How To Capture Your Morning Angel

June 03, 2026 01:50:22
How To Capture Your Morning Angel
Pastor Tony Kapola
How To Capture Your Morning Angel

Jun 03 2026 | 01:50:22

/

Show Notes

God's grace is freely given, and faith is the pathway through which we receive it.Salvation is God's gift, received not by works but through faith in Jesus Christ.Learn how to depend on God's unmerited favor rather than your own strength.
A powerful message of hope, trust, and spiritual growth.

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Speaker A: Hello, this is your pastor Tony Kapuland. Haka niukaribisha karika kusikiliza neno la mungu tena siku ya leo. Biblia nasema neno la mungu ni taa ya migu yetu na lunatumulikia kila mahali tunapokuenda. Ma neno haya ya tafungua macho yako. Nenezekana hukuna gizo likuwa nakutana wako kwenye maisha yako, lakini liko neno ambalu neno hilo unalo siku ya leo. Karibu. Mungu atalijenga kanisa lake na kanisa lake Malangu ya kuzimu ayata uweza. So, tunamwamini mungu kwa uwaminifu wake na baraka yake na nema yake. So, wale wenzetu wanautufatliya kwa njia mtandao na wanawao ndo wafanikiuwa kutu wana sasa hivi. Sasa, mungu wabariki na njini pia. Good morning wherever you're watching us from. Maybe you're watching us from Stockholm. Au na tutizamo kutokea Iran, mabome na Kurindima. Mungu wa kutia ngufu huko, wewe hau takufa, hata kama huko Irani. Labu na watu tuzama kutoka Dubai, mabumi ya kipigwa hata kugusa wewe. Dibibia asma hivi, hakuna silaa itakayo inuka juu yako ambayo itafanikiwa. Yani ni hivi, hata io ni bumbu na nyuclear. Iyo sila haitafanikiwa. Mungu alimuzema hakuna sila haitakawefanyo juhu yako itakafanikiwa. Alimanisha sila zote. Sasa ujuni kuhamba tu. Sisi bongu tumezoea ushiri kina. Yanu kia waza unapuomba ilisala. Hakuna sila ha. Itakawenoka juhu yetu. Haitafanikiwa. Una waza tu. Una nii. Kibomu kutoka Subawanga. Kuna mabomu kwa walisia. Kule Irani watu walogani. Kule Irani unasekia kitu kinauka. Hiyo ni tufauti na yane mambo ya kusema yuli, ameni ameni loge kwenye kina kiskia kichomi, omechoma kichomi So, kwa ototo mungu wote abao mko Qatar, mko Saudi Arabia mko Iran, mko Iraq mko Gaza Natizama wanawatu wengi wakose mbali mbali. Kuna watu mawatuzama wako Dubai, sasa hivi. Na watu amba wanawatuzama wako Abu Dhabi na kule madude ya natilirika. Kuna watu natizama wakotoka Germany. Kuna watu natizama wakotoka Wengereza. Kuna watu natizama wakotoka Marikani, sasa hivi. Kwa kuto nawatuzama kwa jina la Yesu Christo na say hi, We decree and declare safety for you. Tunatamuka uzima, tunatamuka usalama kwako kade kajina la yesu. Hata kama huko Irani, ibiya nzima ivi, we uliye pando kandukando ya mto wa maji, ibiya nzima ivi, wewe utastawi. Hata kama huko Dubai, mepando kandukando ya mto wa maji, wewe utastawi. Nezekana, uelewi, hatu nawa ya sema, kuna wengine mko Egypti na muna shangaa, haya mambo tunayozumgunza Inaweze kanaje? Mungu wakatuweka salama na wakatulinda. I tell you in the name of Jesus, mungu atakufanya uwe salama. Mungu atakufanya uwe salama. Kono wake muima utakulinda. Siogope mungu atakutetea. Siogope atakufunika. Atakufunika. Atakufunika. Atakufunika. Urinzi wa mungu ni zaidi ya hile iron nini ya kuzuhia mabomu Watajua wenyewe, lakini nachusema kwa mba mungu watakulinda. Yarushu ya nyuklia, yarushu ya bchanga, yarushu ya maji, weo mungu watakulinda. Karika jina la yesu. Mungu watakulinda na hatakutunza. Utakua salama. Karika jina la yesu utakua salama. Karika jina la yesu utakua salama. Mungine, tutaposungumza bariza Vita Airani, anatusikiriza hapa saisi kwenye riri ya zema, ya mani mtumishi. Utuendele na hapa Tanzania. Mtu wa mungu, usalama wa kila mtu ni muhimu na tunasikirizo na watu wa kutoka saehe mbali mbali. Na unajua viziti hukubongo ni kama nifo kwambia, tumesha zoea kwamba ukisikia kibomu huku kwetu ni kipapai. Yanu hukumto na ugupa kipapai kuliko bomu wa nyukria. Na kumbuka wakati sarikari ni potangaza ile Oktoba 23. Watu wa stoke njeje wani. Watu wa stoke njeje. Tokufa wani. Watu wa stoke njeje. Ingekua mganga kapita. Kaseba mstoke njeje. Wata zani yao ngebakindani wa life. Yani, wata zani yao wanaugopo uchilikina kuli kuli sasi. Mbongo ukimambia hivi. Huu jamala kupigia bastola. Hali pigia. Hali pigia. Mwambia, uwe atakuloga, kibia. Na ugopa uchawe kuli kubastola. Anyway, donchi yetu. Mungu wanausaidia. Imaivupole poli, kita kuenda. Tafika. So, ya, tumuwaja misiwa naituwa Iron Dome. Kwa hulinzi wa mungu ni zaidi wa hulinzi wa Iron Dome. Do you know what the Bible says about... about... about... Mungu kuzingira pande zote. This was by Pope Francis. Anasema hivi atakuwa ukuta wa moto kutuzingira pande zote. Sii, juuzi ion dome yenyewe ya Israel imechemisha. Na pride yao yote. Na technology yao yote watu mifika paka mlangoni mwa. Na wamegonga. Boom. Yenu kunyecha kwa mba. Mungu li nziwake ni zaidia sila za mwanadambi. Viyazima, Mungu atakulinda, utakua salama. Na kwa sisi wengine huku wambawu, Sisi kwa kwenye mathara vitahaya, Mathara ya vitai, siyo ya silaza moja kwa moja inazisi mathara tulionayo ni mathara ya kiochumi. Mungu atatulinda. Mungu atusaidia, anamnayakia kutulisha, anamnayakia kutuvisha. Unafaham? Huwa nazimanga hivi. Hata tunapotokea mitikisiko ya hali ya hewa, ndenge bado atakula chakula. Hata tunapotokea mitikisiko ya hali ya hewa, simba nasoala porini. Watakula. Bibihia zima angalieni ndege wangani, hawapandi wala hawavuni, lakini buwana uwalisha. Ujoha yona weo kuna mahali unapita, unayingia, neo unikavu, unikame, lakini baruto kuto kuna vimche metuwa vimaua yake, vimaua vizuri. Bibihia zima solomoni pamuoje na farizake zote. Hakuvishwa kama moja hiyo mawe ya kondeni. So even in the midst of scarcity, in the midst of great war, God can still make us look good. Munga reza bada wa kutufanya, tukaonekana vizuri, tukapendeza, tukavaa vizuri, tukala vizuri, tukanyo vizuri. Livyo mungwa, livyo. Na watu wake, Gina Labuana libarikiwe sana. Tuna muamini Mungu kutusaidia. Leo hii nataka tuombe maombi ambayo. Nilianza kuhu ya omba jana kwenye ibadi ya Johnny. Hizi ibadi za Johnny mtu wa Mungu sikosi. Jana tuko na what we call salvation one on one. Iko ni master class ya neema ya Mungu. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kuwenda nyumbani, jopa aliskiliza ibada, tunamaliza saa moja na nusu, unayingia kwenye chomo chako chao safiri, unawai nyumbani, shuu, unafika, unafuturu pamoja na hao, wafuturuo. Mungu ata kusaidia. Kuliko kufunga kwa rezuma iyi, alafu kutokua na mahombi, kutokumiskiliza mungu, hilo na ye ni tatizo. Lakini bia tatizo njigie ni kwamba Wangini watu mfunga mjimzima, ue piki hako ndoo nakula. Natitizo na inyewewa lakiro, lakini wachituma amini mungu. Na fama utasema, sisi, atuamini katika korezima, aye. Uamini katika korezima, lakini siunamini katika mfungu. E funga tu. E ue funga lafukinjijo ni kwako ndoo aneno korezima. [00:08:51] Speaker B: Yes sir. [00:08:52] Speaker A: Ue kama ratizo yako. Unajua kufunga kwa sababu ni kwarezma, unafunga kwa sababu ya dini. Kwa sababu mini dini yangu ni kristo shiria zaka nisa hitu unasimaa tufunge kwa sababu ni kwarezma. Lakini unakifunga kwa sababu una agenda. Hila ni zaidi ya kwarezma. Hila ni zaidi ya kwarezma. Kwa hiyo unafunga kwa sababu unataka mungu wa kwenye kaniye NL flag. Na hiyo ni kukonyeshi kwa mba kila watu wanamutafuta mungu. Hata kama wanamutafuta mungu katuni. Amen. Kuna mungu katuni. Kuna mungu masanami. Hata kama hata hafta mungu katunya umasanama, hao watu wanafunga. Yani kila dini wanachikuya waya kufunga. Hati mbutha wanafunga, wanaomba. That tells you maumbi ni kitu vital konyoli mungu hara. Kila mungu au kila miungu inaitaji maumbi. Kwa hata kama mungu wako si mungu wakweli, we omba tufunga. Mungu yoyote ata dimandu watu wafungeli wa hizi kupata touch na connection na yei. Buwanaswe sana. So it's very important mtu wa mungu ukapata na fancy ya kuu. ingia kwenye mahombi ya haya lakini pia kuhudhuria pale millennium towers. Huzi seme, haa, mimi ni kumbali, safiri zikumoja. Ukija mkiji mdali slum, make sure unatend ibada zetu na jumapili. Tunakua na ibada ya kwanza, inaanzi saa moja kamili ya subui. In a lot of fact, inaanzi saa kuminambi na nusu kwa jili ya mahombi. Mwa tunakua na omba saa kuminambi na nusu mpaka saa moja na nusu alafu kuna ingia kwenye ibada usikena kwa imeanza. Kwayo, Kwa hivyo saa kuna bili na nusu pale, Mungu wa naanja kukutana wa ototo hake kwa yoto. Badai tunaanza saa moja kamili na kwa nikiticho maumbi, lafu tunangia kwenye praise, tunangia kwenye ninu wabwana, la masaya kutosha, lafu tunapokea kutoka kwa Yosu Christi. Nataka roo yako ifanikiwe. Kwa hivyo nasa mpenzi na umbo ifanikiwe, kama vile roo yako ifanikiwa avyo. Lakini ibada ya pili naanza saa tano na nusu mbaka saa kumi kamele jioni. Imba kwenye ibada ya matendo makuu ya Mungu. Lakini jumaa moshi. Kwa kuna ibada yetu ya ushirika wa mbeza ya buwa na imbawi na anza saa 3 wa subuhi. Jumua saa finaisha saa 6 kamili mchani. Ni ibada falani vya kii English. Kwa sababu Munga hafifanya maisha yetu ya hui kama imaisha King's List. Hitu hitu kupata reality za maisha. Buwana sufi sana. Amen. Kwa na mna mbabu, Mungu wepangiria ratiba ya kutana na sisi. Kwa hiyo, hiyo hazima yenenda na wenye Hikima, naa utakuwa na Hikima. Kwa hiyo yenenda na Mungu, naa utakuwa kama Mungu. Ndina wenye ekima na huto kuwa na ekima. Kwa hivyo ni muhimu kwa yajua hai. Ndiyana likuwa ni siku ambayo tulikuwa tuna kifunza ni lamu. Kwa mba tunakusanya neema ya Mungu kwa jili ya kudumia watu wake Na leo tena tumekusanya neema ya Mungu kwa jili ya kukudumia Neema ya Mungu hiko hapa katika Jinala, Yesu, Christo, Nazaretha, Yahai Tunayo neema ya Mungu kwa jili ya kukutengeneza Kwa jili ya kukuponya Kwa jili ya kukusaidia Kwa jili ya kutengeneza Kwa jili ya kukufanya ue bora na ue muema Kesho ni siku ya shuhuda Chasikiriza shuda, tutatiuwa mwoe na shuda, lakini pia tutatabili kutokaa na shuda. So, kesho sbui, kuskos, kisabi mungu atakutendea mamu wakuu. Kesho sbui, nisiku ya shuda. Kwanini tunawakika nisiku ya shuda? Sasa tunajua leo mungu kuna kitu atakutendea mtu. Hiva niwe tulivu na imani. Yani na imani juu ya kile mungu na kuchukutendea wewe kuliko wewe, ulivu na imani juu ya kitu kuna chukusumbu. Yani na imani juu ya mungu na kuchukutendea kuliko wewe ambacho mungu na kuchutendea. You know what the Bible says? Kuya nsema, kabla mjaomba, ni Tajibu. Kwenye Isa ya pani. Nsema kabla mjaomba, Isa 65. Kabla mjaomba, kabla hawa mjaomba ni Tajibu. Lakini wakati kakunena, ni tasikiri. Kwa hivyo, kwa hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo. [00:13:46] Speaker B: Kwa hivyo, kwa hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo. [00:13:46] Speaker A: Kwa hivyo, kwa hivyo. [00:13:48] Speaker B: Kwa hivyo, kwa hivyo. [00:13:49] Speaker A: Kwa hivyo, kwa hivyo. [00:13:49] Speaker B: Kwa hivyo, kwa hivyo. [00:13:53] Speaker A: Kwa hivyo, kwa hivyo. [00:13:56] Speaker B: Kwa hivyo, kwa hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo. [00:14:01] Speaker A: Hawata jenga kaka mtu mungine ni ya kia wala. [00:14:03] Speaker B: Hawata panda akala mtu mwingine? [00:14:06] Speaker A: Hawata panda akala mtu mwingine. [00:14:10] Speaker B: Maana, kama siku za mtingi, Ndivyoz itakafekua siku za watu wangu na wanakuteule wangu wata ifraia kazi ya mikono yao muda wa siku nyingi. Hawata jitabisha kwa kazi bure wala hawata zaa kwa tabu kwa sababu wao ni wazawo wa hao wali obarikiwa na buwana na watoto wao pamoja nao. Na itakua kabla Na itakuwa ya kwamba kabla hawajiaomba nitajibu? [00:14:32] Speaker A: Kwanza nasema, takatuwanzipale, hawata jenga, akala mtu mgini, alafansima hawata jitabisha kukazi ya ubure, wala hawata za kwa tabu. [00:14:43] Speaker B: Na huwata jenga nyumba na kukanda niyake? Watapanda mzabibu na kula matunda yake? [00:14:48] Speaker A: Manahaki hakuna mtu mgini ambaye hatakula ulichopanda wewe. [00:14:52] Speaker B: Yes sir. [00:14:54] Speaker A: Ulichopanda, wewe utakula. Nzema utajenga alafutaka mdani yawicho jenga. [00:15:00] Speaker B: Yesa. Awata jenga akakamtu muingine mdani yake. Hata panda akala mtu muingine. Maana kama siku za mti ndivyo, itakawekua siku za watu wangu na wate ure wangu ataifurai ya kazi ya mikono yangu muda wa siku nyingi. [00:15:15] Speaker A: Hata zama kama ziviyo siku za mti, na kumbuka wikiyo tumezunguzia kusu mti. Hata zama kama ziviyo siku za mti, Ndivyo takavu kwa siku za watu wangu. Kwa hivyo zotu hivyo sumabali za mti kuwa kando kando ya mtu, haziwa ndivyo takavu kwa siku za watu waki. Kwa mungu wamitupa ahadi, ya kwa mba sisi kwa uwakika kabisa, tutafanana na mti kuliopando kando kando ya mtu. Thank you Jesus. [00:15:52] Speaker B: Hawata jitabisha kwa kazi mbure wala hawata za kwa tabu? [00:15:57] Speaker A: Hawata jitabisha kwa kazi mbure wala hawata za kwa tabu? [00:16:00] Speaker B: Kwa sababu wau ni wazao wahao waliobarikiwa na buwana? [00:16:04] Speaker A: Wau ni wazao wahao waliobarikiwa na buwana [00:16:07] Speaker B: Na watoto wau pamoja na au Na watoto wau pamoja na au Na itakuwa ya kwamba kabla hawa jahomba ni tajibu? [00:16:14] Speaker A: Na itakuwa ya kwamba kabla hawa jahomba ni tajibu? [00:16:18] Speaker B: Na wakiwa katika kunena ni tasikia? [00:16:20] Speaker A: Na wakiwa katika kunena ni tasikia? Na wakiwa katika kunena ni tasikia? Na wakiwa wakiwa katika kunena ni tasikia? Na wakiwa katika kunena ni tasikia? Na wakiwa katika kunena ni tasikia? Majibu ya potayari Yes So atumuombe mungu kuamba mungu anaenda kuyatafuta majibu Answers are there already Yes Majibu ya potayari Mungu tunayemuomba si kuamba Ndo anaenda majibu saaizi [00:16:51] Speaker B: Sumateru Na itakuwa ya kuamba kabla hawajiaomba [00:16:57] Speaker A: nitajibu Na itakuwa kuamba kabla hawajiaomba Nitajibu [00:17:01] Speaker B: Ni tajibu Na waki wakati kakunena, ni [00:17:03] Speaker A: tasikia Na waki wakati kakunena, ni tasikia Kabla wajahomba, ni tajibu Kabla mtu wajahomba, uponyaji wa muli waki Yes Mungu wanasema I have it already Iko tayari Kabla wajahomba, ni tajibu Yes So, unachukitafuta kutuwa kwa mungu, tayari kipo Unachutamani mungu wa kutende, tayari kipo Yes Unajutaka mungu wafanye kwako, tayari kipo. Tayari kipo. It is already there. Now, anazema ni kiwa, na wakiuwa katika kuneina, nitasikia. Kwa manahakinini, nitasikia tachiria order ulipiweka. [00:17:48] Speaker B: Yes sir. [00:17:49] Speaker A: So we are going to place order before the Lord. Kwa mba hapa naitaji uponyaji wangu. [00:17:55] Speaker B: Yes. [00:17:56] Speaker A: Na angaria, mungu wafanye matibabu. Mungu wanaponyi Yes sir Mungu hafanyi matibabu kwa mbaiti hakuponyi pole pole pole pole pole pole ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha Tazama nitafanya jambo jipya Managi ni kuhamba Mungu sio mungu anee brushi brushi vitu Anafanya jambo jipya Anatengeneza kitu kipya, anaweza kuleta mgu mpya, anaweza kuleta mafigo mapya, damu mpya, amani mpya, kazi mpya, maisha mapya, furaha mpya, muongozo mpya, mitizamu mpya, inakua ni breath of the fresh air Haliluia. Hivyo ndivyo mungu wetu alivyu. Tumuamini asubuhi ya leo. Kuna jambo latatukia kwenye maisha ya mtu hapa. Tumuamini asubuhi ya leo. Nao, wikilopita we had a little challenge. Wenzetu walioko mnje ya nchi ya wakua wanaweza kupigia sim zao. Lakini wanaweza leo wakapigia sim kwa kutumia WhatsApp call. Namba hiyo yotunai kutajia Unaweza ukatumia pia as a WhatsApp call kama uko njia nchi. Ninaamini Karibia nchi zote wanaweza kuaccess WhatsApp call. Najua China ni ngumu kidogu, but I know wale watu enye VPN China wanaweza kati pigia sim tukahomba nao. Lakini pia ukitumia mambi haku pia kwanjia ya message, uwe na wakika. Tuna kuombea. Tunayahumbea ayomahumbi And we are very sure Mungu wetu ata kujibu Kama nilivyo sema Bibi hanzima wawiliwenu wakikubaliana katika jambula lote Itafanya na babayitwa liya mbingu Kwa unapopijia simu Yasikiriza kwanza ya maelekezo Mtu wa mungu uko nyumbani unielewe Unapopijia simu Sio unahanza kutajia historia Unahanza wasema unajua Mwaka F moja mia tisa stini nane wakati hile miaka miwitu baada ya Uhuru pahale kuna kitu kilitokea sasa kilivyotokea kile nikapata tendegu hile tendegu hika sogea pake kwenye mguu, aaa sema tu watu wa mungu kwa miaka amitatu yumekona kisumbulia na jambo hili na itaji uponyaji wa kitu flani then tunachiria kumbuka start it now isi mama now leo ni huu Na hikiwa na itakuwa kuamba kabla hawa jahomba Nitajibu Hawezi kutujibu kabla tujahomba kama hana majibu tayari Koyo hatu mombi mungu anayikuenda kujaribu kutuponzi Tunomomba mungu ambaye anaponyaji tayari Hatu mombi mungu anayikuenda kujaribu kutaftia kazi Mungu wa tafti kazi, mungu wa nakupa kazi Nataka huu na ujasiri Mungu wa kutafti kazi, mungu wa nakupa kazi Mwanasweza. Amen. Mungu wa kutafti kitu. Mungu wa nakupa. Nasikeba nyo nafasema ifiko mfano nafasema omben na nyi mtapewa. Haya zema omben na nyo kitu tengenezwa alafu na omben na nyi mtapewa manake unachokiomba. Tayari kipo. [00:21:46] Speaker B: Yes sir. [00:21:47] Speaker A: Tayari kipo. [00:21:48] Speaker B: Yes. [00:21:50] Speaker A: Na ijenga imani yako saisi. [00:21:51] Speaker B: Yes. [00:21:52] Speaker A: Iri mimi na wewe utuwa kwenye imani moja. Imeleko ambia ifiko kwenye Biblia kuna neema. [00:21:56] Speaker B: Yes. [00:21:57] Speaker A: Niema za kutosha Kuyokilo na posuma mstari wa Biblia Manahaki unasoma niema fulani Ikiwe po imani jana njisema Ikiwe po imani, niema inahachiria Anywhere where there is faith, there is grace hamezema mungu imetoka kwa njia ya imani imetoka kwa imani ili ahadi ili iwe kwa njia ya neema ili kwa mbamutu yoyote asisifu kwa nguvu zaki imetoka kwa imani ili iwe kwa njia ya neema kwa hiyo mungu hetu jinsi ya Livio hametupa na anatufundisha tunapata vitu kutoka kwa ke kwa imani imani chanzo chake ni kusikia Na kusikia uja kwa nieno la Christo Sasa wewe uliposikia kwamba Mungu hamesha fanya Hamesha tena Hamesha jibu Kwamba kiwa Itakuwa tapokuwa tukiomba Hata jibu Wewe umelewa ni Wanaki majibu ya kutahia Mwana Sfisa Amen Mwana Peosi Amen Weyo Imetoka kwa imani ili iwe kwanjia ya neema Mtu yoyote asija kajisifu Mwali pengine asema mmeokolewa kwa neema kwanjia ya imani Ili iwe kwamba nikipawa cha mungu Mtu yoyote asija kajisifu Kwa hiyo neema ya Mungu ipo kukupa, uitaji wa mwenu waku. Neema ya Mungu ipo kukupa, uitaji wa mwenu waku. Mwingi ya zema sasa tuanze kuhomba, sikiliza mtumishwa Mungu. Usiwe na haraka ya kuhomba kabla ujelewa, sabu kuhomba, unajibiwa kwa imani, sewa sabu unaristi ya maombi. It is not your prayer point that makes God answer. Yani prayer pointi yako, haina uzitobeleza Mungu kuli kwa imani yako. Ndiyo mana watu wengi wanateseka na kuzunguka eneo moji Lazima urekebisha mungu The condition of your heart is important before you go to the God Yoko msikisa msumishwa wa mungu Professor B. Joshua Alivayi kusema kwa mba Sometimes watu wengina wapokei kutoko kwa mungu Kwa sahabi ya hali za mioyo yahu Hali za mioyo yahu Hapo olipu wanadakia kusamei Hapo olipu wanadakia kuachiria Hapo olipu upunguza mambo ya uchungu Fiti na asira Chuki Ndiya nzima mwili ufanya kazi siku zote kushindana roo Sasa usinijoka sababisha mwili wako na matendo ya mwili wako Ya kashindana na charohoni Mungwa nakia wakuleta chakuwake charohoni Wewe umekazana kushindana na kile charohoni Hallelujuhu Tumoja liwewe kusuma hivi Kuriko mungwa aniponya Kuriko mungwa aniponya Niheri Kuliko ni msame hui mtu Niheri mungwa asiniponyo Yani hui mungu kama vipi Akaye tunauponya juwaki Buwana asafiwe Aleluye So ni muhimu sana Muhimu sana I don't know kama What's up ni ilelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele Lakini wakasabu hii watatumia waotu wa huko hula, lakini kwa Tanzania wezi tuhawawa. Sao, tutumuamini Mungu. Hallelujah. Amen. Ndaka kusuma waifeso moja, mstari wa tatu. Waifeso moja, mstari wa tatu. [00:26:05] Speaker B: Ndeno la Mungu ni nasema, atukuzwe Mungu, baba wa buwana wetu, Yesu Christo, Atukuzwe [00:26:11] Speaker A: Mungu Baba wabwanawetu Yesu Christo Alietu bariki kwa baraka zote za rohoni Katika ulimuengu waroho Atukuzwe Mungu Baba wabwanawetu Yesu Christo Alietu bariki sisi Kwa baraka zote za rohoni Katika ulimuengu waro Katika ulimuengu waro Ndani ya ke Kristu Ndani ya ke Kristu? [00:26:43] Speaker B: Yes Kama vile halifo tuchagua katika yeye kabla ya kuwekwa misingi ya ulimuengu Iritue watakatifu watu wasiona hatia mbelezake katika pendo [00:26:54] Speaker A: Kama vile halifo tuchagua yeye Yes Iritue watakatifu wasiona hatia mbelezake Yes [00:27:07] Speaker B: Katika pendu. [00:27:08] Speaker A: Katika pendu. Hatu na hatia. [00:27:11] Speaker B: Yes. [00:27:12] Speaker A: Hakuna sebabu ya mungu kupinyima chocho tii. Wala, najua, moja ya vitu vinafezuia watu wasipoke. Yes. Ni kwamba wanajiona hawa style kupoke. Hm. Moja ya kitu nachifanya watu wasipoke. Kwa sabi famzao, wanajiona Kwa hiyo wanaalalisha magonjwa walionai, wanaalalisha changamoto walizonazo, wanaalalisha pressure walizonazo, wanaalalisha mateswa walionai Amen. So, it's very important kujua kwa mba mungu jinzi ya Livio ana msaidia mtu kwanza kumtoa kwenye hatia, kumtoa kwenye guilt, kumtoa kwenye challenge, kumtoa kwenye shida, kumtoa kwenye changamoto, kwenye ufamu waki na kwenye moyo waki. Ini mtu haelewe kwa mba mungu hamemwe kahuru. Hapo ulipo, yei ya mesema hauna hatia mbelezaki. Period. hauna hatia mbelezake na kama hauna hatia mbelezake loloto na uwe li tumekia ambalo ibilisa miu kusabishia li mekaa hapo kima kosi so we must establish kwa mbaa siyo saa uwe kuuguwa lazima tukae kwanza kwenye iyo point ya agreement siyo saa uwe kua mgonjwa siyo saa uwe kaa kwenye hali ya mateso siyo saa uwe kaa kwenye madeni siyo saa uwe kwenye kuumia siyo saa uwe kwenye kuangaika siyo saa siyo saa Kwa nini wazabu? Sina hatia mbele zake Sina zababu kwa nini ugwe Sina zababu kwa nini teseke Yani zababu ya mni kuteseka Imeondolewa Kwa hiyo anasema Atukuze mungu alietu bariki sisi kwa baraka zote Zarohoni, katika, ulimuengu, waro Manake, baraka ya uponyaji uwe teari ipo Janani nilisema pule kaniza Nega zema Huya nzema hivyi atukuzu mungu wali tubariki sisi Kwa baraka zote za roho ni katika ulimungu wa roho Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Yesu Ndani ya Kristo Hii laza shidani Basi simameni hali mkiwa mewa Kwa hivyo sila hanasema zina functions ya mgani Katika ulimungwa roo Soma FSO [00:30:11] Speaker B: 6 Mzee Amstel wakuminamoja Yes sir Vaheni sila hazote za mungu Mpate kueza kuzipinga hila za shetani Kwa maana kushinda na kwetu sisi, sii juu ya dam na [00:30:21] Speaker A: nyama Yes sir Kwa maana kushinda na kwetu sisi, sii juu ya dam na nyama Bali ni juu ya falme na mamlaka Juu ya wakua giza hili Juu ya majeshi ya pepo wabaya Katika ulimuengu waro Now you see there Kwa maana kushinda na kwetu sisi Kwa unashindana kiafya Una shindana kiafya Una shindana kwenye kazi Una shindana, mashindana weote leo kwenye maisha yako Bibi ya nsema hivi, siju ya damna nyamu Kwa hakuna lorotu la muirini, inaosahabisha uu siwe mzima Pamoja na kwamba ugonjwa wako, uko kwenye muiri Hakuna lorotu la muirini inaosahabisha uu siwe na kazi Japa kwa suwala kazi, ni suwala kimuiri Hakuna ulotu la mwini Ninausabisha usiona breakthrough na utamani wenaye Ndiyaboko yio breakthrough ni ya kimwi Ni muhim sana hii watuomu Kwa maana kushinakutu sisi sijua daunanyama Bali ni juu ya falme na mamlaka Juu ya wakua gizi hili Juu ya majeshi ya pepo wabaya Katika ulimwengu waro Manake shuri yote hiko kwenye ulimwengu waro Ndiyo maana tunahomba Ndiyo wamana tunalitia jina la buwana Kwa sababu yei ni mkuu warofo zote Tunapolitaja jina la Yesu Yesu jina la aki li menuri wa juu ya falme na mamlaka Yesu Mwea inasema Mungu kwenye mtauja wa ebrani ya pale Ali mkirimia Yesu jina Lipitalo majina yote Kumbuka Kushina na kwetu zizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizizi Katika hulimungu wa roho Ndani yake Kristo Ndani yake Kristo Na hui Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? Ndani yake Kristo ni nani? [00:33:04] Speaker B: Ndani y Wafilipi, sura ya pili, kwanzi ya mstari wa... [00:33:10] Speaker A: No, sumu kwanza webrani ya sura ya kwanza. Webrani ya sura ya kwanza. [00:33:16] Speaker B: Webrani ya sura ya kwanza, kwanza ya mstari wa kwanza. Mungu ambaye zamani za babazetu katika manabii kwa sehemu nyingi, kwa nyingi, Mungu ambaye hali sema zamani na baba zetu katika manabii na kuwasemi nyingi na kuwanjia nyingi [00:33:33] Speaker A: Mwisho wa siku hizi hamesema na sisi katika mwana Hali emueka kuwa mrithi wa yote Mungu hameueka yesu kuwa mrithi wa yote Mwanahi Tena katika yeye hali ufanya ulimuengu Yeye kwa kuwa ni mngao wa utukufu waki Na chapa ya nafsi yake haki vichukua vitu viyote kwa amri ya uweza wake I wanted you to say that. Iyo jawa hiko yona ya mtumishi. Anasema yee kwa kuwa ni chapa ya mgao wa utukufu wake na chapa ya nafsi yake. Haki vichukua vitu viyote kwa amri ya uweza wake haki fanya utakasa wathambi Haliketi mkono wakume waukuu huo juu Hamefanyika bora kuliko Mbaika Daribari ya kato Kwa kadiri ya jina Halilorithi lirivyo tukufu kuliko lao Yesu Christo halirithi jina ilo tukufu Kwa hukumbe jina la Jesu ni jina la hurithi Kwa hukumbe jina la Jesu ni jina la hurithi Kwa hukumbe Jesu hurithi Kwa hukumbe jina la Jesu ni jina la hurithi Kwa hukumbe jina la Jesu ni jina la hurithi Kwa hukumbe jina la Jesu ni jina la hurithi Kwa hukumbe jina la Jesu ni jina la hurithi Kwa hukumbe jina la Jesu ni jina la hurithi Kwa hukumbe jina la Jesu ni jina la hurithi Kwa hukumbe jina la Jesu ni jina la hurithi Kwa hukumbe jina la Jesu ni hurithi Kwa hukumbe jina Kwa hili jina Yesu lilikua kwenye moyo wa mungu Hilikua ni jina la mungu ambalo alificha, alifathi Ndiyo jina ambalo mungu wazima hili ni jina la mwisho Ndiyo jina la nyengufu kwenye majina yote huku dunia, huku mbinguni Mbinguni kuna malaika naitua Mikaeli, ni jina lake Ni jina Mbinguni watu hawajiba Mbinguni majina sio nomino Mbinguni majina ni position Mbingu ni majina ni nafasi Ndiyomana malaika alipokuja kwa Yakobo alimuuliza Yakobo aliposefi ni bariki, akamuliza jina lako nani Kwa saa mbinguni hatuitikii miiri Mbinguni tunaitikia majina inaweitua ni positions Mbinguni tunaitikia nafasi In heaven we don't answer names, we answer positions Bingguni tunajibu na fassi, yani ukiitwa hawitu kwa jina tula ubini wako. Sikiliza, Bingguni mimi ya wanijui kama Tony. Bingguni ya wakujuwe kama Benny. Bingguni na jina lako, ni wamana kunyi ufunua na usungumuza hizi. Mungu atampa ya shindaye jina ambalo wakulijua yoyote bado. Kuyo Bingguni wewe na jina lako ambalo wamuna yote nalijua. Na mungu wakuita kwa hilo jina. Ndewana, anasema hivi Nimekuita kwa jina lako, wewe huu wangu Anaposema kwa jina lako, hazungumzi ilo tsujii Mwakala pwiki, mwakala soso, ha ha He earns the name for you Hata anaposema hivi Nimekuchora kwenye kitanga, nimekuchora jina lako Hazungumzi, yani unisikiza Yes sir In heaven, when Una poomba Yes Malaika wana kutambulisha kule kwa mungu Huya neomba sahizi ni flani Kwa jina lako la mbinguni Njofunuhu kwa mbaya ya shinaya ni tampa jina na mahali pengina hamezema hivyi I hope you are here. Yes, yes. [00:37:32] Speaker B: Kwa hivyo hivyo wewe nawe unawa watu wa yashika umafundisho ya wanikolai vile vile Basitubu na usipotubu na aja kwako opesi na amini tafanya vita juhu ya kwa huo upanga wakinjwa changu. Yei ya aliena sikio na alisikia eneno hili ambaroroho ayambia makanisa. Yei ya shindai nitampa baathi ya ile mana ili ofichwa. [00:37:55] Speaker A: Angalia poshi ni wewe kuna kitu kitu wa mana ili ofichwa. [00:38:01] Speaker B: Ya ya shindaya ni tampa baati ya hile mana hili ofichwa Nami ni tampa jiwe je upe Na juu ya hilo jiwe hili meandiku wa jinajipia Asilo nijua mtu hila ye ye hana hiripokea Naona [00:38:11] Speaker A: Juu ya hilo jinajipia Kuna jiwe mungu wana kupa Ukishinda Unashinda nini? Mafundisho wa Nikolai Mafundisho wa Nikolai ni kitu gani? Nisiku nyingine natakufundisha Nichangaza kuyajadili mafundisho wa Nikolai Lazima ni kueleze ni Nikolai ni nani Alitokea wapi? Mafundisho yake alikuwaji? Kwa nini mungu aliwakata mafundisho wa Nikolai? Kwa nzini hivyo kwenye kanisa hivyo? Hivyo kanisa hivyo? Kwane kanisa wanini? Kanisa adiaunini? [00:38:39] Speaker B: Kwa nini? Peligama. [00:38:41] Speaker A: Peligama. [00:38:42] Speaker B: Yes. [00:38:42] Speaker A: Kanisa la peligama anasema hivyo kulikuwa kuna watu na ushika mafundisho wa Nikolai. Yes. Yesu wakasema, namambia Johanna. Yes. [00:38:50] Speaker B: Yeye alienasikio. [00:38:51] Speaker A: Yeye alienasikio alisikie. Neno hili ambalo roho ayambia makanisa. Yeye shindaye. [00:38:57] Speaker B: Yes. [00:38:58] Speaker A: Haya shindaye ayo mafundisho ya uongo Haya shindaye ayo mafundisho ya siofa Anasawa nitampa baathi ya ile mane lio fichwa One Nami nitampa jiwe Sawa? Jiwe jahupe Na juu ya ilo jiwe li meandikuwa jina jipya Asilo li jua mtu Wanakiri ato mamako wali jui Babako wali jui Kwa kuna jina li meandikuwa ujui ya jiwe na lokusuwe When you catch the truth Alielewa truth Kuna jina li meandikuwa ujui yake Saa mtumushu wa mungu. Hazima na ilo jiwe li meandikuwa jina jipya. Hazilo lijua mtu ispokuwa yei ya li alipokea. Manake kila mtu anadakiuwa lijue jina lake binafsi binafsi. Hamna mtu mgini na nilijua. Kwa nini hazima utolijua ilo jina, pekeyaku. Kusabu kitu ilo jina ni wewe tunonaitika. Dunia nzima ni wewe tu. Lakino huweza wakawa mbeni wengi hapa nani. Ndika sema beni. Ngezama Chris, Chris wako wengi Lakini kuna jina mbalo mungu wakikupa Unaitika wewe tu Kwa sabu kwenye ilo jina, ilo jina ni cheo Ilo jina ni nafasa Ilo jina ni nakumilikisha Ni nakupa chakwa kwa wewe tu Sasa fikiri, kuna watu hata iriandiko Lakwamba kuna jina, haja waiku nisoma Kwa manaki kuna privilege zaki kikimungu, hazi mpati Kuna furusa zaki kikimungu, hawezi kuwa nazo Ndiyo manani muhimu sana watu otomungu, wakawa ni watu anapenda mafundisho halisi ya nenu la mungu Kamemba I told you, fundisho la aneku fundisho ni namuwa, unatawala paka watu Yes Buwana asifiu Amen Buwana yesu asifiu Amen Kuna posi ngumuza yako amba Kuusu Yesu Christo Mungu alimpa jina alirithi jina Mungu amesha tujibu na tukiwa katika kunena ametuusikia Iyo ni insayas tina tanoishina moji divotri vuhansi na kutukua puripole iweze kuflahi ya manchi Kabla hatujaomba majibu yapo Kwayo ana majibu yetu kabla hatujaomba Kwa hanajua kabisa unashaka kusema nikia apa achikiriza mzigo hako uwa Kabla hatujaomba ametuujibu Na tukiwa katika kunena, hame tusikia. Mana kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye Kabineti wanataka iwepo. Yani, unapoingia kwenye kile kaa, unapoingia kwenye interview. Mambu unafutaka yaendele. Yani, hile situation, hile hali. Unataka itoke. Mungu wazema, ipo, vile vile unafutaka. Ani, picha unayo yona, picha unachoki yona. Mungu wanakwambia hivi, ni refleksia na kiri choko mbinguni. Yani, kuna hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, Unatamani siku moja kumiliki bandari, mungo na kuhambia hivi ipo, hivo, hivo Unatamani kumiliki mbuga moja, mungo na kuhambia inaweze kaa na ukawa na nyumba katikati ya mbuga ya mikumi, au ya mbuga ya serengeti Yani kuna lifestyle huo unaitaka, mungo na kuhambia ipo, hivo, hivo Kwanini sinja ipata, anaanza kutueleze Kutukuzu mungu alietu bariki sisi kwa baraka zote Manahake mbinguni Hakuna namna baraka unawitaka isiwebu Alietu bariki kwa baraka zote Katika ulimwengu wa roho Alietu bariki sisi kwa baraka zote za roho ni Katika ulimwengu wa roho Nataka unotilo neno ulimwengu wa roho Lakini pia unotilo neno Ndani yake Kristu Halafu, hapo Ndani ya ulimwengu wa roho Anakuja na tuambia hivi Sasa huku ulimuengu wa roho kwa maana kushina na kwetu sisi, siju ya damu na nyamu. Sasa nasema vahini slazoti za mungu mpate kuweza kuzipinga hila sa chitani. Kuoe umebarikiwa kweli lakini kuna healers at a time. Mind you, wafeso moja imeanza hafu ni wakujo wafeso sita. Yani namba moja, mbili, tatu, nnetana. Inayoanza, inaanza moja kama uja fika kwenye sita. Kuoe wafeso sita, wafeso tano, hame tuambia baraka hipu. Wafeso sita, hana tuambia baraka hipu ni kweli lakini kuna healers inapinga kuyo ni yuo baraka. Baenis la zotu za mungu mpate kuweza kuzi pinga Hizo healers na zuzuhia Usiona baraka yako ya uponyaji Hizo healers na zuzuhia Usi pate kazi kwa wakati Hizo healers na zuzuhia Mfumu wako wa mwili usikai vizuri Homonies wako usikai vizuri Anasema hivyi Unawea takaa yote Iyapo Lakini kuna healers na zuzuhia Na ili uweze kufutoboa Anasema pinga Tunapinga nini? Anasema hivyi Kwa mana kushindana kwetu sisi Kuna shindana na afya yako Uyione afya njema Nakumbuka Yakobo, bibi ya nasema hivi, siku moja likona safiri, haka mkalfa jiri na mapema, haka anashindana pari tulipotoa tafsiri ya ikikipindi, Early Morning Angels. Ali shindana na maraika, ili ya pate nini? Baraka. Haka mambia hivi, sita kuwacha mpaka, unibariki. Kwa Yakobo anamngangania maraika, anashindana na maraika, Yes sir. Hana chiniyana mbalaika iri, mbalaika mpenini. Baraka. Kwa kume baraka ya okobo ni koku njilumengwa waro. Kwa sababu mbalaika mambihi, hama mambihi hivi, wea au na baraka huku. Mbalaika la imuuliza, unahitwa nani? Kwa nini? Kwa sababu identity tunayo kujua huku. Ili sumo hii. Ili sumo hii. Ili sumo hituwa kufundesha. Kuna kitu kinaitwa unwani. Kuna kitu kinaitwa unwani. Shetana napenda kucheza na unwani. Wanamu ni kumbusha. Sipo ni kumbusha shaulia. Mambo ni mengi na muda ni mchachi. Kuna kitu kinaitua anwani kwenye uri mungu waro. Ndiyawai kusumacho. Ndikuanyeshe mtumishi. Maru kukuminatano, 26. Ndiyawai kusumacho. Ndikuanyeshe mtumishi. Maru kukuminatano, 26. Ndiyawai kusumacho. Ndikuanyeshe mtumishi. Maru kukuminatano, 26. [00:45:53] Speaker B: Ndiyawai kusumacho. [00:45:54] Speaker A: Ndiyawai kusumacho. Ndiyawai kusumacho. Ndiyawai kusumacho. Ndiyawai kusumacho. [00:45:57] Speaker B: Ndiyawai kusumacho. [00:45:58] Speaker A: Ndiyawai kusumacho. Ndiyawai kusumacho. N Pali kuona... Bibi bendi... Njowai kuhiyona yu. Njohi inayowambia kila siku watu wa mungu. Uchiwone watu wako mahali na maisha yanayenda. Ukazania wamebatisha kuhipo baati. Na hapa, sato niyo kuhivi. Kwa sababu kabatisha. Watu wa mungu, uwanajua kuna nguani? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu? Huu Kwa hivyo kuhusuma, kwa hivyo hivyo kuhusuma, hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa shetana hivyo na kupungia mashitaka, haza wapalikuwa na anwani ya mashitaka yake yali wanikwa juu Mfalme woyahudi Sasa, nena mfalme woyahudi ni nini? Ni cheo Lakini hapa Hii kicheo alichopewa Yani litengenezwa cheo, hii kicheo alichopewa wamweke mashitaka Siwa melewa Amepewa cheo kinaitu wa mfalme wa Yahudi alafu watu waka address mashitaka kulekia kwenye kile cheo Kwaya ya nathania ameinuriwa kumbia ameinuriwa ili ya kutaina yali mashitaka Hii wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati Yani unakua elevated ili ushitakiwe Yani tuna kuchukua wewe Tuna kutoa muanza Una pata kazi iringa Ko mauti ya kwako ilikuwa assigned iringa Ko itu kupate na hile mauti Lazima tubadihisha anuani Ko shetani anacheza healer Ndiyo mana biyo yazo pinga healer, pinga healer Kusabu unezo kwa unacheo lakini unacheo ni healer Kwa hivyo mpate huyu jamaa athike Iringa tufanyeji? Promotion. Kwa anainuliwa ni mkuu wawilaya ya Iringa. Hametolewa wapi? Mwanza. Hini nini kitoke, hili kule kutane na dianga laki. Halipokuwa mwanza, mashitaka haya hikuwa wezi kumukule kwa sababu sisi. Address is wrong. Kwa na sebi, palikuwa na anuani ya mashitaka ili wandi kwa juu mfalme wa yahudi asingekua mfalme wa yahudi aye mashitaka asingemuzi aye mashitaka ni kwa ajili anaye jihita mfalme wa yahudi kwa hiyo weke ni kabisa pali juu mkanka mpeni taji diya taji yu ni yu ya miba so kichwa ni anataji Lakini taja yofa, ni yamini. It's a crown. Because every king wears a crown. But that crown, ndiyo mateso yaki. Mpeni pete haitu mke wa mtu. Ilojina mke wa mtu ino, ndiyo mateso yaki. She was okay when she was single. She was okay when she was single. But until when she got married, every talent of her, mikushi. [00:50:05] Speaker B: So, I'm salivating as I'm Napa moja naae wali sulubisha wanyangani wawili Mmoja mkono wake wakuume na mmoja mkono wake wakushoto [00:50:14] Speaker A: Address Tatizo address Kaawewa kwa katikati ya wanyangani Address And one Katika ulimwengu warawa So Yakobo ana... Yakobo ana... ana... ana... ana check pale Nafu wanaona Kumbe Malaika na mambia hivi, weu naitua nani? Anabia naitua Yaakobu wazaa, kuanzia leo utaitua Israel. Kwa nyingo zahabu, I have to change. Iliweze kuyaishi, hayo lio tamkio na babaku. Mind you, huu jamaa litamkio baraka. Alitamkio baraka ziku nyingi, lakina litamkio baraka kama Yaakobu na baraka ni Israel. Na baraka yake ni ishu, kwa sababaraka yake mepita vipito. Baba alikuwa na jua na mbaliki yesawu. Kwa baraka yake ni yesawu, aka i-twist, aenda ya kukapali. Kwa hivyi vitu watu wa mungu ni vitu flani vimegificha kwenye mungu waro Ndiwana wazari mambu wababi macho wajawai kuhoni Masikyo wajawai kusikia wala moe wa mwanadamu wajawai kuwaza Mungu wamewafunuli ya wale wa mpenda wu Kwa hukiona mtu na flona wamewafunuli na mna hii, ujotu? Mpenzi ya mungu Ili ni penzi kati ya piti na mungu Hawafunuli kwa sababu mfunga sana, haa haa Mungu wana kupenda Hamewafunuli ya wale wa mpenda wu Ukimpenda mungu, you flow Kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo kufanya kwa hivyo Hupa mzee. Nipo baba. Nipi mgiti. Nataka kusuma kitu. [00:52:23] Speaker B: Mwanake mzee, hirini Israel ndo likuwa jini [00:52:25] Speaker A: alilokuwa kwenye jiwe Mpingguni. Ndiyo. Jiwe la Mpingguni nasema huyo ataituwa Israel. Ukumbuki Abraham? Huko dunyana hituwa Abraham. Kule mpinguna hituwa Ibrahim. God said no, I can't bless the wrong guy. Kwa hivyo notisi? Kila mtoto alieza liwa ki Mungu, Mungu alituwa mailekezo yake. Yes. Samsoni, mamaka likuwa ditasi. Mungu alisema hivi, hui mtoto atakuwa mnaziri wangu. Asi kate nyewele. Managini nini? Huku minguni do pita tu lio nawe. Mapenzi yako ya fanyike hapa dunyani kama huko binguni. Kwa samsoni atafanction vizuri tu nyewele zikiba kichuani. Kwa huku minguni, ndivyo alivyo. Mkimbadwisi ato choto kudunyani, he won't function. Samsoni ya nyingia kulala na kahaba na nyole zaake. Anatoka, anafanya matukiu. Why? Mbinguni tuotunabu mwuna. Yani, sisi, mbinguni, u-u-u kahaba, u-u-u niwake, utusumbui, chamsingi tu, nyole ziko kichuani. Mkikata tu nyole, anaweza silae na kahaba, hafanjitutu. Ngonye kwambi, Delilah na Samsoni, hawa kuzini. Ila samsoni alikatanyewele. Kahaba alie nigia kulala samsoni. Samsoni alipomaliza kulala na kahaba. Haka toka nje. Wafilisio na mjia. Hali pigya. Kwa delila, hakulala na e. There is no record that in the Bible says delila alilala na samsoni. No, they were just friends. Ila noliemu katanyewele. Watu wamekubalishia hatuma. Hii mana nilio fito kwa jili ya dibada ya badali Nita kuhonisha vitu ambavi uja wakufionu Hili ujue kwamba Unawezo ukapewa ajina na mama ako Unehezo kaituwa kitu flani, lakini mtumichi wa mungu, ndo kwaanza hawa hivo kuita, hivo hivo kuita, wamekuamisha kabisa kwenye atima. Yani mbinguni, mbinguni weni mtu muingine kabisa, yani kuna hatu, unohona hapo uli po dedangu, inaizekana weni wazili, wanyichi, ofisi ya raisi, utamisemi na utawalabora, umekaa hapo, lakini kwenye unimwingu waro, wako falme na mamlaka wameyakikisha wakuwa gizairi wameyakikisha mzigo wako hameyamishua mtu mungine ndiyo mwana nasimia hivi pingeni hila unangazabu kuna ulimwengu wa roo kuna falme na mamlaka mbazo zinaamisha hizi hatu maza watu shaa shaa shaa shaa shaa unafikiria kwane watu wande kwa ganga wa kenyeji idi wameeshe mzigo wa flani uwende kwa flani kwa ganga wa kenyeji ni transaction tu ni transaction nafanyika watu naenda kunua hatu maya mtu mungine wanapewa wawo Unafikiri kwa nini hau atu mnausikia hipo kwa lips and fire yametoka Unafikiri kwa nini hau atu mnausikia hipo kwa lips and fire yametoka Unafikiri nini hau atu mnausikia hipo lips and fire yametoka Unafikiri kwa nini hau atu mnausikia hipo kwa lips and fire yametoka Unafikiri kwa nini hau atu mnausikia hipo kwa lips and fire yametoka Unafikiri kwa nini hau atu mnausikia hipo Hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, k hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, Katika ulimongwolo Hiyo hii inye tulikatishwa maripa juu sani Ni kwenye ulimongwolo Sasa kwenye ulimongwolo Umeketishwa maripa juu sani Huku duniani kwenye ulimongwomoli Una kaa goba maduduzi Ndiomana yeso nakomana zafi mapenzi yako ya fanyike hapa duniani Kama nafafanyo kwa mbinguni Mbinguni umetupe ishima Hapa dunyani tupata yeshima kwa jina yesu Binguni umetuona zini wa thamani Hapa dunyani tuena thamani hivyo hivyo kwa jina yesu Binguni umetupenda Hapa dunyani pia tunekani tumependo na wewe hivyo hivyo kwa jina yesu Binguni tunarindwa Hapa dunyani pia tulindwe Binguni tumepewa na fasi Hapa dunyani tumepewa na fasi Binguni tumeinuriwa sana Hapa dunyani pia tuinuliwe sana Nakatakuwa mdogo hapa dunyani Nakatakuwa maskini hapa dunyani Binguni sisi ni matajiri sana Mapensi yako ya fanyike hapa dunyani Kama nafanyika huko Binguni Binguni misi omgonjwa Binguni misio mgonjwa Duma nyeso nzama mnaposali sarini hivi babayetu liye binguni Jinalako ni tukuzu ufalme wako uje Hapa dunyani Mpenzi hako ya fanyike Hapa dunyani kama nafanyika huko mbinguni Binguni minna harigani ni meketiswa Maalipa yeshima Inakwaje ukudunyani wanayoeka popote popote tuu Na kataku kaa maalipa siku na yeshima Na kataku kaa kwenye hali siwa yeshima Na kataku kaa kwenye maisha ya siwa fa Na kataku kaa kwenye maisha magumu Binguni sina maisha magumu Katika jino la yeshu Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo. Na Yesu paka nazefi mapenzi yako ya timizu ya hapa dunyani Kama ukumbuka, hii ni sala Yesu na wafundisho na wafundisho waki Yesa Hii ni sala Yesu na wafundisho na wafundisho waki Wezi kunyambia Yesu na wafundisho na wafundisho waki hii sala Halaf Ili jambu lio ya liwezekani No, manake, this thing is possible Yesa It is possible mapenzi ya Mungu ya mbinguni ya kafatukea dunyani Yesa Mbinguni sisi ya tugui Mbinguni sisi ya masikini Mbinguni sisi ya tuumu Koyo, tumekata kwa jina la Yesu Kwa jina la Yesu Wow Now Kwa faida ya uwele watu watu wa mungu Nataka uwone hile waefeso Nataka tuisome Kingereza NKJV New King James Version King James version. Ile mstari wa mstari wa tatu pali. Feso, sura ya kwanza mstari wa tatu. [00:59:06] Speaker B: Sura ya kwanza mstari wa tatu. [00:59:07] Speaker A: Anasema Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ who has blessed us with every spiritual blessing. Now, this is what I wanted you to see. Where heavenly blessings hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Hii tafsiri ya hii hivyo hiv heavenly place ndiwa naita ulimuengwa roo. So every time unaposema kitu ulimuengwa roo, manakinini? Heavenly place. Now, what does the Bible say is, Blessed be to God who has blessed us with all spiritual blessing in heavenly places. You know, you see, the spiritual part. Koyo kuna anaposema baraka za roho ni katika ulimuengwa roo. Koyo unaposikea ulimuengwa roo ni heavenly place. Lakini baraka ndoi korohoni Lakini urimuengu niwa pinggunu Heavenly place Hope you have seen the difference between spiritual blessing and the word heavenly I wanted you to see the heavenly place, it's very important Now, let's move to Ephesians 6 6 6 MKJV Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, wakati wakati wakati kwa wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Mpenzi ya mungu juu ya muendo wangu wa kariya ni hiv nini? Mpenzi ya mungu juu ya kazi yangu ni nini? Mpenzi ya mungu mimi ni siwe maskini Mpenzi ya mungu mimi ni siangika kutafta kazi Bingu ni wana kazi yangu Bingu ni wana afya yangu Kwa nini ayonekani kwenye mwili? Heavenly place Kuna falme, tuna shindana Kuna ma shindano Kuna ma shindano, mbingu inatayo kupa afya Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Ntasikia. Kabla mjaomba, ntajibu na kabla mja nena, ntasikia. Uh huh. Umeyona Isaia 65 pale? Yes sir. 21. Asaba kabla mjaomba, ntajibu na kabla mja nena, ntasikia. Sasa. Ukitoka Isaia 65, I hope your guys are active and not slow. [01:04:01] Speaker B: Yes sir. [01:04:03] Speaker A: Ukia slow, inaboha. Kwa hivyo, kwa hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. [01:04:21] Speaker B: Kwa hivyo. [01:04:22] Speaker A: Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa Majibu hivyo. yetu ya po na tumeproof huku kote kwamba heavenly place there are our answers. Berasa langu la online ni nisikiza na kunirua vizuri sana. Mungu abariki sana watu mbao mko online asubuhi hiya leo na watu mnatu sikiza kwanjia radio. Nyingi nibora kuliko hawa na unisikiza hapa. Nibuha wa na sincere. Danieli kumi, kumibili asumaji Ndipo, nika, haka niambia Usiogope Danieli kwa mana tangu siku ile ya kwanza uripotia moyo wako kuomba, Danieli kumi kumibili Unohona hapo, tangu siku ile uripotia moyo wako kuomba Uruputia mwyo wako ufahamu na kujinyikeza mbeli za mungu. Maneno yako yalisikiwa. Nami ni mekuja kwa ajiri ya maneno yako. Unaona? Kwa siku ya kwanza, ini siku ya shina moja. Siku ya kwanza, alipuanza kuomba. Manenaki yalisikiwa. Kwa majibu yalishatoka. Kwa mbinguni, kuna majibu ya kitu chako na choki tafutatangu siku ya kwanza. Ulipo maliza wewe degree, actually, ulipo kunaenda kusuma degree, hili upate kuwajiriwa kuwa muasibu. Ulipo ingia pate IFM. Teyari mungu wali shajua wewe utakuwa kutuflani. Kuyo kazi ishaandariwa, lakini muuni mwaka wa saba, mtumishwa mungu, tangu umemaliza, chuo, kuna kazi. Lakini in the heavenly place, kuna kazi yako. So, mimi wanatabia kusema hivi. Kama sijapata, kama ninauitajwa kitu falani, manake someone has my thing. Mimi yeso menefunisha kitu kizuri sana. Yeso nalaiwa akodi. Naile hela akodi, hakuwanayo at that moment. Lakini hazimaa, nenda barini, juko samaki, na hela. Kumanaki nini, my man is with someone. Fetha yangu mii kuma hali, kuna mtu na hela yangu. Kuna mtu na kazi yangu. Kuna kitu. Mahali hiko kazi yangu. Mahali hiko elevation yangu. Watu wangu wako mahali. Ndiyomoni wanasikea na mumbaga maumbi yangu nasimaga hivi. Kwa jina isu watu wangu wanaachiliwa. Kwa nyingo zaba I know I have them. I know, I know I have. It is possible. Kwa ngu mimi kukana watu laki moja. It is possible. Maybe, sometimes, kwa zibabu ya ineolangu nilona unidoku. Na niomana kila unapuongezeka, mungu wanaleta tu. Tu igona ibada moje pala mnene mtawa. Uripoweka ibada ya pini, mungu wakaleta. Mwanagi nini? Ukiweka ya tatu, mungu wanaleta. Kadi unapuongezeka, mungu wanakuongeza. Koyo uname limit mungu kwa ukweli, siyo mungu, ni weu. Kwa nini? Kwa sababu ya maarifa yako. Capacity yako. Capacity yako. Kumbuka hata Talanta wato lipewa kulingana uwezo wawo. Mmoja lipewa wa tano. Na tuliona, alipewa wa tano, wakazalisha zika wa tano, zika wakazalisha zika wa tano. Nyingine, zika wa kumi. Mwanagini nini? Capacity yako inamua, mungu wa nafanya paka wapi. Na capacity na jingu wa nanini? Kula kitu kinaitua capacity building. How do we build capacity? Hata kwenye tasisi zetu. How do we build capacity? By training. Capacity building is by training. Kwa hata kwenye maisha ya kawaida, tunapotengeneza capacity building. Mtu hui tunamuongeza aje, by training, sawa. So, train yourself in the things of God, you will increase capacity. Jifunze mambu ya mungu, sana. Weka bidi kwenye kujifunza. Usione gama kuitu wa kanisani ni mateso, aaa, weka bidi appear there. Kwepo ibadani, siku napotekia wepo ibadani. Njoo usikiriza bafundisho, siku napotekia usikiriza bafundisho. Mafundisho na usikiliza, ya namuwa capacity building yako Ya namuwa capacity yako, ya namuwa uwezo wako mungu na kuongeza paka wapi Ufama, angalia vitu nivyo kufundisha, kwa mfano lalaki kachachi tulizo pita hapa Tairu mungeze kwa kujuu kamba, aa, kume mi kazi nayo Kume mi biyashara nayo, sisa, tuna tofautiana Kuna watu ingine kwenye kanisa lao na kwenye uduma yao, anahamini asubuhi hii Kwa mba anaenda kutafuta kazi, lakini mimi angalia ufamu wangu Na watu wangu, wanoni usikiliza, wanajua kazi yetu si hipo Kwa mnaka nadekia ufanyi, kukomandi Na wangalia nafo kuchukua Fende pole pole Huyu ndugu Hanaomba Tangu siku ya kwanza Malaika na mbeletia tarifa Maybe you didn't know Hanazevi labe huko onajua Tangu siku ya kwanzo naomba Majibu ya liachiriwa Trust me Mwaka fmina ishina sita You need pastor to earn as your pastor Niamini mia Hanazema tangu siku ya kwanzo naanza kuomba Hanazema aje [01:09:05] Speaker B: Tangu siku hile ya kwanza ulipotia muwe wako ufahamu na kujinyenyekeza mbele za mungu wako maneno yako ya risikiuwa Maneno yako ya risikiuwa Na minimekuja kwa ajili ya maneno yako Lakini mkuu waufalume wa wajemi alinipinga siku 20 na moja Baritazama huyo mikaeli mmoja wa hau wakuu wa mbele akaja kunisaidia Nani alimpinga? Mkuu waufalume wa wajemi Nani alimpinga? Mkuu waufalume wa wajemi So? [01:09:34] Speaker A: Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Ndiyo mpinga. Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hiv Kwa hiyo, Danieli kumbuka maumbiyaka likuwa na zimaji Tulikuwa tunataka kutoka utumwani Na hiyo kutoka utumwani, Danieli likuwa na zimunza Anasema tulishindwa kutoka utumwani lakini kwa kufusuma vitabi tulijua hesabu ya miyaka Now, tunajiuriza, tunatoka aja utumwani, Danieli nasema Malaika na mambevi mkuu wajemi ya li nizuia Sindi? Yes sir Tafsiri yake unajua? Malaika na mambevi haamjezuiri wa kwa muji na dami Sio kwamba mkuu utumwani kwa muji na dami Kilicho waweka utumwani ni mkuu wa ufalme wa uwajemi Kuyo kilicho kufanya wa usipate kazi Sio kwamba vetivi yako sio vizuri Kuna mkuu wa ufalme wa mji au wanchi kakuzuia Jigeri? Mkua ufalme wa. Kumbu kwa huu jamana safi tukona tafta kutoka utumwani. Na mkua ufalme wa. You see, na kukumbusha kwa Yakobo. Anraka kumambia Manoika hivi nibarikiwe. See, huu jamana isha barikiwa. Kwanine namaambia Manoika nibariki? Sita kuwacha paka unibariki? There is a way yanaona kuna fault kwenye maisha hake. Ndiyo, Bia Zevi, hali shindana na yule malaika usiku kucha. Ndiyo, Bia Zevi, hali shindana na yule malaika usiku kucha. Ndiyo, Bia Zevi, hali hali shindana na yule malaika usiku kucha. Ndiyo, Bia Zevi, hali shindana na yule malaika usiku kucha. Ndiyo, Bia Zevi, hali shindana na yule malaika usiku kucha. Ndiyo, Bia Zevi, hali shindana na yule malaika usiku kucha. Ndiyo, Bia Zevi, hali shindana na yule malaika usiku kucha. Ndiyo, Bia Zevi, hali shindana na yule malaika usiku Kwa hivyo kutumia kutumia kutumia kucha. kutumia Ndiyo, Bia Zevi kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo So malaika hiribidi ya vanye shifting. So moja vitu ni wafu tusaidia kufanya shifting. Yakobo hapa, hali kua menda kwenye maombi. Maombi ni wafu tusaidia, kutunapuomba sisi wa jinga. Maombi wafu tusaidia kujia adjust the shiftings. Maombi wafu tusaidia kujia adjust kwenye lumengwa waro tufananiya kina tufanana mbinguni. Kazi ya maombi ni kutusaidia kifananiya kina tufanana mbinguni. Najua nitakiu ni kuombe lakini kukufundisha hapa ni muhimu sana. Maombi haya kuombeana na kuombewa na kuomba Ya na tusaidia, hii mifunga na tusaidia kuliadjusti kufananie kina chonekana wapi Binguni, ii tuwe kina chofanana binguni, mapenzi yako ya fanyike hapa dunyani Kama ya naifafanyiko kubinguni Yali kuwa ni maombi hale, sio mstari wa biblia ni maombi Yeso likuwa na funisha watu kusari So as we are praying, you are adjusting yourself ufananie binguni As you are praying, you are adjusting yourself ufananie wapi Binguni Thank you Jesus Kwa hivyo hivyo hivyo, kwenye ulimwengwa waro, mfalme wawajemi anasema Malaika anamambia Daniel, ya kwamba mkua ufalme wawajemi alinipinga na alimfanya nji? Sio alimpinga? Hali mfanyeje? Hali mpinga Waifeso hanasemaje? Vainis la azotu za mungu mpate kuweza kuzi pinga, koho ni mapinganu Kuhonataya kuinuka kikazi, unapingwa Kuhonataya kuinuka kikazi, unapingwa Kuhonataya Kuhonataya kuinuka kikazi, unapingwa Kuhonataya kuinuka kikazi, unapingwa Kuhonataya kuinuka kikazi, unapingwa Kuhonataya kuinuka kikazi, unapingwa Kuhonataya kuinuka kikazi, unapingwa Kuhonataya kuinuka kikazi, unapingwa Kuhonataya kuinuka kikazi, unapingwa Kuhonataya kuinuka kikazi Mpingo nozi mungu hapa unaekewa pingamizi Pingamizi ya siwe na afya njema Tunamwekewa pingamizi ya siwe na kazi Katika jina la yesu Christo na zeta liya hai Maani bopote tuipo ekewa pingamizi Na falme na mamlaka Leo hii kwa jina la yesu Pingamizi ilo inaondolewa Wewe na yio na breakthrough leo Una yio na furusa leo Afya yako inapatika na sahi Pingamizi ilo inaondolewa kwa jina la yesu mimi na kushukuru uro mtu katifu siku hii nijama sana ya uweza vines la azotu za mungu mpate kuweza kuzi pinga hila jashitani kuzi natengenezwa hila alafu naekuwa pingamizi pingamizi ni nawekwa pingamizi ni nawekwa malaika nasema aje mkuwa uwa jemi hali ni pinga siyo hali ni pinga hali ni pinga manake nini watu lelizea matter ma pingamizi ni nini tunakuwelezea sababu kwenye tunakupinga Mtua kinakiwa pingamizi na maakama, manake nini? Hawezi kujenga, chikulia mtua yamekua stop order ya maakama, manake maakama yamepinga ujenzi huo. Kiwanja nicha kwake, lakina yamekua pingamizi. So hini hili, watu wangapi yamekua pingamizi kwenye maisha ya? Kuna watu yamekua pingamizi lathia, kuna watu yamekua pingamizi landoa huyu, haole huyu, ni pingamizi. Imetengenezu wa kitu mze kikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikik Mtu wamepingwa, nduwa yake yamepingwa kwenye lumwingu wa roo Kule, tikuwe tu natangaza, tikuwe tu natangaza tangazo la nduwa Natangaza tangazo la nduwa Na siku ya kwanzi, give me that please. Tu natangaza tangazo la nduwa, siku ya kwanzi, tu natangaza tangazo la nduwa, siku ya pii, now. Unapo, tangaza tangazo la nduwa, alafa razewi, tu unaweka pingamizi Ndiyo yote mwenye pingamizi la haki anaitua Manahakiri, kiwe kwa pingamizi kwa mchungaji wako, mtumishu wa mungu Huwewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewe Buwana Sufya sana. [01:17:15] Speaker B: Amen. [01:17:16] Speaker A: Sama mbali Waifeso. Waifeso. Hii ita kufundisha kuhusu prayer. [01:17:21] Speaker B: Yes sir. [01:17:22] Speaker A: Ita kuhunyesha maumbi yako ni ya muhimu kiasigani. Yes sir. Leo hii ue unafanikiwa. [01:17:26] Speaker B: Amen. [01:17:26] Speaker A: Leo hii ue unaendelea sana. [01:17:28] Speaker B: Amen. [01:17:28] Speaker A: Leo hii ue unaweza. [01:17:29] Speaker B: Amen. [01:17:30] Speaker A: Leo hii pingamizi lako ni naondolewa. Amen. Adie kupinga usiwe na afya, leo naondolewa. Amen. Adie kupinga usiwe na amani, leo hii pingamizi ni naondolewa. Amen. Hallelujah. [01:17:39] Speaker B: Amen. [01:17:41] Speaker A: Now, kama Mfalme wa wajemi, anamambia Danieli. Majibu yako yalishatulewa. Tangu sikio kwanza, yalisikio maumbi yako. Yalisikio, sulikona daka mwachiriwe? Mungu anasema aliwasikia. Lakini mkua wajemi alipinga. Kwa malaika alietumwa kumsaidia Danieli. Alipingua. Wanza malaika alietumwa kukusaidia upate kazi Kapingu Malaika anetakia kulinda athia yako Apingu Manake ni mtokuna magonjo maisha yako yote Malaika alieshindwa kuja kukulinda Kapingu Manake weo utapitia kipindi ambacho auna msaada wa malaika Kumbuka, malaika ni watu gani Waebrani wa moja kuminane Moja kuminane, anasema hivi Malaika ni roo watu mikao waliotumwa kuwasaidia Wataka hurithi wakovu. Nao, unarekia upate msaada, uwe unairithi wakovu. Harafi mlaika wako, kapingu. Kushnehi, babuji. Unaelewa hapa wauna tuwa macho tukama umemeza nani? Koromero. Unaelewa? Very important. So, anza kuegzamine maisha yako. E kuyafatiria maisha yako. Kwa hu sirious kabisa. Ni eneo gani unalohona umepingwa. Na moja mlaika unapata matesto duniani ni mlaika wuchumi. Kwa Mwaze Yesu Kristo onazariti Peto namambivivi tunadaiwa hela ya kulipa kodi Yesu namambivivi nenda malaika galika hela kwa njisa magia Malaika wakwa hela asizu iliwe kwa jina la Yesu Malaika wakwa uchumi asizu iliwe kwa jina la Yesu Malaika wakwa kukupa hivyo kazi asizu iliwe kwa jina la Yesu Afya yako, haurinzi wa afya yako, asizuiriwe kwa jina yesu Malaika wakwa kisha, unapata maisha ya mema, asizuiriwe kwa jina yesu Na muona uye malaika akifuga kupa kasi Hii natokea kabla wiki ya ijaisha Malaika anavuka, anavuka, anavuka, anavuka Malaika anavuka Malaika anavuka Malaika anavuka Weo neipata kasi Weo neipata athia Malaika wako anavushwa Unapata athia kwenye mwili wako Unapata athia kwenye mwili wako Pokea uzima kwenye miguiako Pokea uzima kwenye muri wako, pokea afya njema, weo utashudia kesho na kusema kazi yangu imeachiriwa. Utasema nimepata ile kazi, nimepata ile furusa, nimepata wateja, nimepata amani, kwa jina la yesu. Karabasa time. Malaika, niro watu mikao, waliotumwa kuawudumia uwale watakaurithi huko, alafa wamepigu. Hame tumwa kwa hudumia wao hataka hurithi wakovu Mwanaki malaika hatakua kuhudumie Unataka kazi? Iyo Unataka afya? Iyo Unataka fetha? Iyo Malaika wakae Kwenye matuo ya maisha yako Malaika kae kwenye yashara yako Hakikisha kwa jina yesu Asizuiliwe Malaika anae linda Fursa zanchii Asizuiliwe Malaika wakwenye eneola madini Asizuiliwe kwa jini yako Daniel, Daniel, daniel, daniel. Ndiyo kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, The Prince of Persia kwenye VIII anasema Prince of Persia alinizuia alinipinga sikuishna moja Now, angalia Kupingwa, kwa h nini kinatokia ukipingwa? Kinachitokia ukipingwa, unadelay Unadelay Kuna watu paka dakika hii mtakiwa mwemu na kazi mahali flani But, umepata delay Kuna watu mtakiwa mwemu mshaza watoto, malaika mepingwa Kuna watu mtakiwa mwemu nabiashara, malaika mepingwa Kuna watu mtakiwa mwemu mshainuka sahizi, but there is a delay There is a delay Kupingu kwa malaika, unasawabisha delay What if elimu ya mtu inapingu? Anarudia darasa kila wakati Malaika anatakua kumfusha mwanao darasa jingine, hame mpinga Ndibi ya zafi, lakini mkuwa uwa jemi, hali nipinga siku ishi na moja Kwa hivyo 21 days ya majibu ya uyundu What if? Huna maarifa, Pastor Tony siyo mchungaji wako, huyajui hai, wala msaidi ujawe kulusomu, kuhumana ake, inaizekana huni mwaka wako wa saba, there is a delay. Inaizekana kuna uingine, huyu halienda shina moja, uingine minenda miaka mitatu. Delay. Kariroshanga. Hallelujah. Amen. Now, now, tunapona aje, tunatoka aje yapa. Kwa hivyo wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati Shugabara. Hanzo yufi, lakini nikuwa uwa jemi yani nipinga sikuishina moja. Hanzo yufi, lakini nikuwa uwa jemi yani nipinga sikuishina moja. Hanzo yufi, lakini yufi, lakini nikuwa uwa jemi yani nipinga sikuishina moja. Hanzo yufi, lakini nikuwa uwa jemi yani nipinga sikuishina moja. Hanzo yufi, lakini nikuwa uwa jemi yani nipinga sikuishina moja. Hanzo yufi, lakini nikuwa uwa jemi yani nipinga sikuishina moja. Hanzo yufi, lakini nikuwa uwa j wakaja mbele tazama huyo mikaeli mmoja wakuu wambele mmoja wawakuu wambele mmoja wawakuu wambele by that word ina tuambia there are many yes sir there are many Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Ndiyo kuhusu. Kuna rozi metuma kukudumia maswala kifeza Kuna rozi metuma kukudumia maswala ya amani tu Kuna rozi metuma kukudumia maswala ya mapenzi tu Kwa kisha unapendwa vizuri Kwa kisha unapendwa vizuri, ukiyona baby wako hakupi hila siku hizi Ukiyona mme wako hakupi hila siku hizi, ukiyona mme wako hakupi hila siku hizi, ukiyona mme wako hakupi hila siku hizi, ukiyona mme wako hakupi hila siku hizi, ukiyona mme wako hakupi hila siku hizi, ukiyona mme wako hakupi hila siku hizi, ukiyona mme wako hakupi Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hiv Unamununia mme wako wakati manaume wako hame taitiwa na malaika The matter of fact, kwa taifa yao kama ulikuwa ujui Malaika kakupinga wewe Siye ule manaume, kakupinga wewe Usipewe ela Malaika siwa upendo, wamapendzi Ataitiwa kwenye mausi ya noa ya malaika haendi. Una shangaa, mpona mzamani? Alikona nipenda tu vizuri. Squeeze hii mekuhaji. Nuna, inderea ku nuna. Nuna hivu hivu tuwoni uwe malaika kama hatachiliwa na minuno yako. Sasa, chukuhia za za danyeri yananuna. Hana kuwa fresuri. Mimi ya wanipi kazi. Malaika na mambia hivi. Sikiliza, bro. Majibu yako alishachili, what you need was already delivered since day one. Anagambia kuna Prince of Persia. Kwatu wa Mungu, ombea nini? Mama, ombea mwana ume wako. Baba, ombea mke wako. Ziombea nini zondoha? Ombe ini watoto eni, ombe ini watu wamungu, ombe ini Kwa sababu watu engini wana pigiana na vitu ambavyo, ninyan vijui, isi? Unawezo kamla umu yu wana ume, unawezo kamla umu yu wanamuke Kumbe anapitia kitu ambacho wewe, you don't know In the matter of fact, probably you are the problem Mpona ulisha mtuliza uya kaka, ulisha kupenda Mpaka alianza mausiara na wewe, he was ready to move with you Shidani Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Kwa mkua mbele sio mmoja Lakini malaika tule mjua siku zote ni Mikaeli tu Kiyo mbio nutajia malaika hapwa, unawajua na Mikaeli, Gabrieli, unahelewa? Kuna mingine wajaribu kudodosa, unasema kuna malaika mungina hitu wa Urieli Ayupo kwenye Biblia, hatujawe kumusoma Unafahamu kuna malaika? Kuna malaika alienda kafungua kisima wakati hajiri na mwanae Wana shida ya machi. Jangwani. Kisima kinikua kupare, lakini hamepingua, hakiyoni. You understand wa malaika wabuana haka mfungua machu. Haka kiyona kisima. What if kazi yako hiko hapu, lakini machu wako mfungua. You just need an angel to open your eyes. Kamata malaika wa subuhi. Kamata malaika wako liko zuhiwa kukote, actually uwe kwa china la yesu. Imagine man like Jacob. Gina la malaika wa Jacobu tumetanjua? Hapa. Ndiyotajiwa, lakini malaika alibaririsha destiny yote ya Yakobo. One angel, one encounter. Imebaririsha destiny yote. Alikutuwa na mbalai. Ilibaririsha destiny yote. We paka mungu wanafambi mbalaika wabuwa na ufanja kitu wa kukuzingia wale wapendao. Wuna wanakina Dawoodo yuko nafanya adventures. They were working with angels. Walikona faraza na mbalaika. They were superstitious. Ndiyo wa supernatural gazi. Walikosi watu wakawaida. Sasa, watu tunuhu wa kopi sisi, ndiyo wamana unahona u Christo ni kama dini ya watu wenye frustration. Because tuna suma habari za matendo makubwa ya Mungu, harapha ya matendo wanekani kwenye maisha yetu. It's frustrating. Very frustrating. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Mwanaki the guy kwenye maisha eke had an experience of ministration of angels. Wewe huko hapo, unataka kuuwe kama Dawdi alafu hujui ataka kama kuna mala ika na pingu waga, hapingu, unahenda na digri yako. Hunyu, hunyu, hunyu na kasifi ikako. You are not even aware. Unaendaje kwenye CV malaika wako ajatangulia mbele? Naagiza malaika wa mungu waende mbele Kwenye interview yangu, malaika wa mungu waende mbele Kwa jinaisu waka ni-establish wale mahali Na kuambia ivi, ukwa style iyo Hata ukenda kuumba kazi kulu, wana kuuba asubuhi Why? An angel of the Lord fought for you? Fought for you? Lu, I'm not here wapakeno nafetake serious aimambo Wendo kwa mgangri ya pati chie ofusini Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? [01:31:15] Speaker B: Kwa hivyo? [01:31:15] Speaker A: Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Unaambiwa danyele, maumbi yako yali zwiliwa. Maumbi yako yali zwiliwa. Ninaamini ilimu hii, inakufungua. [01:31:43] Speaker B: Yes sir. [01:31:43] Speaker A: Hii ni zaidi ya maumbiti? [01:31:44] Speaker B: Yes sir. [01:31:46] Speaker A: Ni zaidi ya ukombe waupatekazi? Kuzabu hapa nakupa kitu amba chukita kusaidia wakati wa wote. Adi, you can do it yourself. This is do it yourself. Hii unafanya mwenyeyo kabisa, wala utumingufu, unasema haaa Nimepata ufahamu Kumbia kuna malaika wangu wanapingwaga Nisikirize, watu wakupingi uwe kwanza, wanapinga malaika wako kwanza Now, kama Daniela likona tafta majibu, alipingwa ni nani? Malaika Manake malaika angeachiriwa, Daniela ngepata majibu yake Kuyoki ukweli ukweli, amipingwa malaika, lakini in the real sense, kapingwa Daniela What if malaika wa familia yenu hamepingwa? Ndiwamana wote unapitia kipindi kile kili kigumu Kwanini wosimambie mungu hivi? Hapana, inatosha Mi mungu ni kukifiangufiangu ni tumia malaika wangu mnyewe Mi ni mechoka kutumia uko Tumia malaika wangu mnyewe ni vute hapa, ni ngoye hapa Ni toye hapa Angalini hii kitu watu wa mungu, very interesting Labani hamemshikiria Yaakobu kwa miaka zaidi ya Ishirini Alia mtuwa Yaakobu bali ni nani? Kwa hivyo, hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo, hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwa hivyo ni kwa hivyo. Kwanini kwa sababu, unajua ni trauma. Unazooma abaliza mungu wa nefu fungua bahari. Alafu wewe umeshuna kufungua. Sio tu bahari. Umeshu ufungua mfereji. It's very traumatic. Very traumatic. That's why most Christians are dying. Wa kriso nakufa kulikuwa wapagani? Kulikuwa watu wambawa wajiamini kabisa Ndiwa na watu ngini wanachokwa, so e, bora tu siyamini, kwaza afgani? Yani tunahona kama idinietu ni mailusioni Sia ilusioni Sia ilusioni, you just don't have a right teacher God has given you grace this morning Very frustrating Very frustrating, tunahona eti Esther Kasaidiwa kawa siyurahabu Kawa suyu ika pata nchi. Mungu wae kumuwa. Wewe unasewevi, mimi sinyewai hata kuzini. Hakini maisha magumu, kweli. Labo alikuwa kaba katobo. What was that? She knew what you don't know. Na mungu anasema, watu wangu nangamizo ukosa marifu. Danieli, tangu siku hile, umeu. Ndiyo kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia Mausiano Ayana Amani, 21 days And you think it's normal The angel who brought that guy and that lady in your life somewhere somehow is blocked Take everything spiritual Chukulini kita kitu roho ni acheni kuenda kimuhi sana Acheni kuna kimuhi, okay Let's say mke wakwa mibiwa, umiwakwa mibiwa na mtu mungine Mpaka mibiwa, where were you? Mnaki the angel that protects your things Mpona uibiwiya Mwenye uhibi hii vitu vingine? Kuna mlaika waili eneo, hamezwiri wa mahali, hamezidi wa nguvu. Na hanaitaji nini? Advantage fiyo nao ni kwa mba. Danieli hakulegea. He kept on praying. Kwa kuna kitu natekia kushiria mpaka kitu chako kimehachiriwa. Wasaidiani watu enu. Mimi nimekaa hapa. Naomba. Kazi yangu ni ubiri wangi. Bibi hanzama hivi, ikiwa njiri hatu msitirika, msitirika kuwa wanaopotea. Kwa kama watu wasikirizi njiri yangu, simple, wamepotea. So, it is my job to pray until Malaika aisaidia kazi yangu. Kama wale watu wamepingwa mahali popote na mkua wajemi, Malaika natakia kuhomba mimi, mpaka Malaika hachiriwe. Mpaka Malaika hachiriwe. Nda bibi hanzama hivi, wakati maombi danyele Sen. Daniela Sikuzawa Kisina Moja kuenda kufunga, Wakati maombi ya nendelea, Mungu wasa hevi, mpona kama Daniel ya nendelea kuhomba? Mpona majibu yake nilisha achiria? By the way, tuli mtuma nani? Gabrielly. Ha! Aja rudi paka leo? Hei, why? Kwa sabi, pibilia yansa hevi, nilimuona ule mtule Gabrielly aendae kwa kasi. One of the sifa ya malaika Gabrielly, according to Daniel, anasema anaenda kwa kasi. Now, God is saying, Gabrielly aja rudi paka leo hii. Now, this guy is faster. Ndiyo? Ndiyo? Ndiyo? Ndiyo? Ndiyo? Ndiyo? Na natungu mkuu wa mbele na inezikana Saa mbinguni yaifanyi kazi kwa surprise So probably, another angel saw Kaza yae, kazuiri wa jamaa Haa, hamezuiri wa Mbinguni yafanyi kaza zabi, haa, wani mezuiri wa nirudi, no Kwa sababa hamepingwa Na mungu wanazema, Danieli andelea kuomba Mbalaika wa maomba kaza jamaa nyele, Danieli uko andelea kuomba Saa, haa, majibu ya kajienda badu Yes So what do we do? Mika, go There Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, danyele tisa chinamoji Ndiyo hivyo, Nipokuwa ni kinena danyele tisa na kuomba mtu yule gabrieli nilie muwana katika njonzi hapo kwanza hakarushwa upesi, faster! Amen? [01:38:42] Speaker B: Amen. [01:38:43] Speaker A: Ko the continuous prayer namanaza hivi kuomba kwa ki mwenye bidi kwa fa Kuomba kwa ki mwenye haki kwa fa haki yomba kwa bidi. Kingereza nzana hivi heartfelt continued prayer is supposed to be a continuous prayer. Yeso nasema Metupasa kumomba mungu siku zote bila kakatamaa Pray without faint Malipi ngina nzema njikunikitapucha wa Philipi Pray without ceasing Ombeni bila kukoba Kwanine? Kwa sababu hamnjui Ukunjui vitu vimezulia vingapi So, keep on praying Endelea kuhomba Kwa sababu unapuendelea kuhomba God, you are informing heaven Nsigo uwa ujaja And then another angel is sent Watu Thalonika yazema ombeni bila kukomu Until you get answers Yani sinyamazi mpaka nimejibyo. Siyo mpaka mdo meisha? Naa, mpaka nimejibyo. Kanisaani mdo meisha, nita maliza. Nikirudu, nikuwa daladala, nilekia nyumbani, naomba. Nikuwa natembia balabani, naomba. Nipata kampenye ufisini, naomba. Alright? [01:39:50] Speaker B: Yes, sir. [01:39:50] Speaker A: Daniel 10 pale. Tumalize pale wa tumishwe wa buwana. Halafu tutamukiane baraka za ushindi. Kwa kikishie, tayomba maombia jumla, najua ujapigia simu yako Lakini kesho unayo shuhuda, wewe, ijumaa unayo shuhuda Amen In Jesus mighty name Sabra Katila Gaya Let's go Ndipo, [01:40:10] Speaker B: haka niambia Usiogope Danieli, kwa maana tangu sikuire ya kwanza uripotia moe wako fahamu Na kujinyenyekeza mbele za mungu wako, maneno yako yalisikiwa Tangu siku hila ya kwanza uripotia moyo wako fahamu Nyanyekeza mbele za [01:40:26] Speaker A: mungu wako Na kujinyekeza mbele za mungu [01:40:28] Speaker B: wako Maneno yako yalisikiwa Nami nimekuja kwa ajili ya maneno yako Lakini mkuu wa ufaluma wa wajemi harinipinga siku 20 na moja Baritazama huyo mikaeli mmoja wahao wakuu wa mbele ya kunisaidia Mkuu? Mmoja wahao wakuu wa mbele Lakini mkuu ufalma wa wajemi hari nipinga. [01:40:51] Speaker A: Usisaa hui loneno. [01:40:52] Speaker B: Yes, sir. [01:40:53] Speaker A: Mkuu ufalma wa wajemi. Na ufalma wa wajemi ndi ufalma mbao danyele likuwebu. [01:41:00] Speaker B: Yes, sir. [01:41:01] Speaker A: Kwa mungu, sijui inamini tutakuanamda. Sikiliza. Sikiliza hii. [01:41:07] Speaker B: Yes, sir. [01:41:08] Speaker A: Munga ratusaidia hapa, hapa tutakaa sawa tu. Daniel, Anamomba mungu wa Israel Hila anamombe hakiwa wa jeni Anga la mtu usipiti This is very important Narudia Narudia Kama mbavyo kwenye mipaka ya kinchi There is a possibility kabisa kwa mba Marekani na umarekani waki Spain wakasema hivi Hii ni yangaletu tunakatao sizu wisitumia Konyo mkuuwa uwa jemi anaona mungu wa mbinguni anataka kupitisha kitu chakya kwa danyeri alafu hapa hapa tumezuea kuwaona miungu wengine anamwekea ugomo imagine feel yuli opo Biasharo na ufanya Ni miungu flani kwenye nchiindu inoonekane nafanyaka yu biashara tu Na ina wapa watu wake Kuna miungu ambayo inazoya kuhapa watu na fast zaki siyasa Kuna miungu inazoya kuhapa watu vieo Alafu, weo umengia pele ofisini ya from nowhere tu Kuna mungu alishakabiziwa hile ofisi Unalaga kutamalaki No No Mku Wafalme, wawajeme, anizue. Nimekwambia, kingeleza nasema prince, tafsiri ya prince, ndoje naiote kaneno, principalities. Principalities. Manake, these are domicides of the places. They dominate. They dominate. It's the spirit that dominates the area. If you don't bind that spirit, if you don't deal with that spirit, you won't see the breakthrough. Now, Bibi nzima hivi, moja wakuu wambere hakaja kunisaidia Nami nikamuacha huko kwa hiyo Mikaeli hakawa nendea kushindana na nani? Na mkua wajemi. Alafu, Gabrieli hakapatina fasi ya kupita. Now I told you Mbere za kitu cha enzi, ndi mwongea information nyingi sana apalewa Mbere za kitu cha enzi, kuna Majina. Naujina la mikaeli ni moja ya wakuu. Kwa wakuu wako wengi. Kajuna wakambele za mungu. Sao? Yes. So tumetajua mikaeli, moja wakuu ambele. [01:43:50] Speaker B: Yes. [01:43:50] Speaker A: So probably, kuna wakuu ambele wanaoka wengi, but we don't know their names. Now, mpaka atujiu majina yao, probably mungu hameona it's not that important. Ndiyo kuwa ni mpotanti, mungu angekisha tunajua majina yao watu. Ndiyo kuwa ni mpotanti, mungu anekisha tunajua majina yao watu. Ndiyo kuwa ni mpotanti, mungu anekisha tunajua majina yao watu. Ndiyo kuwa ni mpotanti, mungu anekisha tunajua majina yao watu. Ndiyo kuwa ni mpotanti, mungu anekisha tunajua majina yao watu. Ndiyo kuwa ni mpotanti, mungu anekisha tunajua majina yao watu. Ndiyo kuwa ni mpotanti, mungu anekisha tunajua majina yao watu. Ndiyo kuwa ni mpotanti, mungu anekisha tunajua majina yao watu Lakini nilipokuja mkua mbeli Alipingana na hui mkua wajemi Halafu Malaika Mwenye Majibu haka pita Na Tumebarikio kubarakazote za roho ni Katikoli Mwengu wa Ruhu I read this verse important Kwa sababu hii Kama Tumebarikio kubarakazote za roho ni Katikoli Mwengu wa Ruhu Halafu kwenye waifeso 6 Anasema hivi Vainis la azote za mungu mpati kueza kuzi pinga Mpane kuweza kuzi pinga Koni mapinganu Kunaweza ukayekiawa pingamizi Konyoli mwingu waro Usifuke hapa Unaweza ukayekiawa pingamizi Usiwe na kazi Unaweza ukayekiawa pingamizi Usiwe na kitu chako cha mahanu Mapingamizi tu Na outo boy Na Mungu Alipoona Ya kwamba malaika unaweza kuekiawa pingamizi Mungu wakatupa jina Lipitalo majina yote Jina la Yesu ni zaidi ya Jina la Mikaeli Jina la Yesu ni zaidi ya Jina la Gabrieli Jina la Yesu ni zaidi... Ndiyo wamana Yesu asafi? Mnaposali yoyote mwambai, ombeni kwa jina langu Why is he inviting us into his name? Why is he inviting us into his name? Kwanina tuita kwenye jina laki? Kwazabu hili jina alipingiki, kumbuka Ni jina ilotukuzo kuliko majina yote Hebrews, waebraniya natuambia Yesu Christo alirithi jina Kwa hivyo. Ndiyo Jesus. Anasema mungu wababazi eto aliene na nasisi hapu wanzo kwanjia ya manabi Sasa amene na nasisi kwanjia ya muwana, mstari wa tatu, yeye kwa kuwa ni mnga wa utu kufu wachapa yake na nafisi yake Aki vichukua vitu vyote kwa ambri yake Kwa hiyo yesu atukui vitu kwa sabu anabembeleza Yesu anavichukua vitu kwa ambri yake Kwa vitu vyote anachukua kwa ambri yake Anayeza kanyanganya kazi ya mtu, anakupaya vitu kwa ambri yake One command of Jesus can give you anything Anasema vikuwa jina lake, anavichukua vitu vyote kwa ambri yake Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Ndiyo hivyo kwa Jesus. Niikola kupa hile story, inu kufikisha hapa. Malaika wajemi hali zwiriwa... Ndiyo Malaika hali yaenda kumplekia majibu Danieli. Hali zwiriwa, kuzwiriwa. Kwa kuwa hakua bora. ila yesu ni bora kuliko ujumalaika kwa hiyo tukienda kwa jina yesu ni wana naongewa kwa ujaziri ombeni lolote kwa jina langu danielia alizuluwa siku shina moja wewe autazuluwa ata nakika moja so I speak in the name of Jesus kila uliko pingwa kwamba usione fursa usione biyashara nakau yamini maombi anayo kwambia Nenu ni nasema Yesu hamefanyika bora kupita Mareika kwa kajiria jina alilorithi lilithi wa tukufu Kwa kajiria jina la Yesu, kila uliko pingwa Nesikana umepingwa kwenye eneo la ndoa, umepingwa kwenye eneo la mausiano, umepingwa kwenye eneo la fedha, umepingwa kwenye eneo la afya Nkuu wa uwa jemi Nkuu wa Tanzania Nkuu wa dunia hii Nkuu wa dunia hii hame kupinga Usione fursa Nina tamka kwa jina la Yesu Christo Nazarite Jina hili lilo bora Kuliko jina la Malaika Kuliko jina la Mikaeli Kuliko jina la Danieli Kwa jina hili lipitalo majina yote Hawa kuu wanaachia kazi yako sasa Wanaatia afya yako sasa, wanaatia furusa yako sasa, wanaatia eshima yako sasa Katika jina yesu, ya kwetu vinaachiriwa Kwa jina yesu, leo ukayone irekazi, leo ukayone afya, leo ukayone amani, leo ukaone uponyaji Uo ugonjwa umekuatia, iyo tangamoto umekuatia Hiyo chatizo ni mekwachia, hiyo shida ni mekwachia, halieshika kazi yako wa mekwachia, halieshika furusa zako wa meachia, halieshika yeshima yako kwenye njia ya meachia, kwa jina la yesu. Ya kwetu vimeachiriwa, katika jina la yesu. Ufalme wako uchi, mapenzi yako yatimizwa po dunyani. Kamu na votimizwa huko mbinguni. Mbinguni tumeketishwa po moja nae, mahali pa juu sana. Na hapa dunyani, tuna kataku kaa chini, tumeketishwa maripa juu sana. Itakuwa kama ilivyo minguni, heavenly places tumebarikio kubarakazote. Kwa sababu hiyo, kama mbinguni tu mbalikio kubaraka zote, tuna kata kuonekana tu siyo mbalikio hapa dunyani. Na hapa dunyani pia tu mbalikio kubaraka zote. Sisi ni matajiri. Sisi tuna feather. Tuna choki tafuta tu mekiona. Iyo kazi mepatikana. Iyo afya mepatikana. Iyo amani mepatikana. Iwo utele umitokea. In Jesus mighty name. Mungu wa kubaliki. Mungu hakubariki. Mungera hakua kusikiliza maneno hawa ya Mungu. Najua ya mekujenga, ya mekuinua. Nawezo katufatlia pia ibada zetu live kwanjia ya YouTube na mitanda yetu mgini ya kijamii. Lakini pia kama ungependa kushiriki pamoja nasi kwanjia Sadaka najua ya maneno hawa ya mekubariki. Ni kwa 0762 153 539 Lakini pia unayozo kaa to reach out kwa namba hizo hizo kwanjia ya WhatsApp. Na Mungu hatakubariki sana.

Other Episodes

Episode

March 19, 2024 03:06:34
Episode Cover

Financial Breakthrough IV

Financial breakthrough for a child of God requires having the Holy Spirit, who will guide you in everything you do by faith in what...

Listen

Episode

April 25, 2025 02:02:35
Episode Cover

Neno la Kuleta Fursa Wakati wa Changamoto na Majanga II

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give  

Listen

Episode 0

February 19, 2022 01:36:45
Episode Cover

Healing by the Word (Uponyaji Kwa Njia ya Neno) V

Listen