, wananua ikio Ni faith yao Koe unaposkea mtu wanauza nyumba Nenda!
Weka mikono mfikoni Na unayua Tajiri anapressure Nenda izi Mingenda na masutu-sutu hii Nguwa mambia nilivuenda, nilienda nimevaa visendo viko bazi Na track suiti tunivaa. Suiti moja, track suiti moja, na t-shirti. And then, kuwanza mazuna likuwa wanaanganiya kwa wasi wasi wasi.
Three days later.
Bah!
From that moment, we have equal understanding.
A new version, they call me. Piti, we have another version here. I tell them, keep it for me one.
As I'm talking now, ime ingia new model ya 2025.
Ndiyo, kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hiv Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili.
Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili.
Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili. Kwa hivyo kwa mbili.
Ni hivyo kwa hivyo kutoka povarte.
Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte.
Kwa hivyo kutoka povarte.
Kwa hivyo kutoka povarte.
Kwa hivyo kutoka povarte.
Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa hivyo kutoka povarte. Kwa h Patners, listen to me.
Listen to me.
I have been partners in several ministries.
See, fact that we don't testify our testimonies doesn't mean we don't do.
I once told you here, and I showed you the man of God, that we built the whole church for him.
Mweni pari.
Tumeweka paka AEC.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kwa nini unekana kama mafanikio ya kifetha lazima ya usisho na utuwaji?
Sio kwa amba kutukitua ndio tunapata. No.
Hine kutuwa ni confession that we preach to ourself.
That I am not poor.
Anza ukiona unasikiriza wafu na wanaumia.
Kwa uto waji wako, wape wao. Wape? Wao. Mungu wanadaka tu ujionyeshe kwamba wewe unacho.
Kama hivyo kwenye uokovu, mungu wanadaka hata ukiwana pitia ya siofa.
Jiambi, I'm born again.
The more you confess, the more ile dhambi inaisha nguvu yake.
But the more unaitetemekea, the more unaiwaza, the more unajifaunda kimbia kwa nguvu yako, ndo unaingia utumuli.
We win our challenges.
Kwa hivyo kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia Imani ni kuwa na wakika Na una wakika utapata hela nyingine Una wakika utapata hela nyingine? Imani ni kuwa na wakika na mamba atarajua Una wakika utapata hela nyingine? Why are you holding this one?
Okay, narudia tena Imani ni kuwa na wakika Una wakika mungu atakupa hela nyingine? Why are you worrying to give this one?
Ule woga wako kwa chiria hii Una tuambia we una wakika Kwa hiyo una imani, we ni kaongo Ndiyo mana watu wanaweza kuwamini kwenye uponyaji.
Lakini sio kwenye ramo. Ndiyo kwenye uponyaji ni niraisi? Kwa sababu unambiwa hivi. Simama, unasike maumifu lakini nafanyi. Tembea kidogo, unahanza kutembea. Na maumifu, unatembea.
So, healing inaingia easily as you're taking step.
Alright?
The same.
[03:09:18] Speaker B: Things.
[03:09:18] Speaker A: You should do when it comes to wealth.
Tajiri unemjua wanyumbani kwenu? Angiogopa kutuwa inayela ulionari?
Yanu walusi ene mbali? Useni kwa baba Ibrahim? Kwa baba Ibrahim ayoko wa tajiri ya wase mtuwe kwa baba Ibrahim? Nta kukumbusha kitu.
Abraham, unahamini mungu anaweza kukupa mtoto? Ndiyo.
Na mungu anayiana akampa.
Si mungu unahamekupa? Unahamini anaweza kukupa mtoto?
na muwamba huyu mtoto.
Iri anionyeshe kwamba anaamini na weza kumpa mtoto tena na tena, haikuwa shida, hali mchukua Isaka.
The principle is the same. Pale Abraham walikona dili na principalities. Swalala ukame wa uzazi liko kwenye ukowawo. Ndiyo mano onoona mtoto wake, Isaka, na hea na shida ya uzazi.
Yaakobo, mwanamuke hali mpenda Rachel, anapata shidia uzazi.
Ni suwa laki familia, so he had to break the principality. How do you do that? By negotiating.
Show God that ikitu wa inisumbui na kuwamini wewe kuiko ikitu. So the source of my wealth is not the money that I'm holding.
The source of my wealth Kwa hiyo, I really love this 100 US dollar. I like it.
But I trust God to give me more of this.
Na kwa sebabu na muamini, I will not fear.
So, baada ya kutuwa, kwamba na pata hapu hapu, no. Now, na mutarajia mungu.
Kunipa. Si mtaraji mtu. No, no, no. Si alati kuangeka watu. He, he. Wanjua ni matua, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, Watapaju kwa mbawa kama taye. Hapo ya ndipo na mgoja buwana. Uwezi kumgoja buwana wakati umeshkiria vitu. Una mgoja buwana kubaba nimeachiria hii, sasa na kumgoja. I want to see what he will do.
This is the reason why we give crazy.
They don't know our background stories of giving.
They can never understand our testimony of receiving.
Narulia tena I sometimes mention to you here Pastors and men of God that we gave to Sio kwa sababu we are exposing what we are saying We want you to see the truth Na kama hatufanyi hivyo, you can go and ask Wato napenda kuwa washabi kwa watumishwa mungu Mina wajua watu wa mungu ambao Wa menuna kwa sababu nikua natuwa kwa babao wa kiro Wa mekasirika nafewa kwa sababu hivi Pastor anasemago kituwa anasema Baba wakiroha akakasirika.
Lakini watu?
Watoto wa wakiroha.
Wakiroha wakiroha. Watoto wakiroha. Watoto Watoto wakiroha. Watoto wakiroha. Watoto wakiroha. Watoto wakiroha. Watoto wakiroha. Watoto wakiroha. Watoto wakiroha.
Watoto wakiroha.
Wameuzeo pako wababu kia skwamba, wanachohona unahisa kufanya wababu ni umbea na kumbererea watu wengine. While us, the only thing we see from their father, we honor them.
We honor him by our offering.
As we honor him more, The more is given to us. Bibi ya nasema hivi, hapandacho mtu ndi chotakashifuna. Haja sema hapandapo, hamesema hapandacho. Neno hapandacho manakikamu nimeenda kutuwa kwa sababu na mueshimu ule baba. Kuna untu hatatokea maari, hatanieshimu enough, hataleta mzigo kwamu. Kwa hakitokea chokoraa mmoja barabara ni uku wakansa kuhumia na vile mungwa hivyo tubariki, na vile mungwa hivyo tuendelesha, ni kwa sababu tuhajui histori. Na asicho kijua ni hiki.
Watu asicho kijua ni hiki.
Kwa hivyo leo wote muwache kutowa.
Leo mkasema hivyi, watu wa piti, watu naomba mstowe sadaka.
I tell you the truth, kama mungwa ishivyo.
I never knew I will meet you.
Kwa never think I programmed your offering.
Mi sikujua kwa kati naanza uduma daa ni takutana na wewe.
Sikujua.
So I never projected your offering. I looked upon the Lord.
I learned this from Abraham.
Siku mwoja alina kupigia na Sodoma, kupigia na wafalme wane, haka pigia na nao, haka washinda, haka teka nyara, dhahabu, mali, mguo, na vitu mbali mbali.
Haka jana vio mpaka inchi ya Sodoma kwa mfalme Kadleoma.
Halibofika kwa hule mfalme.
Mfalme haka mambi hivi nipe mimi watu alafu mali kahanazo wewe.
Abraham haka sema hivi, I went to fight on your behalf.
Kwa hiyo ushindi husi waku wangu ni waku waku Mali zote nilizo shinda, chukua Usijia ukasema ulimtajirisha Abram Nime muinuria mungu wangu mikono Abraham gave all the money to the guy Hali ena kupigia na ee, haka wafizi Usijia ukabaki na umbea, ukasema hivi Haa yoi jebamu wanafanigiwa, minlimuachia mali zangu Take all the money because my hands have lifted upon the Lord Now watch it The next chapter, baada Abraham kisema hivyo, Mungu wanaambia, Abraham, do not be afraid.
I am your reward.
I am your great reward.
Wakati reward ya Abraham ilipaswa kuwa mshahara wathile vitu, ayipaswa pewe ilayela, Mungu wanaambia, because you gave it back to him, I am your reward. Have you ever thought, wakati wengini walipo mshahara, wo nalipo wa Mungu.
Kwa hivyo kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa h Wao, anatusema, wanajifanya. Mtu mishi, anapenda ila. Hapo hapo.
Kimia kimia, anapigia washirika simu.
Naomba unisaidia lakinbiri.
Naomba utusaidia lakinane.
They think we don't know their stories.
I tell you the truth.
Umu nani, there is no one among you aliwai kupigua simu na piti. Umari tunashida lakinane, naomba utusaidia.
Kwa hivyo kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka Kwa hivyo, hivyo, hivyo.
Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo.
Kwa hivyo, hivyo. Kwa Mungu akubariki. hivyo, Ongela kuwa kusikiliza maneno haya ya Mungu. Najua ya mekujenga, ya mekuinua. Unawezo ka tufotlia pia ibada zetu live kwanjia ya YouTube na mitanda hivyo. yetu mgine ya kijamii. Lakini pia kama ungependa kushiriki pamoja nase kwanjia ya Sadaka, najua ya maneno haya yamakubariki. Ni kwa 0762 153 539. Lakini pia unawezo ka tureach out kwa namba hizo hizo kwanjia ya WhatsApp. Na Mungu atakubariki.