Episode Transcript
[00:00:00] Speaker A: Hello, this is your pastor, Tony Kapola, na nataka niukaribisha karika kusikiliza neno la mungu tena siku ya leo. Biblia nasema neno la mungu ni taa ya migu yetu na lunatumulikia kila mahali tunapokuenda. Ma neno haya, yatafungua macho yako. Inezekana hukuna gizo likuwa nakutana wako nye maisha yako, lakini liko neno ambalu neno hilo unalo siku ya leo.
[00:00:18] Speaker B: Karibu. Ndaka uwone jinsi ambavyo Baraka na Lino.
Baraka, sio kigyozi chawe kwa mzembe.
Mama huya nasema, mwana maelezo ya esau.
Kwa hivyo wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa wakifa Na kuna levu ambayo msaada wa mungu na kuja wakupewa wa tarifa Na namna yako ya kuzichukulia umakini zile tarifa Bibi kama kuna mtu na sema hivyo ui, tokea hivyo na hivyo na hivyo, ui kasu wa mfukuza A huyu tutamuhumiza siku iyapa So, mtu na plan Siku ya wali bifu wako najua ni yapa Siku ya ngu kulake na sema tutafanya siku iyapa Rebecca haka harifiwa Maneno, hali ya sema isaumanae Jui ya Yakobo Haka mbileka mtu kumita ya Yakobo, haka muanya makusudio maovu juu ya yakobo.
Anabaraka, anawakika wabaraka.
Lakini kitu kimoja mbacho kiko shua. Esa wa mukusudia kumuha.
Now, hii ni replication ya story ile ile ya watoto wa adamu. Una kumbuka habali ya kaini na habili.
Baada ya habili kubarekiwa, kaini haka mua ndubu yake.
Hapa ya kobo, yuko kwenye hatari ya kuwawa kwa sababu ya baraka.
Sio kwa sababu wa mkosa ya Mungu. Kwa hivyo nanzo kasumibi, mimi sinasatizo na mtu, sinagomfi na mtu, sinashida na mtu.
Lakini uovu mekami yoni mwa watu kinyume na wewe.
Tsunapoyanza hii siku mpya. Majida mapi ya mengia. Kawanda usuteke time leo.
Kama liko kusudio lote ovu kinyume na maisha etu kwa sababu ya baraka So baraka ya Mungu kwenye maisha yako inaweza ika attract inaweza ika attract mauti kwenye maisha yako Sio kila kina chuleta mauti kwenye maisha yako Sio kila kina chuleta mauti kwenye maisha yako ni ni uovu wakati mgini kina chuleta mauti kwenye maisha ya mtu ni kwa sababu ya baraka ariona Sasa natamani ni kuonyeshe kitu ambacho nataka usome zaburi.
Kuna kitu kipi nataka ni kutambulishe kwa ko leo.
Ambacho kiri walinda watu enye baraka. Kitu ambacho kiri walinda watu enye baraka tangu wapomanzu.
Unataka kwenye hivi, chukwa hivyo habali ya kubo, kainayo, kuna kitu nani kuwanyishi. Na hii kuweleze pia jinsi ambavyo wamama wanandakiwawe sensitive kwa information wanasusikia kutoa kwa mungu. Rebecca was very sensitive.
Unakumbuka habali ya siku ya kutangu kubalikiwa?
Yesamu? Haliye sikia ni nani? Rebecca.
[00:03:43] Speaker C: Very sharp.
[00:03:45] Speaker B: Wanazimanga wanawake ni wambea na wanapenda kujua mambo ya siwa husu.
Hiyo siyo kweli.
Wanawake mungu wamekea sensitivity juu ya mambo.
Swali ni hii, informationo zipata wewe, zina kupa faida gani.
Kama mwanamuke, mungu wameka toonature, mwanamuke atatafuta pitaarifa, watafuta pitaarifa.
Umbea ato yani ule, sasa? You can use it by your advantage.
Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Ni gift. Yani umbea ni gift kabisa. Ni karama.
Kuna watu watasekia tu wabari. Watasekia tu wabari za kuhusu mambo ya nai wawusu.
Lakinifia watasekia tu wabari za mambo ya si wawusu.
Uchujaji wa tarifa na tengemea maturity ya mtu.
Na tengemea ukuwaju wa mtu.
Hili ni naniusu, hili ni naniusu.
Hili nawekeza nguvu, hili siwekezi nguvu.
Hili ni lamana kwa ngu, hili siyo lamana.
Hili tarifa lioipata nafanya kazi hivi.
Unaweza ukaisaidia mauti ya familia yako.
Bibi ya Yasemani kuhusu wa mama.
Anazema tuapate wapi wanawake wanawajua kuuombeleza. Waje waliye mbeleza buwana.
Kwa maana mauti imeingiria madirishani.
Ikitafuta vijana wetu, alafa anazema wanawake wafundishe binti zao kuomboleze maana mauti na watafuta watoto yuamezi. Msikiriza Rebekah natukisema, anasema nimesikia bari zao, esaa undubi yako, anajifariji maana nataka kufa.
Alafa anasema hivyi, kwanini nifiuwe na watu wawili?
Sasa najiuliza, kwanini Rebekah lisema yuka wili?
Mwanake alicense.
Kumba esaa wakimuwa undubi yake, na yatajua.
au na yata kufa.
Because bitterness, uchungu, hau kuachi salama.
Uchungu ki usikiza, unakufanya, unapeleka mathara, siyotu kwenye yule unademuathiri na uchungu wako.
uchungu, unakurudishia mathara hata wewe kiaskwamba, unakupeleka kukua.
Kwa lazima kama manamuke au kama mama, ujue namna ya kumenage habari na tarifa za fabi yako.
Nto kualizia kitu kudoku kwanini, na kuembia wanawake wako sensitive kwenye tarifa.
They are very sensitive on the wako kwenye mambo ya tarifa.
Na kama wakitumia vizuri kipa wahicho Kinaweza kikangeuza kabisa maisha yake Mungu anakuja kuleta tarifa za Yesu Christu Hakumambia Yusufu Anamambia Mariamu Mungu anakuja kuleta tarifa za kuja kwa Samsoni Hakumambia Manoa Anamambia mama yake Samsoni Shetani, anataka kuingia bustani na kufanya waribifu.
Hangaiki na Adam, anahangaika na mwanamuke.
Why? Kwa sababu haina ya tunda ulotakia wakula is information.
Sensitivity kwenye taarifa.
Sasa, ufahamu na akiri, anahamu na kuzitumia, Unaweza ukaleta waribifu, ukawayutua nyumba yako iyote au future yako yote au kazi zako zote kwenye bustani, au ukaleta preservation, kutunzua kwa watu wako, kwa vituvi yako.
Now, sensitivity na uzungumzia hapa.
Sotu ya kupuati tarifa au kutautu tarifa kwa mbea Lakini dani ya roho yako Uwe na wezo kujua namna ya kuakti Namna ya kufanya, yekima ya kufanya Kuyo akiri yambayo ndakio inayo Mwanamuki ni kumambia mungu Ni fundishe Njia ya kimungu ya kufanya Kila mara na pupata tarifa Kila wakati na pupata tarifa Ni ipate yekima anicha kufanya Nakumbuka abiga yu wakati dauni na kwenye kushuka kumuua mwe wake haka pata tarifa, yani tarifa saa mfiki hatu kumba kuna hatari na mjia mwe wako kuna hatari na mjia mtoto wako haza kiricho kwake na mpa hui tarifa ni nini?
obviously kulikuwa na maraika wa mungu ambaye yupo kwenye maisha ya hawa wandugu haki nyiinda baraka ya mungu sasa Ndiyo nitaarii seme leo nataka ni introduce kwako Nataka ni kutambulisha kitu wabacha, nataka tukituki Tushurikenacha wiki yote hii Ata tushurikenacha mungu wa kutusaidia muwezi wote Kadi mungu wakavotupa naema Amen Tumumomba mungu naema ya mungu kwa jia kipindi hiki Na neema ya mungu kutusaidia It's very important Mungu Mungu anatabia ya kulinda neno laki Mungu anatabia ya kulinda baraka yake Mungu anatabia ya kulinda baraka yake Mungu anatabia ya kulinda baraka yake Mungu anatabia ya kulinda baraka yake Anakawaida ya kuirida Kwa sababu wali shaa ona Mtu wa kwanza aliembariki nini kichotokea
[00:10:42] Speaker D: Habili
[00:10:48] Speaker B: lipo barikiwa Alipotamkiwa Baraka Mungu wakaongea na kaini Kumshauri Hasidia kumuwa ndugu yake Kwa kitabucha muanzo Lakini haikubalilisha maamuzi ya kaini Mungu kutokea hapo Kutokea kwenye hile muanzo mne Ambapo kaini alimuwa ndugu yake Kutokea mungu wakibariki mtu Anaminda munya na mnapekea na yo linda baraka hiyo kwenye maisha ya mtu ana linda kwa wigo wa malaika.
Kwa ndaka ni kuhonyeshe kazi ya malaika kwenye maisha ya mtu.
Malaika awaji kwako kwa sababu wamejisikia kuja.
Malaika wanakuja kwako kwa sababu wameinote baraka ya mumu kwenye maisha ya mtu. Ndaka kila mtu anilewe na kunisikiza vizuri kabisi.
Malaika hawaji kwako kwa sababu wamijisikia kuja Malaika wanalinda baraka ya Mungu kwenye maisha yako kile mungu alicho kibariki au au lile mungu hilo kutamkia hilo atisiria kwako kama baraka ndiyo malaika wana linda hawa kulindi wewe kama wewe enigwamba wewe tu malaika wakulinde from nowhere malaika wana linda baraka ya mungu kwa hiyo kinachuleta malaika kwenye maisha yako ni hile baraka ya mungu kwenye maisha yako kwa hiyo kila palipu na baraka ya mungu Pana malaika Sio kila palipo na mtu pana malaika No, kila palipo na baraka ya mungu Pana malaika Malaika yupu kwa kila mtu Malaika yupu kwenye waliye na baraka ya mungu Kila palipo na baraka ya mungu Pana malaika ayilindaye hile baraka Kila palipo na baraka ya mungu Pana malaika ayilindaye hile baraka Hii lile baraka yalita matokyo Kwa sababu Unaweza ukawa na baraka Na watu wakakuwa Unaweza ukawa na baraka Na watu wakakuwa Ndiwamana, ndani ya content ya baraka Lazima kuwa na ulizi Sasa Baraka ni kama promotion Actually, baraka ni promotion Ni kuinulia kutoka kwenye level moja Kuletu kwenye level nyingine Mfamu Mtu kupata cheo Let's say, mtu kupata Cheo na nafasi Ya kuwa labda rice ranch Hini ni baraka umenulia Walio kueka pari, wana wajibika kukulinga Kila mahali mungu watakaa pukueka, ana wajibika yei kukulinda Kila mahali mungu watakaa pukueka, ana wajibika yei kukulinda Kwa baraka ya mungu, tunawekwa mahali Kwa baraka ya mungu, tunaamishwa position Kwa baraka ya mungu, tuna tolewa eneo moja, kuekwa eneo ngini Malaika wa mungu hawaji kwako kwa sababu huu na hito wa Benny Malaika wa mungu hawaji kwako sababu hii ni Kristo Malaika wa mungu wanakuja kwako sababu kuna baraka ya mungu kwako Koyo kinacho leta urizi wa malaika wa mungu kwenye maisha yako Ni baraka ya mungu kwenye maisha
[00:14:56] Speaker D: yako Baraka
[00:15:02] Speaker B: ni neema Baraka unawezesho kukaa mahali ambapo ustairi kukaa.
Baraka ni neema.
Baraka ni neema.
Alie barikiwa ananeema ya kufanya lile lile ambalo wengine waweza kufanya la ya nafanya.
Alie barikiwa anafursa.
Alie barikiwa anakera.
Kwa sababu atumii nguvu wanatumia wengine.
Kwa hiyo, Baraka inavuta Inavuta asira za watu wengine Baraka inavuta uivu Baraka inavuta uchungu Watu nakunia uchungu Wewe unie barikiwa Bila kupewa msaada wa malaika wa mungu Waku kusaidia wewe Kuwa naulinzi Baraka yako itakuwa Kwa hiyo, baraka bila ulinzi hauko salama Kubarikiwa na kitu kimoja na kulindwa na ine baraka uliopewa ni kitu kingine.
Heri wawo waliwa amka subuhi.
Mana wamesikia tarifa hii.
Kweza bukuwa na baraka na haujui kwamba unawindwa ni ataria.
So tunawa wangu watu wambao, mungu wamewabariki kwenye ima yake au waliombewa na wazazi wao, walifanyiwa mema na wazazi wao au waliwatendea watu mema, watu wakotamkia baraka, wakapata kwenye nuka. Lakini hawajui na hawana taharifa za kwenye baraka yao inaweza kuleta mauti kwao.
Wako wangu watu wambao, walikufa baada ya kuwa wabunge.
Wangebaki raia wakawaida, chewo chawo kisingi wahu.
Wako watu wambao, wali kufa kwa sababu ni maraisi.
Wangebaki kuwa raia wakawaida, probably wangekua hapa paka leo.
Baraka ya wawo kuwa maraisi, ime attract attacks.
Ime leta attacks kwenye maisha yao.
Wako watu wambao, wangekua ni ni watu wa kawaida hawa na biashara haina yote wangekua salama lakini walipu ingia kwenye ushidanyo ki biashara watu ambao wanafanya kitu sawasa kwa sabi kumbuka mfano unomebarikio kufanya biashara ya nguo kuna mtu ungina wanafanya biashara kama ya kwako ambaye watajani wale wale na watawafuta kwa baraka yako inauachakuake
[00:17:54] Speaker C: Baraka
[00:17:54] Speaker B: yako inafanya kunganana Kunyanganya na kitu wapatu ni kimoja Na first ni moja, baraka inanyanganya Ninaamini watu wa mungu wa nilana nachukisema Hatari ya baraka yako Kupotea Au hatari ya baraka yako Kuenda Kuja kwenye maisha yako, kuhanza kwenye kano Ni kwamba inainuwa Mtu mwenye uchungu kinyumena wewe Wewe huna ratizo na watu Yakobo wakua na shida na yesawo Hila yesawo wanasema hui jamaa mekaa kwenye baraka yangu Mni nalajiona na kio kuhulewa na hui undugu Mni nalajiona na kio kuhua na hui undugu Haaa wamewana Hamna shida Tuwone kama watafika wapote Ni baraka yangu wameipata Watu nakutia ukilema Kwa zibabu yaina ya baraka uliunaya Watu naza kutia kuparalize Kusabi ya baraka ulionaha Baraka ambayo hainaulinzi Haina usalama Ni baraka ya mungu kweri inatajirisha Na haina majuto naniyake Lakini kama baraka hainaulinzi wakimungu Naniyake hautoboe Nitakonyesha Hii baraka ya mungu hii Mbayo Yaakobo hameipokea kutoka kwa Isaka babayaki.
Hii baraka ya Mungu haikuwa ya Isaka.
Haikuwa nzia kwa Isaka.
Hii baraka ya Mungu imeanzia muanzo kuinambili.
Mungu wakati naongea na Ibrahe, hazana ni konyeshe vitu pari.
Mwanzo kuna bini. Ndaka tui fanye reseachi baraka.
Tui chunguze hii baraka.
Hii baraka ni ipi. Kwa sababu mtanda kupeta harifa. Ndiyo baraka hii wanaupokewa wa toto wa mungu.
Waliwokoka.
Kwa sababu hii nasema, sisi ni uzawa Ibrahim kwa imana.
Kwa hii ni picture, ni prophetic picture.
Ni picha ya kinabihi ambayo mungu anatusaidia watoto waki kuyiona Na hii picha ya kinabihi, kama watoto wa mungu hatuta istudy Ndiyo yoyo mnasikia watoto wa mungu anainuliwa kwenye vyoma ofisini, wanaprigwa wakufa Watoto wa mungu wanapata vieo, wanapata furusa, wanapata nafase.
Hii, kama unarafikia kwa unadugu yako yote, hali ya inuriwa.
Kwa sababu, kibalicha mungu hii strange favor, itafungua milangu mingi sana.
Lakini, ninini kinajitupasa kusaidika.
Lazima mjori wabuana uwe na malaika anaenda mereyako.
Kwa hiyo lazima mtu ajifunze, kuegzamine, baraka ya mungu niyo barikionai. Ninini kita kacho nipa, au kita kacho sabisha.
Hii baraka ya mungu, badhaya kuto kuniletea madhara, iniletea mema tu.
Unainuka kwa baraka ya mungu.
Unafanyikiwa, kwa baraka ya mungu. Milangu na kufungukia, kwa baraka ya mungu.
Nini kifanyiki? Kwa sababu milangu na utaka, kuna mungina na utaka.
Tendo na uitaka, kuna mungina na itaka.
Kibabi mtu kitaka, kuna mungina na kitaka. Baraka ya mungu, ndiyo na utajirisha. Lakini, haiku wachi salama, kama haujajua na mna ya kuilinda.
Hebu disono kwanza, tuwane baraka hili kutokea.
[00:21:42] Speaker E: Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa
[00:22:09] Speaker B: kwa inakuza kwa kwa tina lako inakufanya wendo unakuwa baraka, setu kama unakuwa umebarikiwa inakufanya wendo unakuwa baraka enyewe sasa na
[00:22:24] Speaker E: minita wabarikiwa kubarikio na ya kulahani ya
[00:22:28] Speaker B: nitamlaani na ya kulahani ya nitamlaani na
[00:22:32] Speaker E: katika wewe jamaazote za dunia watabarikio katika
[00:22:35] Speaker B: wewe jamaazote za dunia watabarikio, mnakini ni wewe ndo utakuwa kama poto ya dunia kupokea baraka Yani mungu nazwa hivi, nikitaka kuwa na maripa kupitishia baraka duniani, I will use you. Imagine, mungu nazwa nikitaka kupitishia baraka hapa Tanzania, nita kutumia wewe. Nikitaka kupitishia baraka onye familia yako, nita kutumia wewe. Yani nikitaka siku igusa nyumbayenu, nita kutumia wewe.
Wata Blessing! Naumba tuiangalia baraka tena. Chakwaanza, Munga mwambi haji. Nita kufanya wewe kuwa taifa kubwa. Na kukubariki. Na kulikuza jina wako. Naumba tuine pole pole. Nita kufanya wewe kuwa taifa kubwa. Kwa mwanake kila mtu na utaifa ndani?
Kwa mara ya kwanza tunahona habali ya taifa inazungunzwa wakati ya kubo yuko tumwoni kwa mamaki. Mungu anamambia, Erebeka, kwamba mataifa mawii wako tumwoni mwaku. Kuyo hii baraka kwamba nitakufanya yukuwa taifa kubwa, inakunya kuhipukia kwa mdhuku.
Isaka, hizawa watotu wawidhi tu.
hakuwa taifa, japukuwa alikona kapasiti ya kulisha taifa kuna puambiwa baraka ya mungu anaposema hivi nita kufanya weo kuwa taifa kubwa manake mungu anakupa kitu chaki taifa hii baraka hibra hii misiwa kujikulia pua kusambu wendo mishino kuwelewa mungu anaposema hivi nita kufanya weo kuwa taifa jie manake anakuwa nizaiwa watoto milioni sita Mungu wanaweza kupa kitu cha ki taifa Kampuni lakulisha taifa Shamba lakuzawa wakulisha taifa Tenda za ki taifa Wewe ninakua supply wa kitu flani, nchi zimu Imagine na wini tenda ziligalini Halafu ninakua supply wa kitu flani, nchi zimu That's what God means Halafu zima nitakufanya wewe kuwa taifa Imagine unapata labla tenda ya kuu gawa vyakula kwenye taifa flana, kwenye kufanya kitu flana.
Au unapata biyashara ambayo unawuza mzigo wako uchi nzima, nita kufanya wekuwa taifa.
Nataka tui egzamini baraka Mungu alichapachika huko nani Kwa manake ya yote alia uzawa wa Ibrahim Awa yatu kia kwenye viuno vya Ibrahim Ndiyomana itikuwa ningumu Mungu Kutuata sisi tulio barikiwa Kwa wokovu wa Yesu Christo Ningumu Mungu kutuata sisi Bila kutueka nani ya huko wa Ibrahim Lazima tue adapted nani ya huko Kuna mtu napokea tarifa la subu ya leo Ni ngumu mungu kumuata wali waleo koka Ni ngumu kuhata nje Lazima uwaingi zindani ya Ibrahim Kwa sababu kama taifa, itabarikiwa Kama jamii, itabarikiwa Kama kuna watu, watapata kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Kuyo hawa ato yikuwa wawezi kwenye kutafuta barakati na kwa mungu Iseashuka duniani yuko Kuyo atafuta wenye naayo, wakupe Atafuta wenye naayo wafeni, wakupe Kuyo nitafanya wekuwa taifa kubwa Tusha zima kuwa taifa manake nini?
Kwa naneema na impact ya ki taifa Unaezo sasawe wewa ototo milioni stini Lakini ukawa unakecha kusuplai kwa taifa zima. Kinavuka mipaka ya kimkowa, mipaka ya kimtaa, mipaka ya kiulaya, unagusa nchi zima.
Baraka ya e-brand. Unasema nitakufanya yu kwa taifa.
[00:26:45] Speaker E: Kukubariki.
[00:26:46] Speaker B: Manake nakupa uwezo wa ki taifa.
Uwezo wa ki taifa.
Unasema nakukubariki.
Na kulikuza jina lako Na kulikuza jina lako Baraka ya Mungu inakuza jina Unaacha kuto kujulikana Wato naanza kukujua Wanalijua jina lako Baraka ya Mungu inavumishi ya jina lako Baraka ya Mungu inapeleka jina lako mbali Jina lako inakuanamvumo Baraka ya Mungu nikama Amira Inafufanya Unafukanda unga, unkitumukiza tuunga Ukawukanda ivi ivi hauwezi kumuka kwa baraka ya mungu inaumua baraka ya mungu inaumua donge launga ilo kwa dogo gafra inaanza kumuka baraka ya mungu ni kama amira aliena baraka ya mungu hata akio wanafanya jambo dogo inaumuka inchi inamjua Haza inaweze kano na nisikiriza hapa sasa hivi ya subuhi, ulikoo na jiona vitu vyako vinaenda. Mungu hakusaidie na awasaidie ndugu zako na marafiki zako.
Kamo unawajua na wanatamani kuwa na vitu ya kimaisha, ni vizulu kawajulisha na kuamisha.
Kusabu kuna kitu mungu wanachiria ya subuhi kisuchaka waida.
Baraka ya mungu inaumua Kwenye sekano hulikuwa wanachukuja fitu kwa ukawaida, unayena mambo kwa ukawaida, and then suddenly leo umesikia baraka ya mungu na umuokoja. Baraka ya mungu, ikuwa nilazima uifahamu inafanya nini kwako. Mfano, mungu haitanga kumbariki Ibrahim.
Angaweza kufanya kimya kimya.
Kumambi wae toka, nakitu nitafanya.
Iribidi ya mwambia in detail ili ya juwe ni nini kinagwenda kutokia kwenye maisha aki So baraka ya mungu pia ni lazima usikie Lazima usikie nini kinafanyo kwa kuna mungu au kina kuna kufanyika Koyo hapa na mambia nitalikuza jina lako Haya yote Abraham wana yasikia Baraka usio yisikia yuwezi kupata Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo.
Unachoki itaji saizi ni kweli unatalent, ni kweli unajua vitu vile vitatu, ni kweli umefanikiwa kufanya mambo mbali matatu, unaskill zaako, lakini hii producti yako itoke.
Paka tuko nanza kuwaza, au ni mtumie flan, au u mtumie flan, au utafte brand ambassador, kuwanini? Kuwanini uwaze kutafta wangini?
Abraham alitumia brand ambassador kani kutangaza producti yaki?
Baraka ya mungu ikija kwenye duka lako Ikija kwenye vikna vyuza Anasema nitali kuza jina lako Wato atakufaha mtu, baraka ya mungu itakufahamisha Nitali kuza jina lako, baraka ya mungu itakuintroduce Itakutambulisha Ikiwefu baraka ya mungu kwenye maisha ya mtu, inatambulisha na wato naanza kukimbia unachowuza, wato naanza kuja kwenye duka nako.
Baraka Mungu na kutoa kwenye ukawaida inakuleta kwenye kujulikana.
Baraka Mungu inaomua kazi yako Wato naanza kuhiyona kwa ukubwa Wonaji wanafanya kitu kidogo Lakini baraka ya mungu ni kama amira inaumua Jambo lako naono unekana nidogo kwenye macho yako Baraka ya mungu inaumua Wato naanza kukimbiria Mjeleza nazima I will make
[00:31:13] Speaker C: your name great
[00:31:17] Speaker B: Great ni zaidi ya kuwa famous.
Unaweza wakawa famous but you are not great.
Not every famous guy is a great guy.
Tunaweza watu wengi ma-famous hapa mgini, nakina wajinga wajinga.
Great guy ni haria aminiwa.
Watu wanaweza waka bet kwa jiri yako.
Watu wanaweza koeka hela yao.
Watu wanaweza koeka imani yao kwako.
Greatness inatisha.
Greatness inafanya watu kupisha.
Tuna watu kiba umarufu. Umarufu hupo mwingi.
Lakini kuna umarufu amba watu anawa hautishi.
Yani ni umarufu usiutusumbua.
But kuwa great ni kitu kingini.
I'll make your name great.
Wata talisikia jina lako, and then natoja, mhm, mtaulaka fika mji.
[00:32:25] Speaker D: Anasema,
[00:32:31] Speaker B: nita kufanya kuwa taifa kubwa.
Nama mbili, na kukubariki. Nama tatu, na kulikuza jina lako.
[00:32:42] Speaker C: Nauwewe baraka.
[00:32:43] Speaker B: Nauwewe baraka na hulia tena.
[00:32:47] Speaker E: Nami ni tawabariki wa kubarikio.
[00:32:48] Speaker B: Ala ngezi ya Mungu na mabibi ni tawabariki wa kubarikio.
[00:32:52] Speaker E: Na ya kulani ni?
[00:32:54] Speaker B: Tazangalia fiti futatu wa mipewa.
Kwanza, hamepewa utaifa.
Kua pia taifa kubwa manake nini?
Yani watu wakiwaza Tanzania, wanaiwaza producti yako.
Sikuambeleo na uchikisema.
Yani, mtu wakiwaza, anataka kuenza Tanzania.
Nikuajia biyashara yako. Unohona vila mbabo, watu anasafiri kuenza Nigeria, kwa profetivi Yoshulabda, au kwa mze wa Yedepo, kwa atumishwa mungu manibayi duniani.
Yani, watu wakiwaza, kwa mfano watu natoka Kenya, kwa yuruma yetu, watu natoka Kenya, watu natoka Kongo, watu natoka Burundi, kuna kuja kwa kinesa. Wakiwaza Tanzania, wanawaza vastatoni watu walekia wakiwaza Tanzania wanawaza mladi waku yani made in Tanzania kama hivyo ninafosema made in China hiyo ni umana ya taifa yani weu ninakuna libeba taifa unawapa watu sababu ya kuja kunja taifa Watu wanchi yako, wakifika kwenye nchi za watu wengine, wanaulizu wabari zako.
Unamuliza, unatokia wabi?
Unazema, Tanzania. Haaa, unafahamu fulani.
Namba mbili, alichopokea Abraham kwenye ibaraka.
Aliandiwa bidi nitalikuza jina wako.
Nambatatu, nawe uwe baraka.
Mungu naongeza na namaambia hivi.
Nami nita wabarikio wakubarikio.
Nae akulani nita mlaa.
Na katika wewe jamaa zote za dunia, watabarikiwa Katika wewe jamaa zote za dunia, watabarekiwa.
Sasa, nataka tuwone kituwa.
[00:35:21] Speaker D: Nilikuambia,
[00:35:28] Speaker B: baraka ni lazima kurindua.
Baraka ikiwepo, inarindua.
Abraham, baada ya kutoka paya, andekia kutoka.
Kusambaye kezo baraka razabi, toka uwendi paka njeri sako kuambia.
Kumara ya kwanza nafika Misri.
Anapata akiri.
Halipukua na ingia Misri na mambi ya mukiwake.
Watu wa siya wakaniuwa kwa sababu yako.
Tukifika tuseme weni ndunyama.
Kikosa akiri ya kulinda baraka, unakufanya.
Kwa mbalikiwa, lakini he is conscious.
Anajua baraka hii inaweza kuneletea mathara.
Na anatonyesha Abraham Gwamba there is a possibility kabisa watu wakati nyonga na baraka yako.
Sasa ni kupeleke kwenye mandiko sasa.
Hii ku Prove haya nilio kuambia.
Mwanzo kumina mbili, anabarikiwa.
Sindiyo?
Kumina mbili sura ya kwanza.
Kuna mbili mstari wa kwanza, hapa anabarikiwa.
Sura ya tano, wanaondoka. Mbili mstari wa tano, mstari wa tano wanaondoka na mchikuwa salamu kewe, anaondoka.
Sawa?
Mstari wa sita, wanafika mahali pata katifu pa shekem.
Mbwana, aswe sana. Ninaumba uswami msari wa sita.
[00:37:19] Speaker E: Abraham wakapita katikati ya nchi mpaka mahali pata katifu pa shekemu. Mpaka mwaloni wa more.
Na wakanami siku zile walikaa katika nchi hii.
Mbwana akantokea Abraham, akasema, uzawako nitawapa nchi hii.
[00:37:35] Speaker B: Now, see?
Alipofika mahali pata katifu pa shekemu.
Nini kinatokea?
Mbwana akantokea.
Bwana kumtokia semi nyingine tupakajiwasi kuhapi?
Maari patagatifu pa Shekem Sasa, ukiangaria Shekem Shekem ni eneambalo Malaika, paka panahito patagatifu Ilikuwa ni kama pote ya malaika Panahito maari patagatifu pa Shekem Kwa sababu Hilo nikuwa ni madhabahu Ni mahali ya mbapo Malaika wa mungu yuko hapu Na wamani kupe sifa ya madhabahu Kila madhabahu lajima yu na malaika Madhabahu yote ina malaika waki wa yu madhabahu Sasa utarealize jama mmoja Utagundua jama mmoja uyu baba Tangwa li pabarikiwa Kitu chakua anachukutana nchukabula jingia mjuhote Anayingia mahali pata katifu pa shekema Mungu saisha mbariki ugu Kwa nini asimali zainai pali, amuachi ya fanya shiguri zaki?
Anakuja mahali panahito pata katifu pa Shekem Halafu halifufika Shekem, bibi yanasema nje Mungu
[00:39:00] Speaker E: akamwambia Uzawako nitawapa njihi Nae huyo akambiengea matawa uguwana, aliantokea Kisha waka undoka huko waka enda mbaka mlima uleo upanda wa mashariki wa Bethel.
Akaitigia hema yake.
Alikuwa na Bethel upanda wa magharibi na ayu upanda wa mashariki.
Aka mjengia buwana madhaba wa huko, aka riitia jina Labwana.
[00:39:24] Speaker B: Mungu alie mtokea.
Sawa?
[00:39:31] Speaker E: Yes.
Nai Abrahamu wakasafiri, aka silikuenda pande za tusini.
Basi kulikuwa njaa katika njile.
Abraham wakashuka Misri, hakae huko kwa muda maana njaa yukuanzii toka tikanji.
Ikawa hali kukua kariku kuingia Misri, haka mambia sarahi mkewe.
Tazama najua ya kuwa, najua ya kuwa huwana mke mzuri wawusa.
Basi itakuwa wa Misri wataka kukuona, watasema huyu ni mkewe, kisha wataniwa mimi na wewa watakuwacha hai.
Tafadhali useme wewe umugu yamu, iwe heri kwangu kwa diri yako.
[00:40:06] Speaker B: Nakumbuka nizema, Kila mwanamuke andekiawe sensitive kujua na mna ya kuilinda, baraka.
Napewa wakilia.
[00:40:18] Speaker E: Ntafadhali useme wewe umugu yangu, iwe meri kwa ngu kwa njiri yako na napsi yangu iishi kwa njiri yako.
[00:40:27] Speaker B: Now, because of time, kuna kivito ndaka tuvi angalia, ndaka ni koncentrate hapo na usitituka toka njeja sana.
Now, nimekwambia, baraka ya Mungu ina-attractivita, inavutavita.
Ndija tujo kisuma kwa mbae saa antaha kumuwa ya kobo kwa sababu ya baraka haliopewa.
Na nika seba baraka ya Mungu bila ulinzi hauko salama.
Utakufa pehupe.
Nimekwambia watu mwingine mwa ofisini wamekufa kwa sababu ya vieo.
Yana ulipopata tu vieo, wakapata ajali wakafa.
Ulipopata tu vieo, wakaugua wakafa.
Juice nikona zingumuza na mtu kuhusiana na ndugu mmoja mbaya yuka wapanchi na nikwana haminiwa sana na vyongozi wanchi na selekali na nikuwa kama think tank yanchi very smart guy hame save ponye utawala baada ya muda gafa mepata kansa ya dami
[00:41:39] Speaker C: Kwa hivyo kwa kwa hivyo.
[00:41:41] Speaker B: Akili nyingi sana. Smart individual.
Kama unaaminiwa, unabaraka ya Mungu, unaonekana kupendwa mahali.
Baraka Mungu kwenye maisha yako. Hauko salama.
Hii siyo zababu ya okupa ofu. Hii ni zababu ya okupa akili.
Kwa mba kuinuka kwako kufanya uboteke.
Baraka ya Mungu kwenye maisha yako, itakuretea vita pia Kwa hiyo, hili uwe salama Mungu lazima awe na namna ya kuirinda baraka kwenye maisha yako Nao, ina kuchikuwa wewe kuwa na maarifa ya kujua na rindaje baraka ya Mungu Nika kwa ambia mwanzo ni Mungu kila alie mbariki alimpa malaika Kazi ya malaika ni kulinda baraka ya Mungu kwenye maisha ya mtu Baraka ya Mungu isio lindwa alie ebeba itamuua
[00:42:57] Speaker D: Komana
[00:43:03] Speaker B: ya kwanza Malaika wanaanza kuonekana wazi-wazi kwenye maisha Abraham. Obviously, tunajua, Mungu anawatuma malaika wake kama messengers. Wakupeleka wajumbe wake.
Unaona, alipombali kitu, Abraham, chakwanza mtu ene kutana na'i.
Yuhi anzawa, Abraham waka msikia Mungu, alie mzugumza na'i, mahali patakatifu pa shekemu.
Haka mjingia mbwana mathabao So we have a proof kuma Mungu na msemesha Abraham along the way Haku mbariki tumanamuja haka muachi, hana mfatiria, hana indanai Haripo fika pa negatifu pa shekemu, haka msemeshi, uzawako nitaupa nchini Kwa haka kaa pala, haripo kaa pala kutokia nja, kabilia asafiri Mungu hana mfatiria, paka kule Tagundu wa mungwa ni wakati ya mbrama na zafiri mungwa ni mtokia farao mungwa ka mtokia abimeleki hili kuninda mke wake baraka ya mungwa, inarinda.
Na tunaposwa wa mungwa ni mtokia, haimanishi mungwa ni semana an angel of the Lord malaika wa mungwa halienda, hakalinda cha mtu wa mungwa Mwanasifiwe.
Ukisomo mwanzo kumna saba inazumumza watoto wa Abraham kwa mara ya kwanza.
Mungu baada ya kuuachia Abraham Baraka na kutaka kuanza kuyifanya Baraka yuwa active, yianze kuhama, yitoke kwaki, yiande kwenye kwa uzawa waki.
Mungu wa kampa Abraham Ishmael.
Kwa sababu yasara na ajiri.
Hakampa Ishmael. Ishmael hakazuwa kizaa zaafari njumani kwa Abra. Mungu hakamambia Abra muwache mtoto haende.
Buwanasifiwe.
Wakati baraka ya Ibrahim imeingia ndani ya ajiri.
Ajiri hakakimbia kwa Abra.
Hata uwezi kukimbia na mzigo wa mtu wa mwea mbabarikiwa.
Kilichoku tumboni mwake Ajiri nimbegu ya Ibrahim.
Mungu wakamulishe Ajiri kwa Malaika.
Hakaongea na Ajiri, hakaambia rudu kwa Sara.
Nendakati.
Baadae, Ishmael yanazaliwa. Kuna minda wako kwenda kuna I'm just paraphrasing.
Surah kuminanane Surah kuminasaba Hajiri Anamimba Ishmael Surah kuminanane Ishmael yanazaliwa alafo natao kikimbia tena Mungu wanaambia Abraham muachiria muna waende maana nita mbaliki Nita kuwa pamoja naa Sawa Ishmael yanafika njiyani kule wanaishuwa madi ya kuju Baraka ita kuexpose kwenye mambo ya atari wakati mungine Kwa sababu ya baraka ya Mungu wameachiriwa waende Wali pofika njiyana wameishuwa mana Malaika wa Mungu waka mtokea ajiri tena Haka mambia nimeisikia sauti ya mtoto Hata kufa Baraka ya Mungu inaminda Ishmael kutoko Nyamauti Kwanini? Kwa sababu ni uza wa Ibrahim Nimekwambia hivi, hii baraka Isaka siwa ya kwake Alitoko kwa baraka Ishmael yabariki kwa sababu yake haitua mahali kwenye hili ubarikiwe siku kwenye hitiafuta baraka minguni mungu hana baraka hila baraka mishuso kuhote hali kwenye kuna mtu hali abariki maisha yako na malaika hana ifuatiria baraka malaika haji kwako tuko sababu kajisikia kuja malaika hana ifuatiria baraka na mini hapa watu melewa malaika hana ifuatiria baraka hili uwe kwa kwenye maisha yako na mtu wa mungu Mtu wame mungu wame mchagua kumpariki kwa kwanza And then after you After that man Barelele mtu Anarifisa watu de baraka Baraka sio kwa ajiliyake Nguna hata Abraham wakati tabarikiwa Haliambia hatakuzuwe lakini alizaka tutuwaka Ishmael, baraka jaka mzai isaka Baraka ikahama Mungu wanalinda baraka ndani hawa wandugu Ishmael yanaishi hafi kwa sababu Malaika hametokea na wangalia idea moja ya Malaika yumebadilisha maisha Ishmaelio Ishmaelia kakajangwana akapata kisima chame ujiza haka nyumana uwe na wakika kamari kakajangwani akapata kisima Utakuja kuona badae, mbele kule.
Hii story ni marufu, naijua.
Ishmael, au wa Ishmael, wanakuja kumnunu wa Yusufu.
Kwa sababu kani, mbili anza waliwani traders.
Walikona wafanya biyashara Koyo, wafanya biyashara wanao safiri kwa biyashara Ishmael wamekaa diangwani Kwa hawa jamao walianza kufanya biyashara, diangwani Hawa kwenye njini ngini, walikaa pari pari Kula likuwa kunaishi, obviously, barabarani Natakuwa nisikiza, unifatika tufuzu Wakati, kumbuka likuwa natembea kwenye njiani, diwa waka choka Wakiwa nakiu Malaika kaita haka muonyesha ajiri kisi machemaji koyo kama mnasafiri janguani au muna pita njeja jangua alafu nyingi malaika haka muonyesha maji yu yansangu waka pigia hema pata tafse yake nini? walikua na wazia watu manji janguani koish maida likula kulaji janguani?
batatrain anawapa watu maji watu nopita na vyakula vyahu na muachia vyakula wanaenda Mwana biyashara nyingi za majibu jini za fayo na waarami.
Yoni historia siku nyingine.
So, baraka ya Mungu inamuatcha uyu kijana salama hakufa.
Una first truck stole kwa sabi ya kulo tunakuwenda.
Mungu anamjalia abra mtuoto kwa sara. Anaitwa Isaka.
Isaka na ye ya napukea baraka. Iliotoka babaki.
Okay?
[00:50:03] Speaker D: Yes.
[00:50:05] Speaker B: Let's go.
Ujio tuwa wa Sara, amini ujio wa Isaka.
Abra wanapata malaika. Yes.
Watatu. Wana mtokia kwenye miyaloni ya mamre.
Palipu kwa nakaa.
Kumbuka, she came.
Palipu wana miyaloni ya mamre.
Kuyo Abram alipotoka misti kuji, safta chakula, haka rudi Shekemu.
Shekemu kuna miyaloni ya mamre.
Malaika wa Mungu alikutananao pala.
Sina yama itikisemi? Anawahona watu wa tato wanakuja, haka pigi ambio ku Mulaki.
[00:50:54] Speaker D: Okay?
[00:51:00] Speaker B: Misri hamepona, mukiwake hakuchukuliwa.
Mwanzo kumina mbili, hanazi mungumuza kumisara kumisaba. Anasema, buwana haka mpige farawa.
Kuyo, hapuna makujieleza, hakujitetea, buwana hali pigi.
Kumilindia cha kuhaki.
Anaenda kwa Abimeleki, likewise.
Buwana hali mkemea.
Tena biwea hazevi, Abimeleki haka sema, Mungu haka ambia Abimeleki. Kwa kuwa nimekuona wa mtu muema, nikaona nisiku pigi.
Kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Najaribu tuku-trace kukonyesha hivyo Baraka hivyo iripokaa kwenye maisha ake Jamaka anta kusafiri na malaika So kila haria na baraka Ana malaika Ni lazima kuona malaika Kwa nini?
Kwa sababu Malaika wasipokupa haki Ya kuinie baraka yako Utakufa Mimi nakuambia Waku watu mjini wamekufa baada ya promotion za ofisini Kii onekana onekana na mkubwa flani, umependelewa wewe, umepata kibali, watu anatafuta kukurinda, kusabi kuna watu anatafuta yanafasi kuhuli na uvuma.
First thing to track the story.
Isaka, kwa baraka ya Mungu, Anaishigirahi.
Mungu haka mtoke. Haka mwambia, usiende Misru.
Baraka mungu yuko dani yake, ambayo yameachuyo na baba yake.
Mungu wambayo, kaa kwenye mjuu, nitakubariki.
Wanasifuwe. Kaa kwenye mjuu, nitakubariki.
Nakuonyesha nyingi sa mbavi baraka ya mungu imekaa kwenye maisha ya watu wa mungu.
Nisaka kwenye mungu yaliokaa, akachimba visima.
Alipochimba cha kwanza, wakamnyanganya, anabaraka ya mungu.
Alipochimba cha pili, wakamnyanganya, anabaraka ya mungu.
Wakachimba cha tatu, wakamnyanganya, anabaraka ya mungu. Alipochimba kisima kinyine chande.
Mbali ya kisima kile cheta kutu Bibi ya nasema hivyo Isaka kasema Kuhiasa maichi hawa kuminyanganya Kwa sabu gani?
Haka sema buwana ametufanyia nafasi Baraka ya Mungu isiolindwa Ni baraka itakami patikana na kunyamadu Haitoshi kuna baraka The next thing Protection over the blessing Ulinzi juu ya baraka Kwa hukijua humebarekiwa au mungu humekubareki na kitu Hulizi juu ya baraka ni muhimu Na mungu anailinda baraka kwa malaika
[00:54:39] Speaker D: waki Malaika
[00:54:47] Speaker B: ni nani?
Kuhonyeshe pali Nienda zaburi ya tisina moja Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi Mzamburi
[00:55:07] Speaker E: hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina
[00:55:07] Speaker B: moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi
[00:55:11] Speaker E: hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina
[00:55:16] Speaker B: moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi hatisina moja, Mzamburi Kwa wanaerewa, sisi kama ototo wa mungu wa yaudi Bila msaada wa malaika wa mungu, hatuwezi kutobuwa Kwa wanaesema kuwa maana hata kwa gizi ya malaika wake Wakulinde kati kanji ya zako zote Wakulinde kati kanji ya zako zote Kwa nini ulindwe?
Manahaki kwenye nji ya zako za baraka Za kuifuatia baraka yako yopio na mungu Kuna hatari Kila baraka itaku expose Kila baraka itakutuwa Kila baraka itakutambulicha kwa watu Mind you Mungu wana kukuza jina laku Mungu wanafanya uwe taifa kubwa Waku watu tukonta mani ulivyo navio Kwenye njia yako, mungu wasewezi, anakuagizia Malaika zake wakulina katika njia zako zote alafalendea nzumadi Mikono ni mua wata kuchukua? Hau malaika wata kuchukua mikono ni mua wao Usije ukajikuwa mbu wakati kajiwe. Watu natakuwekea mitengo kwa zubabu ya baraka. Ilakamu na ulinzi wamalaika, hautajikuwa kati kajiwe.
Kwa baraka mungu walionipa, inaniexpose.
Baraka mungu walionipa, inantambulisha kwa watu.
Baraka mungu walionipa, inanipleka onyemangu ya watu. Kumuka, baraka hii mungu walionipa, itanireta mahali ambapo ni mwa kutawingine wanakula.
Baraka mungu wanaonipa, inanileta mahali ya mbapu, wengino wanafanya biyashara. Biblia inasema, mungu anakulinda katika njiyayako, ilusioka njikuwa mgu wako, malaika watakutikua mkono ni mua.
Asubuhi ya leo kwa jina la yesu. Mungu siyotu akupe baraka.
Kito mbati na wakinacho mwaka huu, mungu wangitubariki.
Mungu wanakuena kutumariki sivyo kawaida lakini tuko salama tuu kama hata tuagizi ya malaika
[00:57:28] Speaker D: waki Kwa
[00:57:37] Speaker B: yote ambayo mungu wandawa kufanya kuja maisha yamu Kwa sababu ya baraka yako Napokea malaika wakuyarinda maisha yamu Mimi ni kalingu, kalinga jino la yesu Mungu aka achilia ulinzi Wakimalaika Malaika hawa, bimia zema watakuninde kanika njia zako zote Kwamba usionekane umeferi au usionekane umekuama Baraka ya Mungu isukume malaika waki kwako Na tanda kwa minja mbuyi Waliokuo wana mshutua Rebecca Sio tu watu Haa waliko ni Malaika Nomana haka sema nimesikia Hajia sema watu waka mwambia Esa waliweka makusudi moyoni muake Rebecca nasikiaji Nomana haka sema Bapu Manzoni Wanawake Mungu waasairia sana Usiishi maisha kizembe Usiishi maisha kipuuzi Jenga uwezo wako wa rohoni Kiaskwamba jamba na panga mtu moyoni, uwanadisikia Malaika unakuletia tarifa Mwambiye Yaakobu wakimbie Baraka inalindwa Read for me there again
[00:59:18] Speaker E: Kwa kuwa ata kwa gizi ya malaika zake, wakurinde katika njia zako zote. Mikono ni mwawa ata kuchukua, usijoka jikuwa mbu wako katika jiwe.
Utawakanyaga simba na nyoka. Mwana simba na nyoka utawaseta kwa mibu.
Kwa kuwa amekaza kunipenda, nitamuokoa na kumweka paripo juhu. Kwa kuwa amenijua junalama.
[00:59:40] Speaker B: Mwanake simba na nyoka hawa kusumbuhi.
Kama kwenye maisha yako, malaika wa mungu wakukazi.
[00:59:57] Speaker D: Hatari
[01:00:02] Speaker B: zote hazina ishu.
Kama malaika wa mungu wakukazi.
Yeah, what I'm saying?
[01:00:11] Speaker E: Yes.
[01:00:13] Speaker B: Very important.
Webrani ya sura ya kwanza, mstaka wakuminandu.
[01:00:24] Speaker E: Kura ni Yasuha Mwana, 2014.
Ye, hau watu si roho watu mikawa.
[01:00:28] Speaker B: Nani? Malaika. Hali anza wa kusuma hivyi. Hakuna malaika hata mmoja hali ya mwambia.
Kaa kanyo, anzi ya pala.
[01:00:36] Speaker E: 2013.
Ye, yuko malaika hali ya mwambia wakati waote, uketi mkono wangu wakuume, hata ni tika poaweka anui zako, chinya nyayo zako.
[01:00:46] Speaker B: Anasema ye, yuko malaika waote hali ya mwambia haya maneno. Kwa mba, uketi konya mkono wangu wakuume, Hata nitakabu waweka aduizako chinya nyaya zako.
Hazema hakuna malaika liwaambiwa yu waniwa.
Waliwambiwa waweke aduizako chinya mkuna wake.
Ni hawa watoto wa mungu.
Yeso Christo nalipewa yu ahadi na mungu. Mbawa sisi tumekua warithi wa ahadi zake zote.
Yanikila hadi yambo mungwa limpa yesu na Abraham, sisi ni warithi wazile ya hadi.
Let's read it.
[01:01:27] Speaker E: Ye, hawa ote si roho watumikawa wakitumwa kwa hudumu wale wataka urifi wokobu.
[01:01:34] Speaker B: Komalaika ni roho watumikawa wanautumwa kwa hudumu hao wanaurifi wokobu.
Kwa hivyo kwa hivyo.
Kwa hivyo kwa hivyo.
Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo.
Kwa hivyo kwa hivyo.
[01:02:05] Speaker D: Kwa hivyo kwa hivyo.
[01:02:08] Speaker B: Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo.
inaitaaji wewe uwe ni mtu ambaye mungu anayabariki maisha yako anachiria malaika wako kwanini kwa sababu malaika wa mungu this is destruction do what you have to do and leave please malaika wa mungu wanachokifanya kwenye maisha anto Kwa kuwa mungu wanayabariki maisha yako?
Si umekawa na fasi ya mtu?
Watu ngini waneza usikutoe kisilikari?
Waneza usikutoe kishinani?
[01:03:04] Speaker C: Wata kulonga?
[01:03:09] Speaker D: Iyo
[01:03:15] Speaker B: ni vita above the ordinary.
Imechama viwangu.
Ni kwenye mbalaka ya mungu, lakini na mbili ya mbili ya mbili ya mbili ya mbili ya mbili ya mbili ya mbili ya mbili ya mbili mbili ya mbili ya ya mbili ya mbili ya
[01:03:31] Speaker D: mbili ya mbili ya ya mbili
[01:03:37] Speaker B: ya
[01:03:37] Speaker E: mbili ya mbili ya mbili ya mbili mbili ya mbili mbili ya mbili ya mbili ya
[01:03:51] Speaker B: So, baraka ni kama maagizo.
Ndiwani kwa mbevi, malaika wa mungu wanaifuatilia baraka.
Baraka ni kama maagizo.
Ikija kwenye maisha yako, malaika wanaifuatilia Kwa sababu hii ni mailekesu ya ki mungu So wana linda kwa kikisha hicho kitu mungu licho kwa ambia kinatokea Wana linda kwa kikisha hicho mungu licho kwa ambia kinatokea Anasewa mwimidini buwana enyi... Mwimidini buwana enyi malaika zake Nyingi mwio odari? Mtendao nenolaki Kuyo kama munga mesema hui mtu ainuke, akai mawari Flandre. Na kama kuna yota napigiana na wewe pale, malaika wakopali kuliakikisha nini la mungu inatimia.
Maagizo mungu ali wagiza kuhusu hui mtu.
Kaze malaika abuana, hui mtu mungu ametaka awe taifa.
So angels will work day and night to make sure unatokea kile mungu alicho kuita.
Malaika wa mungu wakisema huyu mtu anatakiuwa kuingia kwenye ofisi flani Baraka ya mungu kisema huyu mtu anatakiuwa kuingia mahali flani Kazi ya baraka ya mungu Kazi ya baraka ya mungu ni kukuamisha, ni kukupromote Ni kukuleka, ni kukutangaza Akisha fanya hivyo, angels ondegiwa wengine kajibu Kukulimu Mariamu anapewa neno na Mungu Baraka Anahambiwa Utapata uzawa wanamume Utapata mtoto Ile yamepewa mtoto Bibi ya nasema hivi Mamajuzi kutoka mashariki ya mbali Wanakuja Mbala yakuja The Bible says Gafla, Heroni napati tarifa, andaa kuwa uwa toto.
Mungu, anatuma malaika.
Ana mwambia Yusufu, nchikue mtoto, mtereke mystery.
Angels, wanareta tarifa.
Wanamtoa.
Mama Juice na wanyo napewa tarifa.
Pakuingiria.
So, you see, Malaika wa mungu kazi yao ni kueka ulinzi kwenye maisha ya mbarikiwa Malaika wa mungu moja ya kazi walionayo ni kueka ulinzi kwa maisha ya mbarikiwa Sasa nimekuonyeshi ni sembavyo Malaika wa mungu wanawefatlia baraka.
Haitoshi kutamkia wa baraka. Haitoshi kutamkia wa mema.
Itakufa kitu tu kama ulinzi wako kwenye maisha yako.
Now let's go back to Genesis, kwenye story ya Rebecca na watuwake.
[01:07:40] Speaker E: Mwanza Sureshi, unasawa?
[01:07:42] Speaker B: Ndaka pala ya mbapa wamesema Nisikia nguvu yako.
[01:07:49] Speaker E: Salawa, salafini. Ikawa Esaka alipokuisha kumbareki Yaakobo na alipokuwa, sorry, saliwa waruwe na moja.
Esawa ka mchukia Yaakobo kwa njini unembaraka, babaya alibarekia.
Esawa kasema mojolimuake. Siku za kumulia baba yamu zinakaribia.
[01:08:06] Speaker B: Esawa kasema wapi?
[01:08:08] Speaker E: Mojolimuake.
[01:08:08] Speaker B: Naumba uli tuangaliye iyo.
Esawa lisenia wapi?
[01:08:12] Speaker C: Mojolimuake.
[01:08:12] Speaker B: Esawa lisenia wapi?
Na sitiza, Esau wali semea wapa? Kwa hakusema na watu. Hakuwambia watu. Kwa nilaisi kufikiri kwa mba, Rebecca hamesikia kutoka nyumbea.
Esau wali sema mwyo ni mwaki.
[01:08:31] Speaker E: Esau waka sema mwyo ni mwaki. Sikuza kumilia wabayamu zinakaribia. Bipo nitaka pumua ndugu yamu za kogo.
Rebecca haka harifi wa maneno ya Esau, mwanawe mkubo.
hakapeleka utu kumuita Yaakobu mwanami mdovu haka mwambia tazama katika habari zaako pesawu dugu yako anajifariji moyo wake maana anakusudia kukua
[01:08:55] Speaker B: hata hapo anasewa hivi anajifariji moyo wake kwa mama anaucheki moyo anauchunguza moyo anasewa anajifariji moyo wake maana anakusudia haja sema maana anasema hata kuua anasema anakusudia kaji waje Sensitivity. I spoke about sensitivity.
Every woman can treat herself as an angel.
Kila mwanamuke naweza kuji treatie kama malaika.
Anaezu ngumuza na malaika.
Kwa jili ya uzawu waki.
Kwa jili ya ototo waki. Kwa jili ya kiazi yaki. Kwa jili ya mume waki. Kwa jili ya ndugu zaki.
Mana hao, wameweko kama walinzi.
Kwa yuko njejopula walinzi wa malaika, Mwanamuki yupo? Kumbuka kuhiyanza mwanamuki atamblinda mwume wake Kwa sasa kama mwanamuki ni kimeo Ndiyo hizo, ataris takuja, wachota wata kufa mbele ya macho yake Mwume wata kufa mbele ya macho yake Na wengine wanaishatu kusaivi, yaaanii Nilioteshwa kabisa, nilioteshwa kabisa, nyawani nilioteshwa Kwa hiyo kama ulioteshwa Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa
[01:10:16] Speaker D: hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo
[01:10:19] Speaker B: kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa kwa hivyo kwa kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo hivyo kwa hivyo hivyo kwa hiv Ni kama mlaika wamumbu wata ingia kazi Sema baba kwa jina la yesu Kwanye maisha yangu, umeni achilia mlaika wako Umeni achilia baraka yako Umeweka baraka yako kwanye maisha yangu Umeweka neema yako kwanye maisha yangu Kwa baraka hii, mikafanikiwe Kwa baraka hii, nikaatajirike Kwa baraka hii, nikaongezeke Kwa baraka hii, nikawayaone mema Kwa baraka hii, umeni inua Kwa baraka hii, umenipa muaka ukuwa mwepesi Lakini vwana, sawasawa na nulako Baraka bila ulinzi, haina kiri chakufanya Tumohona kwenye nulako, baada ya Yaakobo kubarikiwa Esawa likusudia mwenu maka kutaka kumuua baba kwa jina yesu isingekua Rebecca sawa ya kubwa ngeuawa kwa zibabu
[01:11:47] Speaker C: ya baraka yake baba ikiwa yuko yoyote kwenye maisha yangu anayawinda maisha yangu kwa zibabu ya baraka uleonipa anayawinda maisha yangu ili ya nifanyia uwaribifu anayawinda maisha yangu ili kuniua Anayawenda maisha yangu.
Iliaribu biyashara yangu. Iliaribu kazi yangu.
Iliaribu ndoa yangu.
Iliaribu watoto wangu. Iliaribu maisha yangu. Familia yangu. Kwa zibabu ya baraka yu lionipa. Kwa jina yesu.
Kwa ulinzo maraka wako.
Kwa ilizo mlaika wako na pokea akili ya kumshinda Na pokea akili ya kumshinda Na pokea uweza wa kumshinda karika jina ya yesu Na pokea tarifa ya maalipa kupita ilikuweza kushinda Kwa jina ya yesu, kwa jina ya yesu I destroy kwa mlaika wako na haribio yote Asimama'e ili kwa ribu, kwa jina la yesu. Na haribu yoyote, asimama'e ili kwa ribu. Na pokea ulinzu wako, na pokea ulinzu wako, wiki hii yote. Na pokea ulinzu wako, siku hii yote. Ulinzu wa malaika wako, ulinzu wa malaika wako, kwa jina la yesu. Umesema e buana, kwenye nenu lako, malaika wa buana.
Malaika wabwana, watani linda, watani linda, utaniagizia malaika wako Wanilinde, katika njia yamu, inisidia nikadikwaa, mikonimwaa watani chukua Kwa jina la yesu, lorote ambalo, limuweko kwenye njia yamu, inijikwae Mwaka huu, kwa jina la yesu, baba ninaomba, katika jina la yesu, atiria malaika wako Kwa jili ya Malaika wako, kwa jili yangu, kwa jili yangu, umenipa neno la kibali mwaka huu, kibali cha ajabu, kwa jina ya Yesu. Mari popote, watu anapoeka mtebo ya mimi kukataliwa, ya mimi kukataliwa kwa jina ya Yesu. Baba ninaomba, ninaomba malaika wako waingie kazini, waingie kazini kwenye njia yangu, mwaka huu, katika jina yesu Malaika wako, waingie kazini, kwa adili yangu, mwaka huu, kwa jina yesu Malaika wako, waingie kazini, kwa adili yangu, mwaka huu, kwa jina yesu Wakani linde, kwenye njia yangu ya kiutumi Kwa jina Yesu, waka nilinde kwenye njia zangu za mausiano Waka nilinde kwenye njia zangu za kiuchumi E buwana, mahali po pote, wali po sema Nita muwekea mtego kwa mke wake Nita muwekea mtego kwa hatakai muoa Nita muwekea mtego kwa hatakai ole wanae Kwa jina Yesu Baba, minayo baraka, lakini ki tokea, nimeoa mtu ambia sio sahi Ni mipata mtu wa mbesi yo sai, au ni meolewa na mtu wa mbesi yo sai, kwa jina la yesu Au nafanya kazi na watu wa sai yo sai, kwa jina la yesu Baraka yako, inaweza kuletea shiga Lakini ebuana, kwa baraka yako, kwa baraka yako, kwa baraka yako Agiza mulaika wako, wanininde kanika njia yamu, kwa jina la yesu Wanininde kanika njia yamu, kwa jina la yesu Napokea Malaika asubuhia leo Napokea Malaika wakunirinda njiani Napokea Malaika atakainitetea kwenye njia yako Gwana kwa neno lako Malaika wako ameachiriwa mbili etu Kwa sababu ya neno lako Kwa sababu ya neno lako Kariga jina ayesu asubuhia leo I activate every angel. Every angel dina activate kila malaika kwenye maisha yangu. Waingie kazi ni sas, dinaamsha. Jesu na malaika kwa jili yangu. Wakakuze jina langu. Dinaamsha. Jesu na malaika kwa jili yangu.
Wakapeleke kazi yangu mbali. Dinaamsha. Jesu na malaika upande wangu. Dinaamsha. Jesu na malaika Mwingi ya kazi ni kwa ajili yangu, kwa ajili na Yeshu, kwa ajili ya biyashara yangu, kwa ajili ya kazi yangu Jeshula Malaika, Malaika wanaorinda, plisi pate asara Malaika wanaorinda, mtaji wangu sipote, mikweli umeni bariki, na duka hiri, na kazi hiri, na biyashara hiri, lakini ebuana, kama hakuna orinji, wamalaika wako, mtapata asara, kena kataa Mkupata asara wakati malaika wako hapo kwa jina wa Yesu Kwa sababu yaulindi wamalaika wako napokea Napokea fayda, na iyo na fayda, na iyo na fayda Wata nilinda kwenye njia hiya biashara kwa jina wa Yesu Sitaona asara Sitaona asara Sitaona asara kwa jina wa Yesu Sitaona asara kwa jina wa Yesu Sita yona asala kwa jina yesi Malayika wako wame tangulia wame nilinda katikanjia yangu Sita yona asala kwa jina yesi Malaika wako wame tangulia kwenye njia yangu kwa jina yesu Jiwe lolote lolowe kwa ni nijikwae kwa jina yesu Ninaondole wa Malaika wako wana nichukua kwenye mikono yangu Kwenye mikono yao Kwenye mikono yao Nini kunilinda Nisijikwae kwa jina yesu Sita jikwae Kwenye ndoa yangu Sita jikwae Kwenye mausi ya no yangu Sita jikwae Kwenye kazi yangu Sita jikwae Kwenye malezi ya watoto Sita njikuwa kwa jina wa Yesu Maana malaika wako wata ni tukua kwa mkono wao ilu wa nitoe Kwenye njia, kwenye kwenye kwaza kwa jina wa Yesu Kwenye biyashara hii, sita njikuwa Mamuzi yangu ndaka yofanya ya kibiyashara Mamuzi yangu ndaka yofanya kwa juu ya fedha yangu Sita njikuwa Baraka yangu waita putea Baraka yangu waita niua Baraka yangu waita niaribu Baraka yangu waita nileta Maaipa mauti yangu kwa jina Yesu Maana malaika wako wata nilinda Wata nilinda Wata nilinda Na pokea uri nzo malaika wako Na pokea uri nzo malaika wako Mwaka huu kwa jina Yesu Mwaka huu kwa jina Yesu Yoyote anekusugia mabaya juu yambu Malaika wako wana mwondoa Wana mwondoa yei kwa jina Yesu Mabaya yao Walio kusugia, haya tafanikua. Haya tafanikua. Haya tafanikua. Nino lako nasema, mabaya. Haya takupata wewe. Wala tauni. Haya itakaribia karika hema yako. E buwana, ikawe hivyo kwambu. Kwa jina la yesu. Ikawe hivyo kwambu. Mabaya. Haya tanipata nimi. Siku hiya leo. Mabaya. Haya tanipata nimi. Siku ya leo, asara, haita nipaka mimi Siku ya leo, kadika jina yesu Mwane mwana, umeachiria mlaika wako Kwenye maisha yangu ni, umeachiria mlaika wako Anye pushi na mabaya, anye pushi na mabaya Nimla wako ninasema, utasikia sauti Numayako ikisema njia ni hii ifuate kwa jina Yesu Malaika wako wata niomgoza njia Malaika wako wata niambia takufanya kwa jina Yesu Malaika wako wata niomgoza njia Malaika wako wata niambia takufanya kwa jina Yesu Napokea Malekezo Aki Malaika Baba Nino lako inasema Danieli Halipouliza Maswari Na Maombi Ulitumu Malaika wako Ukamwambia Ampeakiri E Buwana Malaika wako Akamwambia Danieli Akamwambia E Danieli Ntupendae sana Mimekuja Ini Kupiakiri E Buwana Napokea Akili ya Malaika, Akili ya Malaika, Akili kama Malaika, kwa jina ayesu Nisajua, ya nipasayo kufanya, njia nipasayo kwenda, kwa jina ayesu Na pokea, Akili zaki Malaika, kwa jina ayesu Na pokea, Akili zaki Malaika Nabaa, unimwekeza Yusufu wakati erode haadaa kumuua mtoto Malaika wako hakaenda haka mambia mitukwe mtoto Mipeleke misi kwa jina ayesu mahali popote Pata kapuua maisha yamu, pata kapuua eshima yamu Pata kapuua jina lamu, pata kapuua kazi yamu Pata kapuua doa yamu, pata kapuua Malaika wako waniepuse hapo, wanitoe hapo, wanitoe hapo, wanitoe hapo, wanitoe hapo Hatari oyote iliokaa kwenye maisha yambi Kama nimekaa maari pa hatari, niinurie malaika wako, niinurie malaika wako Waka nitoe hapo kwa jina ayesu, waka nitoe hapo kwa jina ayesu na kataa Kufia maali batali na kataa Kufia penye baraka yangu wajimaa yesu Maraika wako wakamzuiye yei awao yei haribuye wajimaa yesu Maraika wako walikaa kama wigo kwenye maisha ya ayubu kwa jina ya Yesus na amie buwana, ninaomba sawasawa na niolako, ninalo sema maana buwana ata kwa gizia malaika wake wakulinde wakulinde kari kajia dako kwa jina ya Yesus tena neno ninasema malaika wa buwana wanafanya kituo kumzunguka yei ya liye mwenye haki Malaika wako wafanya kituho kwenye nukalangu, kwenye nyumbayamu, kwenye maisha yamu, kwenye watoto wangu Malaika wako wakalinde watoto wangu, wakalinde kazi yamu, wakalinde biyasara yami Kwa jina ayesi na pokea Malaika wako wanaamka Naamka na Malaika wako asubuhia leo Kwa jina ayesi Malaika wako waingie kazi ni sahi Kwa jina ayesi Malaika wako waingie kazi ni sahi Ninaamshaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Wainemre yangu haka yungoze baraka yangu kwa jina yesu Maraika wako wainemre yangu kwa jina yesu Napokea hulizo maraika wako kwenye watoto wangu Kwenye kazi yangu, kwenye yafya yangu kwa jina yesu Nenu li nasema mabaya Kwa sababu ya malaika wako, e buwane, tumisi wako, hali tuambia, malaika wako, anaenda meretu kwa jina yesu, akazwie, magonjwa yote Kwa jina yesu, maraika wako anazuia Kina ugonjwa, unautumwa, kwenye maisha yamu Kwa sababia baraka ni yobeba Kwa jina yesu, leo hii, maraika wako anazuia Yoyote ya mbae, anasimama Kinyume na maisha yangu kwa jina yesu alieka kama adu Malaika wako anapiga nanae, anapiga nanae Ebu wana kwenye safari hii ya baraka yamu Kama yuko yoyote ataftaa e kuyaribu maisha yangu Malaika wako akamuaribu yei Malaika wako akapiga nanae Watu wakaseme buwana nampigania, buwana nampigania Malaika wako Katanda.
Katanda.
Sapo kutoya, telikatonde, masokatonda, rakatotonda, zegebo gozee, zaka zola dadaa, zapa tenegizia, mantoka vazoya, karabazonda, tangotakatonda, lekesotonda, ribakatonda, Zaka tependa, leke zotona Maka soto, maka ratona Zeke tokona, iba katona Raka totona, zeke toya Baraka tona, bake sotona Jezu pakatona, reba katonia Ika pasoto, raba tokena Pasoto koteo, raba totoya Iza katoni E kushatai, parichateke, e kukumati Parachatoi, zepatotona, e bakatona, patokotona Zeketoro, parikatona, zepopoya, sitakatona Rakajotoni, rikatotona, azokoteni, asototoi, azokotona Katuza pene katuya, pene katuya baria katuyi, leke soko kati, masoko to Katiya baa, sheketu katuyi, manto bori tato, zeketoba katuya to, balote oseketo, mimasoketo, nyerke balu katuya, batina batiko tiko tiko te Ure wazuka tome, mali kersoza, tayina balose, baroko tenye wazuka, baloni anata, benike tozi tadea, jakatori, baroko teketo, papoia barili, rabato keto, pampenia tozi, eflaka wujinato, leko baroto ne Zake topani ya koze, ipuakoto ni manima Barroze ke tu, baliki zikato, pendi ya balekefe Patisa perinende, erupa zikatuna, ediatonenda Mantoreba dizi, parroke pendeka, balika tote yaba Asubuhi ya leo kwa jina Yesu tunachia malaika wako kwenye njia yambu kwa jina Yesu Nachiria malaika wako kwenye njia yambu kwa jina Yesu Nachiria malaika wako kwenye mapito yambu ya kibiyashara Kwenye njia yambu ya biyashara kwa jina Yesu Sitaonasara Sitaona sana, sitaona sana Kwenye jambu hii, mambalo menibarikina alo Kwenye mawa Zohaya, ulio nibarikina ayo Kwa watu hawa, ulio nibarikina au Kwa jina Yesu, maraika wako aenda na mimi Kwa jina Yesu, maraika wako aenda na mimi Kwa jina Yesu, maraika wako aenda na mimi Kwa jina Yesu, leo hii, inapokea Maraika wako, kwenye maisha yangu Anaenda na mimi, ata keni tenda mema kwa jimla yesu Malaika wako, anaenda na mimi, ata keni tenda mema kwa jimla yesu Foko o takaba, roko koka, tako o balaa, ezipalaka Ze kido ba ya kuti, mante ba ya zote keto Rapati ya kaba, zapali keto Shale baya, matoreba, malakositi, betezura, balikoso, natebaya, riketogu baya, mbalekezura, nyoya katama, ni barusu, giri ya batu, balekadala, mbalekezura, masokota, balekoto, ni bazokoto, balikoso, ni katobea, Kwa hivyo.
Kwa jina Yesu mzine kufa kabla sijaona baraka yako ikione kana Kwa jina Yesu yoi yote alia azimu moyoni mwake kunitenda ubaya Kwa jina Yesu ebuana utunguzae mioyo utunguzae mioyo utunguzae miyoyo utunguzae miyoyo utunguzae miyoyo utunguzae miyoyo utunguzae miyoyo utunguzae miyoyo utunguzae miyoyo utunguzae miyoyo utunguzae Chunguza mio ya watu, ebuana miyoyo Kwa malaika wako, uka nitenge na au, uka nitenge na au, uka oeke mali nami Kwa jina yesu, kwa malaika wako, wafuti lie mbali, wali okaa Kwenye njia yangu, inikunitenga, inikunifanya ubaya Kwa jina yesu, kwa malaika wako Kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, kwa mlaika wako, Haribu kwa mlaika kazi wako, yake. Haribu kwa mlaika wako, mlaika infuensi wako, yake. kwa mlaika wako, Uaushawishi wake. Ukaribiwe. Irojina lake. Rikaribiwe. Iyo kazi yake. Rikaribiwe. Kwa jina yesu. Jiwe lake. Rikaondolewe. Kwa jina yesu. Kwa jina yesu. Konyamata. Rabakato. Bande bakaya. Fonde rabako. Mansiantei. Karibasundu roboka. Parakatai. Rasya. Saga.
E palaka Ye yote e mwana Ainuwae mdomo Ili kunifitinisha Na watu wangu wa maana Ye yote aliebeba uchafu Ili kunichafua Baba kagaliga jina la yesu Kwa malaika wako Kwa malaika wako Mwenye upanga Alie mzuhia Baalam asiende Kwa laani wana wa izwae Kwa jina la yesu Malaika wako Anguzuie mtu hui, asifanikiwe Kwa upanga wako, katirie mbali Kwa upanga wako, kata biashara zao, kata kaji zao Mlaika wako, wanyoshi upanga wao, upanga wao Kinyumenao, kwa jina yesu Mlaika wako, walioteketeza, sonomara gomora Kwa jina yesu Mlaika wako, mlaika wako, ateketeze biashara zao Mbaraika wako ateketeze Influences House Bapa kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa
[01:31:21] Speaker D: jina yesu, yesu, kwa jina yesu, kwa
[01:31:21] Speaker C: jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yesu, kwa jina yes Kwa kuwa subuhi ya leo Malaika wako wamenda kwenye njia yame
[01:31:52] Speaker B: Ili kunitenda mema Kwa jina la yesu Sita kusea njiani Sita anguka njiani Sita haribikiwa njiani Maana malaika wako kareka jina la yesu Wamenda mbele yame Ili kunitenda mema Kwa jina la yesu asibuhi ni apokea malaika wako wako nifanikisha Malaika wako waliufanikisha watoto Ibrahim kwa jina la yesu wanaenda na mimi kwenye njia yami kwa jina la yesu hili kunifanikisha watanionyesha mahali pakupata faida watanionyesha kisima changu jangwani kwa jina la yesu Malaika wako wameenda mbele yangu hii kunifanyia fadhili kila napoingia, ninafadhili wa mchana kutu kwa jina la yesu
[01:32:51] Speaker A: Mungu hakubariki. Mungera hakua kusikiliza maneno hawa ya Mungu. Najua ya mekujenga, ya mekuinua. Nawezo ka tufatlia pia ibada zetu live kwanjia ya YouTube na mitanda yetu mgine ya kijamii. Lakini pia kama ungependa kushiriki pamoja nasi kwanjia Sadaka, najua ya maneno haka kubariki ni 0762 153 539. Lakini pia unawezo ka hatu reach out kwa namba hizo hizo kwanjia ya WhatsApp. Na Mungu hatakubariki sana.