Life in Christ XVI

December 18, 2025 02:00:23
Life in Christ XVI
Pastor Tony Kapola
Life in Christ XVI

Dec 18 2025 | 02:00:23

/

Show Notes

God watches over His Word to fulfill it, but if the Word is stolen from your heart, there is nothing for Him to fulfill. So we must guard the Word carefully.

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Speaker A: Hello, this is your pastor Tony Kapuland. Haka niukaribisha karika kusikiliza Neno la Mungu tena siku ya leo. Biblia nasema Neno la Mungu ni taa ya migu yetu na lunatumulikia kila mahali tunapokuenda. Ma Neno haya yata funguwa macho yako. Inezekana hukunagizo hukunakutana wa kwenye maisha yako lakini liko Neno ambalu Neno hilo unalo siku ya leo. Karibu. [00:00:20] Speaker B: Lucas sura ya nane kwanzia mstari watano. Mtumishwa mungu wame tufundisha piti habari za Life in Christ. Kuna kitu nataka nikidelive hapa, nikitoe alafu tuendele kidogo kwenye Life in Christ. Kidogo tu kwa same. Alafu tu pate wakati mzuri wakuomba. Life in Christ pati ya kumina sita. Manake mtumishwa mungu amezungumza jambo lile lile Lile lile linalo husu maisha ya mtu Ndani ya kristo mara kuminatano ufululizo Mpaka hii leo ya kwangu ni ya kuminasita Na siku atakapo kujia, itaendelea kuminasaba Mpaka ambapo rom takatifu ata msaidia kujua tunayishia wapi Manake ni kwamba tu mesikiliza jambo moja kwa mdamrefu sana Manake tu merisikia jambo la Life in Christ zaidi ya marakumi Tegemeo au matokeo tunayo ya tegemea ni kwamba Kama jambo li mezungumzwa hilo hilo moja Mara katha wa katha kiasi chakumi na kwendele ambeli manaki hili jambu nila muhimu Lucas sura ya nane kwanzi ya mstari wa tano Maandiku wa nasema mpanzi alitoka kwenda kupanda Mbegu zaki Nae alipokuwa akizipanda Nyingine zilianguka karibu na njia zika kanyagua Ndege wangani wakazila Nyingine zikanguka pene muamba Zilipuanza kumea zikakauka kwa kukosa rutuba 37 Nyingine zikanguka kati ya miba Na miba ikamea pa mojanazo ikazisonga Nyingine zikanguka pene udongo mzuri zikamea Zikazaa moja kwa mia Alipokua akinena hayo Alipaza sauti akisema Mwenye masikio ya kusikia na asikie. Mstari wa tisa, wanafunzi wake wakamuuliza. Maana yake nini mfano huo? Haka sema, nini mepewa kuzijua siri za ufalme wa mungu. Bali wengine kwa mifano ili wakiona wasione na wakisikia wasielewe. Tunasoma pa muge. Mstari wa kuminamuja, tusome wote kani salamungu. Na huo mfano manayake ni hii Mbegu ni neno la mungu Wale wakaribu nanjia lio wasikiao Kisha wujia ibilisi akaliondoa ilo neno miuunimuao Halleluja Haleluja. Haleluja. Haleluja. [00:03:17] Speaker B: Ni watu wawili tofauti. Kibaka wakati muingine hajui nini anachokihiba. Anakua hana hata wazo. Ila anapita tukune nyumba yako kwanje na kibaka maranyingi anaiba mchana. Anapita tukune nyumba yako alafu batimbaya anakutana na crocs. Ambazo hua unazitumia kuenda kumwaga taka na kurudi. Anaona hizi crocsi kwa kee anaona kama rangi na fanana. Kumbe wewe unaona hizi crocsi rangi ya zifanani. Anazikuapua, anaundo kanazo. Afwa kiangalia, anauna kuna beseni uliko unafuwa pale mguwa za watoto na sabuni ya kipande imebaki Pia anachukua, anaundo kanabi. Hakianza kukimbia, anauna kwene kamba umeyanika. Vitu vya zamani sana. Vingine ni vya kike, lakini ye ni wakiume, labda vitenge. Mashati yalio choka, blouse, zimechanika, auza kulalia. Unojua mananyingi nguwa ya kulalia. Kuna saa huyelewe mbele wapi ya unyuma wapi. Na enye hanachukua na ondo kanaza. Uyo tunamuita, nikibaka. Na hata ukitoka nje wakuta vituviako vimeibiwa, wazuka sema na sikitika sana, nivibaka. Kwazo vituvi enye kwanza wakati mgine moenu na mshukuru mungu. Kwa mba nilikuwa natafuta wapi mtu nitakae mpa ichi kitenge. Maana nichamda hata ngea tumemzika bibi. Na shindwa kila mtu nikimpa na kijua kwa hiyo, hame nisaidia uyu kuvitoa. Lakini muizi na kibaka ni tofauti. Muizi anakusoma kwanza anakuangalia, kwanzia kichwani mpaka kwenye miguu. Mambuhaya nawe ya zungumza hapa kwa ufupi sana ni utangulizi kidogo wa kwanini utulie wakati wa ibada. Na kwanini wakati mwingine ukua unakuja ibada ni jitahidi kutokula vitu vingi vitakavyo kusaidia mara kwa mara kuenda mahali ambapo ungeweza kuenda baadae. Kwa sababu ibilisi na uibilisi wake, John Tenten, Johanna, sura ya kumi, mistari wa kumi maandiko, ya nasema hivi, muizi haji, ila haibe na kuchinja na kuharibu Lakini mimi nalikuja ili wawena uzima kisha wawena otele Kwa iyo muizi ni tofauti na kibaka Mwizi anamsoma kwanza mtu anae mwibia Wote sisi ambao tumewai kuibiwa au kutapeliwa Watu walio tufanyia hivyo, wana tujua Wame tusoma, wame tustudy Tunavaaje, tunakulaje, tunaongeaje, tunasimwa inagane Na mida gani huwa tunalala Hakuna mwizi anabaya anakuibia ukiwa machu Ndiyo mana mwizi mara nyingi sana anakuja usiku Lakini pia, pamoja na vitu vingi vya thamani, ulivionavyo nyumbani kwako. Let's say unatv, unacomputer, unamagiko ya umeme pale, unafrigi, tusoge mbele kidogo, unamayi wako, unamke wako, uname wako pale nyumbani, unawatotu wamelala. Hata awe muizi kiasigani, hawezi kuja usiku akaiba vitu wambazo havina thamani Kila unapomoona muizi, sio kibaka Kila unapomoona muizi, trust me, hawezi kuja kukimbiza tu mtandio, sio kweli Paka unamoona muizi anakuja kwenye maisha ya mtu au nyumba ya mtu Anakyangalia kile kitu cha thamani tu bas Probably kwa kyeye, hicho ndi chocha thamani, au kwa koewe. Hallelujah. Sijui tunaelewana watu wa mungu. Luka sura ya nani, misteri wa kuminamodia. Maandiku wa nasema na huo mfano maana yake nihi, mbegu ni neno la mungu. Kwa hiyo, kote huku mpanzi halipokuwa hana kuenda, kutoka na kupanda, halichokuwa hana kifanya na kuzungumzi, halikuwa na zungumzi ya neno la mungu. Anasema na huo mfano maana yake nihi, mbegu ni neno la mungu. Wale wakaribu nanjia ndiyo wasikia wu Kwa hiyo wale walioka karibu nanjia, siyo kumba wasikii Siyo hizo triple, hizo nazo zakuenda washroom na kurudi na kusalimia watu, uliokusha wasalimia tena na tena Siyo kumba usikia, hapana unasikia Wale wakaribu nanjia ndiyo wasikia wu Kisha baada kusikia sas Kisha huja ibilisi, akalionoa hilo neno mioyo ni mwao Kumbe, pamoja na vitu vingi vya thamani mtu alivyo navi Neno la mungu ndani ya mtu ni kitu cha thamani Hallelujah Ni kitu chathamani to the level kina mvutia ibilisi. Pamuja na kwa mbao polipo umevaa wigi kali, unasimu kali, unasinzia ukiwa ndani ya miwani kali, pamba ya njo uleo vani kali. Kila kitu umevaa haki na eleweka na ue mwenye umependeza, lakini anapo kujia kuiba, unashanga haondoki na wigi lako. Ana kuachia na alo. ila baada ya ibaada kwa sababu kuna maisha kabla ya ibaada halafu kuna maisha tukiwa ibaadani halafu kuna maisha enyewe sasa baada ya ibaada veni unapoenda kwenye maisha baada ya ibaada unaendelea na michakatu ya kila siku ya kufanya kazi ya kufanya biyashara ya kuowa na kuolewa ya kupeleka tenda na mambo mengine kila unapo li tafuta neno la kukusukuma mahali hapo ulioni halleluja Ibadani uli kwepo, neno uli sikiliza, lakini mandiko nasima hivi wale watu wale ukua umekaa karibu na njia Neno wakalisikia, mandiko nasima akaja yule ibilisi akaliba neno mioyoni mwao, maana yake Neno lilishia ingia mpaka moyoni, lakini bado linaibiwa. Mana yake tunakubalia na ndugu zangu. Neno kwenye maisha ya mtu ni kitu chathamani. Hallelujah! Hallelujah! Life ni Christ. Mtumishwa mungu wa mitufundisha. Takriba ni zaidi ya marakumi ya nazungumza maisha ya mtu ndani ya Yesu. Kama mambuhaya yote yambayo piti ya mea zungumza, Siku zote hizi kuna mambo katha wa katha huyafanyi Maisha yako ya naweza kuone kana au kuwa kana kuamba hau kondani ya kristo Kumbe umo lakini neno unguna Lirisha pote, hallelujah Ndiyo mana tunapo zungu mzishana, kama ni kiswa hiri sawa Mambo kama haya, jitahidi Kwa kuwa tuko hapa na mda mchache Jitahidi kuwe li kutulia na kulisikiliza kisha Utakapo toka pali mlangoni bada ibada, kali fanye kazi. Muizi kama anawezo kuiba TV, manake kuwake ni chathamani. Kama anawezo kuiba simu, manake kuwake ni chathamani. Kama anawezo kuiba computer, manake ni chathamani. Mpaka muizi anaiba neno. Tena siyo kwenye Biblia. Biblia aku anaku wachia. Neno linano ibiwa ndugu zangu, siyo ambalo li meandikuwa. Neno li naloibiwa ni mzigo li okuwa moyoni, hallelujah Maandiku wa nasema mungu anapo kuja kumsaidia mtu Maandiku wa nasema mungu huliangalia neno lake kwenye maisha ya mtu Kwenye moyo wa mtu, hili apate kulitimiza, quite Sio huliangalia neno, mbala hulipo kwenye bibli yaki, hili analijua ila uliangalia neno wambalo lipo kwenye mwyo wako lisha ingia ndani, siyo kama mnanielewa kwa iyo mungu anariangalia neno apate kulitimiza kwenye mwyo wamtu, siyo neno wambalo ulimeandikwa kwa iyo kuna mchakato hapo ndugu zangu, tanielewa tu kuna mchakato hapo mdogo sana wakulitoa neno kutoka maali ambapo ulimeandikwa mpaka kuliingiza mwyoni, ili Anapo kuja kuliangaria neno laki ya pate kulitimiza Aliangaria neno lililo moyo ni mua kondani Siyo neno ambalo limeandikuwa, hallelujah Sasa what if anakuja kuliangaria neno ndani Anakuta limeibiwa Kwa iyo kama unavolinda simi yako, unalinda simu Unaweka password impaka unasawa Unakuenda na umpaka same za atari kama washroom Ije idondoki Ndivyo hivyo hivyo unavotakiwa kuulinda Maandiku wa kisima hivi, linda sana moe wako Si otu moe yeti maya siku umizo, uwa na kumiza kila siku na umesha zoe Ila linda sana moe wako kuwa kuwa kule ndani kule Ndiko kuliko na neno la mungu. [00:11:20] Speaker B: Hallelujah. [00:11:35] Speaker B: Ya kwanini utunze neno ambalo mtumishwa mungu wa mikuambia kama wakatu wa mafundisho piti wa mikuambia hatuta kuwa masikini lichukue liweke moyoni tembea naro kama syllabus tembea naro kama kanuni liyamini Usipo liyamini tunakuenda nalo, yule muizi ya kija Pamoja na vitu vyote ambavyo kwako unaisi wewe ni vyathamani Muizi anajua exactly nini chakuiba kwenye maisha ya mtu Utashangaa na kuachia kila kitu Halafu, anaundoka na neno Kwayo unapita kwenye circumstances za maisha Unajikuta mona sina support system. Mbona kana kwamba sinabackup? Mbona kana kwamba siombagi? Hallelujah. Kwa iyo, muda wa kusikiliza neno, siyotu mimi leo hapa. Muda wa wote amba utasikia mtumishu wa mungwa na fundisha neno mahali flani, au wapaa kuyuni ukifika. Yitaidi kutulia na kusikiliza kwa makini. Na kulinda, kama unavulinda vitu viako vingine via thamani. Kwa zibabu imagine, ibilisi na uibilisi wake. Nane tano, luka nane kuminamoja ya nasema anakunja kwa mtu Analiiba neno ambalo tayari yu mtu amisha lisikia Na tayari nimekuisha ingia moyoni Lazima tukubaliane Neno la mungu kwenye maisha ya mtu Ni kitu chathamani sana Okorintu wa pili sura ya tano mstari wa kumi na saba Tunazungumza sasa habaliza Life in Christ Kwa kiswaili wanasema maisha Ndani ya Yesu Hallelujah Siyo maisha nje ya Yesu Amen It is life in Christ Manake ni maisha ya liyo ndani ya Yesu, siyo nje Wakurintua pili sura ya tanu mstari wa kumi na saba Hata imekua mtu Mtu akiwa ndani ya Christo Amekua kiumbe kipia Yakale ya mepita Tazama ya mekua mapia Wakorintu wa pili sura ya tano msero wa kumna saba Hata imekua mtu akiwa ndani Si onje na ni mtu Si onyani, si otembo ni mtu Na natumaini sisi wote hapa ni watu Hata imekua mtu akiwa ndani ya kristo, nipaka tu ue ndani ya kristo, sionje. Ndani, hata imekua mtu akiwa ndani ya kristo, amekua kiumbe kipia. Ptu wanazungumza hapa maranyingi sana ya kwamba mtu anapokuwa ndani ya kristo Sio kitu au kiumbe cha zamani Kilicho rekebishwa au kutengenezwa Hiki ni kiumbe kipia kabisa Ni kiumbe kipia kabisa Yani hakijawai kukosea Hakijawai kufanya kitu chochote Ni kiumbe kipia Ni kitu very very brand new Ni kitu kipia Lakini mtu hawezi tu kuwa kitu kipia Kama hayupo ndani ya crystal Kwa hiyo kwanza mtu anakuwa ndani ya crystal Kwanza kama Ani initial stage ndiyo mana Pitia kisha maliza ibada ile na kuwaelezea mambo ya life in Christ kuli ngana kwa naufunua uwasikuyo then anawaita wenzetu anasema hivi kama yupo mtu yoyote katikati yetu ambaye anamashaka probably na njia zaki au namna anavopita au hadiawai kumpa kabisa yesu maisha ati ajie kwanini kwa sababu kuna vitu vinapatikana tu Kwa watu wa mbao wamekua ndani ya kristo, siyo kwa ajili ya kila mtu. Hallelujah! Hallelujah! Kwa iyo ndiyo unaona kuna wenzetu hua wanasogea hapa mbele. Pitia na waungo za maneno, wanasema, mimi fulani na mpokea Yesu kuwa buwana na mwokozo maisha yangu. Na kataa siyui nini, na mkataa shetani. Kazi zakezo otena, mambo yake otena, kupokea wewe yesu kristo. Wingienda niyengu sasa, uwe buwana na mokozo wa maisha angu. Wanzia sasa. Ya akale ya mepita, tazama, ya mekuwa mapia. Kienda mbele kidoga, anasa kutoa ambri. Anasema naumba unifute kabisa, kwenye kitabu cha hukumu. Mwana, nafo liona jinalangu na isi kama nilikuwa ni meandikuwa. Kilo nikiangalia nyendo zangu na uakika ni meandikuwa kwa watu wa kuenda maali fulani Sasa ni fute kabisa alafu wakata na muambilisha hakiwa hajui kama hamefuta hamefuta na mambia niandike sasa Kwenye kitabu cha uzima wamilele Anakikisha pali kila kitu kimeka vizuri Huyu sasa na kuwa hameingia kwenye maisha Kwenye iyo tunaita Life in Christ Lakini unahiza ukajiuliza swali la kushangaza sana Kwa mfano Tuki hitu hapa mbele sisi ya mboi na onekana tumea ndikwa kwenye kitabu fulani ivi ya macho na bidi tufutwe Unashanga mtu akiwa anajongea pale, amevaa ivi koti lake, hallelujah Baada ya sala na yale maombi, akirudi kwenye kitichake kukaa, anakua yuko vile vile Sasa unajiuliza Huyo alikuwa nda pali na punk. Hawa mesuka yebo. Hawa menyuwa kabisa. Ataki ya nasa. Anamlingana buwanu. Hawa meweka kitu fulani hivi. Mbona wakati anawongozwa sala ya toba. Halikuwa vile vile dena mependeza na ilo shati. Halikuwa meva shati lile lile. halafu baada ya maumbi ya toba yuko vile vile lakini pastor akiwa na maujasiri yote anamombia hani yapo umekuwa kiumbe kipiani hata hapo lipo ukamua kupotea gafla utakutana ana kuhana na mungu baba theni mtu wanaweza kujiuliza kwa iyo kilicho yoko kahapa ni nini Kwa sababu mimi nimekwenda nikiwa nimesuka yebo wachia pale mbele kwa piti haka niongoza maombi ya sara ya toba haka niambia nimeingia kwa kristo nimi hasa kinaukoka nindani au ninje Nini hasa hiki tunacho kizungumzia kiumbe kipia? Hichi ambacho pitiwa na zungumza habari, anasema hakina thambi, hakina makosa, hakina kukosea, hakina umaskini, hakina kushindwa, ni kiumbe kipia asa. Kwa sababu, kwena mamchungaji mimi ni menda pale kuongozo sala ya toba, ni kiwa hivi hivi ni hivyo, na ufupi wangu hivi hivi. Lakina shangaa bada sala ya toba, siku mata ni melefuka. Tena kuna atari, inauna kama Kwa. [00:18:44] Speaker B: Hivyo. [00:18:53] Speaker B: Maisha ya mtu Kwa habali ya kuandani ya kristo, ya naanza tu pale initially, ya naanza pale tu mtu anapo mpokea Yesu. Halleluja. Halleluja. Halleluja. Anakua amezaliwa. Dionys naumba lile andiko tu mezaliwa kwa mbegu iso haribika. So, mtu anakuwa amezaliwa pare pare gafla, alikuwa nikiumbe chakawahida. Bada ya maumbi hale, anakuwa nikiumbe kipya, yani anakuwa mtu muingine kabisa. Hallelujah! [00:19:28] Speaker C: Hallelujah! [00:19:29] Speaker B: Yes, ndiyo dionisi. [00:19:31] Speaker C: Waraka wakwanza wa Petro, sura wakwanza mstari washina tato. [00:19:34] Speaker B: Haya, tufungwe ndugu zangu. Waraka wakwanza wa Petro. Sura ya kwanza Mstari wa 23 Kwa kuwa mezaliwa mara ya pili Si kwa mbegu iharibikayo Tena ama iweka vizuri Anasema tu mezaliwa mara ya pili Manake tulizaliwa ya kwanza Ya baba yetu na mama yetu Tuka kuwa katika hali ya nje Then Anasema kwa kuwa mezaliwa mara ya pili Si kwa mbegu iharibikayo Mbali kwa hile isu ya halibika Kwaneno la mungu lenye uzima Linalodumu hata mlele Kwa yu mtu anapozaliwa mala ya pili Manakia mezaliwa kwaneno, hallelujah Manakia mekua kiumbe kingine kabisa Na ukisha kiumbe kingine ndugu zangu Mana yake mifumo yako ya uende shwaji wa maisha Duguzangu mina wakika, yoyote ambaya atafanikua kunyelewa leo Bas, bas, bas, bas, bas, yani kuta itajimambo mgini, hallelujah, buwanasfiwe So kwa kuwa mezaliwa marapili, si kwa mbegu ya haribikayo, bali kwa ile isu ya haribika, kwa neno la mungu wa iyo, life in Christ Inaanza pale mtu hakiwa hamezali wa marapili Yani hamekuji hapa kama mbabo nimezungumza Kaongozwa sala ya toba And then hakimaliza tu hakisema Amen Yule tayari Hamekua kiumbe kipia hamekua kiumbe kingine kabisa. Now, mtu huyu, mifumo yake ya maisha kuenenda kwake, kula kwake, kuwa kwake, kuowa na kuolewa, kazi ya nafofanya, biashara nafofanya na mienendo yake mingine yote kwa ujumla, inafumo mwingine kabisa. Yani huwezi ukawa unasema upo in Christ wakati unamategemeo au unamifumo mingine inje ya Christ Kwa hiyo ukisema nipo ondani ya Christo manayake unaikubali mifumo hile na kwamba kuna mambo na yataka au natakiwa niendane naayo au nienende kwa hayo hili njikamilisha Wengi hapa tunakubaliana kama siyowote, mtu haishiku zaliwatu Amen Ukisha zaliwa, kuna vitu ambavyo unatakiwa ubifanye au ufanyiwe ili uendele kukua Ni nani yapa ndugu zangu ambaye tangia mezaliwa mpaka leo, bado ni mtoto mchanga? Hayupo. Manake sisi wote yapa, haa, mini mekua mkubwa. Pamoje na uo mkubwa ulionao, bado ulizaliwa ukiwa mtoto mdogo kabisa, then ukasaidiwa na mna ya kukua na kukua na kukua, na kuna vitu ulikuwa unakula, na kuna vitu ulikuwa huli, vi kasababisha ukakua ukawa hapa ulipo. Kwa hiyo, tukiambiwa life in Christ, inaanza mtu anapo mpa yesu maisha yake. Nduguzangu, haishi hapo. Hallelujah. Kuna mahali inaendelea kutoke hapo. Ukisha mariza kuzaliwa. Yani ni kama file kitoto kizaliwe alafu useme basi, mwanangu wangera. Niweisha kuzaa. Basi, karibu duniani. Nomba ni kupetua fupi. Huyo ni dada wakazi. Huyu ni kijana wetu wangombe na hawa ni waimbaji. Basi. Asasa, inakua haijakasa. Kuna vitu katikati ya kukua yule mtoto, kuna vitu anapewa, kuna vitu anaelikeswa, kuna vitu analishwa, anaendelea kukua hapo, na kuna vitu hali kulingana na mudawaki na umiliwake. Kuna vitu hali. Hata kama aliako ya maisha ni ngumu kiasigani, uwezi kusema mwanangu Polando umezaliwa leo na Tuko tumepika Makande, basi kalibu sana ni Ohio hapa, ha? Hata kama aliako ni ngumu kiasigani, kuna viakula mtoto uwezi kumlisha. Divya livu ondugu zangu. Tunapo ingia ndani ya kristo. Yako maisha. Inabidi tu yaishi. La sivyo. Utakua upo ndani ya kristo. Iraka na kwamba uko nje. Ndugu zangu wale wa usiku, huwa na wambia. Habariza, mtu wandani, mefundisha sana Somoili Nia na madhumuni ni kuwelewa kuamba maisha ukisha zaliwa kuandani Ukisha mpokea Yesu yako mambo unatakiwa uyafanya Usipo yafanya hukui Mwanadamu kama alivyo nje Mwana nimejuliza hapa swali na nimejijibu mwenyewe ya kwamba kama mtu anakuja hapa mbele kuokoka lakini akirudi kule nyuma anaenda anakana pumzika akigiangalia bado vile vile mnene akigiangalia bado vile vile mwimbamba nyole alizosuka ndio zile zile kama kili aki ni kama yangu atajuliza hapa kitu gani hasa kimezaliwa upia mbona mimi ndio yule yule tina akifanya mchezo anaweza akavangua zile zile hizukuwa na vaa kabla hajaokoka vyatu vile vile hivukuwa na viva kabla hajaokoka Tuene mbali kidoku Ataendelea kula Vile vile ugali na wali Kama Kama mbabu walikua ajaukoka Kuna michezu wakendelea kufanya Ataanza kutukana Matusi yale yale Ambayo walikua natukana Kabla walikua ajaukoka Halleluja Na mambo mengine mengi kiaskwamba Ukimuangalia au Ukigiangalia tuwe monye kuna saa unajiuliza Ivi mimi Hivi nimeo koka. Hivi nimeo koka kuweli au tu mchumkaji kuna namna hanijui vizuti. Mtu anapo okoka au anapo zaliwa upia, haishi pale. Ukiona imeishi ya tu pale, itakuletea shida. Maana hakuna mtoto mbae baada ya kuzariwa, anaka pali pali Anaungia, yani anakuwa yuko pali pali Naunguo zile zile Yani yapo unafungwa nepe ile ile Viyatu vya kitoto vile vile Hasa nani ange kubeba? Hali ngekuwa ngumu kwa iyo Kule kwenye mka na mapiti usiku na fundisha abari za mtu wandani Ndiyo huyu sasa nataka ni mzungu mzi hapa kidogo Lafu tu ingia kwenye maumbi Pamoja na mtu wanje Na usipu yaelua mambo haya utasumbuka kwa nini? Utasumbuka kwa sababu wakorinto wa pili sura ya kumi mstari wa tatu. Tuanzi hapo. Tuendele kutoke hapo. Mana tulisha anza. Tuendele hapo. Wakorinto wa pili sura ya kumi mstari wa tatu. Sura ya kumi mstari wa tatu. Mana ingawa? Tunaenenda katika mwili Hatufanyi. [00:26:26] Speaker B: Vita kwa jinzi. [00:26:26] Speaker C: Ya mwili Maana silaha za vitavietu Siza mwili Bali zinauezo katika mungu Hata kuangusha. [00:26:36] Speaker B: Ngome Wow Lile swalilangu na indelea kulijibu Mimi nimekuja hapa mbeli mamamchungaji Nikasema nataka kuokoka Nikaukoka biti haka niongoza Sala nzuri tuya toba nikaukoka Then ni karudi nyumbani au ni karudi kule kwenye city nyuma ni kakaa Ni kiwa na utu wangu vile vile wa nje Kama mbao ni lienda nao pale mbele Nini hasa kilicho okoka? Mbaya zaidi, ni meoroteisha vitu wapakatha wakatha Utaendelea na shulizako nyingine za kawahida utavangu wazako zile zile Vyatubiako vile vile, kazizako zile zile, biyashara zako zile zile Ila maandiko, ea nasema hivyo Mwaana ingawa tunaenenda katika mwili Mwili huu wapa wanje Mwaana ingawa tunaenenda katika mwili Lakini sisi li na pokuja sualala vita anduguzangu Hatufanyi vitavietu kwa jinsi ya mwili Mwaana silaza vitavietu zinawezo katika mungu Najiuliza kwanini mtu Atume suma kwenye peto Ikatakiwa azaliwe mara apili Kwa sababu mwili haufai kitu Roho ndiyo kila kitu Kwa hapa Ukisoma iyo akorinto wapili Anakwambia Ngawa sisi tunaenenda katika mwili Lakini Linapo kujia sua lalavita Mwili hautumikitena Na hiyo ndiyo sababu kubwa ya Kwanini mtu inabidi awendani ya kristo Ukiwa njia kristo mambo ya takushinda Lazima usurvive ukiwa Eden Ukitoka tu nje ya Eden, kuna vitu mbabo siyo possible tena, halleluja Lakini hili kusurvive ndani ya Christ Hili kuhishi ndani ya Yesu Mana yake kuna vitu unatakiwa uvijue Na kuvifanya, halleluja Lakini wote tunasema hivi, tunajua andiko tunasema Mungu ni roo Nao wa muendeao wamuabudu katika roo na kweli kwa iyo kinachokoka hasa mtu anapokuja hapa ni nafsi ya mtu lakini tunasema ni yule mtu wandani siyo mtu wanje ndiyo mana wakati mungine uo kuna kwa kuna mkanganyiko hapa kama piti ya kifundisha baathi ya mambu alafo wakasungumza habari zanema haka sema mtu wandani hakose ya mtu anafla Hanafuraha kweli, hanasema ni kiondoka hapa ibadani, kuna Tukio naenda kutenda Bada ya kutenda lele Tukio, ni tareje ya hale mafundishu ya kunifarigi Ya taniambia hivi, mtu wandani hako, I mean, mtu Kiu wandani ya Christo hakosei, ya nafikiri ni mtu wange Mtu wange ni mtu mungine kabisa Na mtu wandani ni mtu mungine kabisa Nduguzangu mna nielewa mtu anae mtu wake wa nje kama hivi mnavoniona mimi lakini pia naniangu mimi kuna mtu mungine yuko hivi hivi ndiyo yule sasa anae mpokea yesu halleluja halleluja halleluja kwa hiyo kama ambavyo mtu wange anaonekana Kama mbavo mtu wange anakula Kama mbavo mtu wange anavaa Kama mbavo mtu wange anatembea Kama vila mbavo mtu wange anaungea Kama vila mbavo mtu wange anamafilingi Kuna sana kasirika Kuna sana umia Na kuna sana cheka Ndiivo ivo ivo mtu wandani Halleluja Mtu wandani ivo ivo mtu wandani anakula Kama wao unavyokula Mtu wandani, anaoga, anapendeza. Tuli soma juzi maana sasa tunahundu guzetu. Anakua ndiku wali juhi hila anabisha tu. Nikawambia mtu wandani, anamapambo, kama mbabo wewe umeva hapo wigi, chenio. Hereni, miwani, mtu andani pia, anamapambo, mtu andani pia, anapambo, hallelujah. Mtu anje, kazi yake ni kwenenda tu, lakini mtu andani, kazi yake ni vita, na kazi, Na shuhuli na ushindi. Hallelujah. Kwa iyo kila na po tuzungumzisha hapa mtumishwa mungu, haka sima utashinda hakuzungumzi wewe. Hazungumzi mwiri wanja u. Hazungumzi, siju kama mna nyelewa. Yani hazungumzi hii fiziko bode hapa. Ushindi wa mtu amba wapitia na uzungumza kila wakati na kudiklea maari hapa, ni ushindi wa mtu wanani. Na sasa, Huwezi kushinda kama pia hata hujui Huwezi kuyelewa na kuinjoy Life in Christ kama hata hujui Nani yako pia kuna mtu Yani kuna mtu mweneisia Anafill pain, anajisikia vibaya, anafill down Lakini pia wakati mgini anaskia ra, anacheka Bila sababu yoyote Sio komba mshara umetoka unini? Haana mshara, haana chote lakini dani yake kunafura. Mtu anani pia, anasikia njaa. Kama wea po olivo kila saa unangalia saa, nafikiri hui, mpaka mbili, kamili, kamaliza. Kifika mbili, kamili, nalogo, nakunyo awuji, daka 20, nita requesti, 25, unimefika kigito nyama, sila sinakula. Mtua ndani pia anasikia njaha Yani akiwa hajala kitu Anajiona na anajijua Mbae zaidi, mtua ndani pia Kama hajala, hawezi kuperform Hawezi kufanya kazi zake Ni kama wewe hivyo hivyo Hamavu njahi kizidi sana Kuna bae vya vitu huwezi kufanya Piti, hapa li pitisha mfungo ulisumbua sana Haka pitisha ule mfungo, mwishoni haka sema jichagulie mwenyewe Tatu kavu Mtu anje, mtu anje akiwa na anje hana kuwa hivyo hivyo Now imagine, kama huna vya kula vya kumlisha mtu wako wandani, hana kuwaje kama ajala Kama tuwewe, ule mfungu wa skutatu na uengi hapa hatu kufunga tulishia mbili na tukatubili maombi ya neema na mafundishu ya piti Unajoe piti, usipomwelewa kuhusu neema Utaingia kwenye shimo huku na jipigia makofa Uhu, unaskiriza vizuli Wengine hapa tulifunga siku mbili tu Lakini tulikuwa hoyi Ho, hii wengine hawakuenda kabisa ata kazini. Niwezi. Wezi shika peni. Yani mtu mzima anaungia kama mtoto. Unaitua nani? [00:33:01] Speaker B: Hapa umekudiaje. Yani pichi haitoki kwa sababu nikuwa na mpiga interview. Kwanza mpaka umepanda hizi ngazi. Umekudiaje hapa uba. Uba mama nikasamu. Elman. Naenda tu pale kwa Esther. Tumtende mema ya mulini uwewezi Na kweli mbwana alivu piga ule udi Dakiga kama tatu tu ivi Kachangamuka ivi kama katiwa ndimu Shalom mama, shalom Nikambe wewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewe. [00:33:44] Speaker B: Hakaishia tu kuzaliwa baada ya po hakukuwa kuna shida kuna shida mahali kita kuwa kitoto kidwaf kifupi kinautapia mlo mtoto yoyote ambaye hali vizuli huna haja ya kumuli zaitu wa mtoto eh kwa ni umli vizuli haa uki kanga na mbasa msingi longi mbona ili tu mbo yani wamunye tu najijibu kwa yu mtu yote ambaye mtu wake wandani hali vizuli hawezi kuinjoy life in Christ Hallelujah. [00:34:33] Speaker B: Waliyo zaliwa sasa Kwa hiyo umekusha zaliwa ndugu yangu kwa tika kristo Tayari ue umdani umekusha ongozo wa sala ya toba Ndugu zangu wengine wanaona hapa Kila sala ya toba umu Tatizo ni nini? [00:34:47] Speaker B: Unataka vitabu? Haa, mama uoni. Yani mimi nikiwa pale ofsini, uo ndio kazi yangu kubo ofsini pale. Na kuwa mtuwa online. Mkianza pale, tukianza kuralamika. Media team shida gani? Na mina andika. Media teamu mna shida gani? Media teamu mna... Baba kisema, media teamu mna mapepo? Na mina type. Media teamu mna mapepo? So nikiwa pale, ua naangaria service online. Kuna sura naziona kila siku na waza hansi. Unazaliwa kila siku Kila. [00:35:24] Speaker B: Siku, kila siku Yani kuna sura Ngoja Piti, Ngoja Piti anakunja paa jumamusi Watu lia, usimombia mtu kama unachunguza Ila tu lia Akiita lila kundi, angalia Jumapidi akiita Kuna sura utazikuta mule ndani Unajua ni nini? Hajui ya nacho kifanyo. Hajui! Na niniwambia ndugu zangu. Huwa nawambia ndugu zangu usiku. Marifa ya nanguvu sawa sawa na maombi. Kuna jamba ukilijua. hutaomba au kama utaomba, utaomba kwanjia nye pesi na majibu utayahona kesho ya ketu marifa ni sawa sawa na maombi, sawa sawa marifa ndugu zangu ya nanguvu ile ile, sawa sawa na maombi, ndio mana marifa haya kai kwenye vitabu marifa haya kai kwenye daftali marifa haya kai kwenye notebooks marifa haya kai kwenye biblia marifa hana kaa kwenye moe wa mtu Jambo likija ilinalo itaji marifa ayo ya natoka moyoni ya nakuenda kwenye brain ya nasofta tizo Ndiyo mana wafeso 320 ya nasema hivi Emu nisome ya poansi ya audionesi wafeso 320 Uta shanga Marifa ya nanguvu sawa sawa na maombi Kuna vitu nisipo kuwelekeza hapa ndugu yangu leo Uta okoka hapa leo Yani kuna mtu tuko leo ya kuminasita Kuminatano zote ka okoka E! Kwa hivyo, kwa hivyo. [00:37:00] Speaker B: Kesho tena isu wana kuita, kanya Yes, kesho, unayoka pisa huyu, hana tarifa sahihi Ya kwamba ukisha marisa kuzariwa, tulia basi yapo kwenye nyonyo, unyonyo Ukwe, ayiwezi kani wao unazariwa, kidogo ukisha punga upepa, unauli tumboni kwa mama Mama tena ambia mzoto Kesho tena, unazariwa, sasa unasumbuwa mama Kuza ni kazi kwa naza kila siku Nipe hapa undugu ya YFSO 320 Basi atukuzwa. [00:37:25] Speaker C: Yei awezae kufanya mambo ya ajabu? [00:37:31] Speaker B: Mno Kuliko yote tu ya ombayo au tu ya wazayo Basi atukuzwa yei anaye weza kutenda mambo ya ajabu? Mno Zaidi ya yale tu ya ombayo Pia tuia wazayo Kwa hiyo mungu pia kianza kumjibu mtu Aki shia maliza kuchek zile prayer request Anangalia pia unawaza nini Mungu pia anajibu ma wazo yako Ndiyo mana maombi yanatakiwa yaendane na unawaza nini La siive utakeshi Haiwezekani unaomba utajiri Unaomba mafanikio Unaomba mambo mema Kwenye kuwaza Unawaza vitu ambavosiyo Ndo wapo unawambia ndugu zangu Marifa ya nanguvu sawa sawa na maombi. Ndiyo mwana nimeanza makusuri kabisa. Na abali zaluka sura ya nane pale, misali wakunamuja, nika sema anajua exactly nini chakuiba kwene maisha ya mtu. Anajua, kuna vitu wakikuibia, waza yako ni tofauti kabisa. Ongia yako ni tofauti kabisa. Vitu na vuzungumza ni tofauti kabisa. Wenzako tunakusikiza, tunasema hivyo ni ndugu yetu mkuyoni au hii spishi mpya. Na nukunasali wapi kaba ujeje hapa. Mwana mawazo yako ni tofauti Kwa nini? Kwa sababu ya naibiwa maombi na mawazo Ni sawa sawa Sawa sawa Sawa sawa Kwa hiyo vitu vila vio affect mawazo yako Ni chakula unachomlisha mtu aliokoka Maisha yako ndugu yangu Baada ya kuzaliwa mara ya pili ya poje Ndiyo mana kunye peto pali ya masimba hivi Sisi sasa ndugu zangu Tumezaliwa kwambegu isiwaribika Yani nene ola mungu wa kaenda vizuri kabisa Katuambia sisi tumezaliwa mara apili Manake ya kwanza ilikuwa baba na mama Ya apili hii apa tulia hitu wa mbele inatosha Wewe unayekuja kila kila ibada unawoko Kila ibada unakoka tatizo hasa li nakua ni nini hebu nishilikishi Unajua shida ni nini uelewi kilicho fanyika waraka wakwanza wapetro mbili mbili Maniko nasema kama watoto wachanga Yanisindo nimeokoka Nimekua mtoto mchanga Ndiyo nimeingia kwenye Nimeingia ndani ya kristo sasa Ndugu zangu kuingia ndani ya kristo pekeake haitosh Ila kukaa ndani ya kristo inatosh Ivi naongea ndugu zangu Yes Tuka sawa Amen Auko tijia upe sana Media team, punguza rangi, wanaumia machu Waraka wakuanza wapetro mbili mbili Kama watoto wachanga Walio zaliwa sasa ya tamanini maziwa ya akili mtu wange na mtu wandani mtu wange ukuwaji wake kichanga kikizaliwa hapa leo, ndugu zangu ili kiweze kukua kinaitaji mambu mawili tu kwanza neema na kudra za mwenye zimungu haweze kumsaidia pumzi, hakuwe vizuri na afya njema pili yuhudi za mzazi kwenye kumpa chakula bas Kuyo ni mtu wanje Lakini pia mtu wanje kitoto kichanga Hakina la kusema au la kutaka juhu yake mwenyewe Yani, hakiwezi kukaa umekiweka hapa Na ndio mana vitoto vidogo mkingi na kisima vii Mimi utuzima, umenichosha, mama mchungaji Yani, inge kuwa mtoto mchanga Na muona yani uyu anachagua fungugumu Nibola angekubali kuwa kitoto chamakamu Uchanga inakua ni shida kwa sababu watu hawajui kinacho kuliza Labeta sisi mizi ya meingia tu kufanya, mama ya mekupa nyonyo, hata kama uliitaji. Na ukisha mariza kunyonya, mama pia namuwa kuweke wapi. Ni mamuzi yake. Tunasema umweke mtoto hapa kwenye bega tutoe gesi. Hasina gesi, weka hapa ni putoe gesi. Mama, sina. Kitoto hakina amri. Na zungumza luga hii, uwa unaitafsiri kwa mtoto mchanga katika roho Ndo hivyo hivyo wenzakwa tukuwa na kueka hapa wa kutoe gesi na gesi huna Maarifa hamna Kwa hiyo mtoto mchanga kizaliwa, na zungumza kwa mwiri kwanje Kwanza anaitaji tu neema ya mungu Na wamungu kwenye kumkuza hule mtoto mbili Anaitaji juhudi za mzazi kumlisha Ndiyo mana tu kifika clinic, nduguzangwa mbao tu mewai Kufanya mambo ya kushangaza, tu kapata watoto kabla Ukifika tu clinic Kama unapeleka mtoto Peleka mtoto pali bada ya kujifungua, unapeleka mtoto kliniki Sawa, nduguza ngu wambawa, watuja wana kulewa Watoto wana kwenda kliniki, achama ubishi ya asiri, nita mtima nyumbani Peleka mtoto kliniki Ukifika kule, kama kuna sindano za kila muwezi na nini bada ya po Wale manesi, wale wana kadumbukiza katoto kwenye kanyelamumu na mnai Wana kaweka kwenye mzani Bila yali yake Theni mzani unasoma kilo Wanashumu hivi zile kilo Mzazi either amekulisha vizuri au vibaya Kwa hiyo kwa ukuwaji wa mtoto yote wa nje Ina tegemea mama anamlisha vipi Na ikitokia umeenda mwezi huki, toto kina kilo tisa Mwezi uliofu ata ukaenda kuna tisa pointi moja Unaona tu uamekupa benchi, subili hapa Kuna semina elekezi tutakupa Thene anatokia muingine mtuto wake Wote mlikua pamoja mwezi ulio pita kilo tisa Thene kituoto kikingine kimenda mpaka kumi pointi tano Unona mwenzaku anapongeza watu safi sana Mama mzuri kabisa nenenda nyumbani Wewe umekaa pari na wakiisha wenzio wate Jupula mene sipari wanakuanza kukuelekeza Ya kwanini wewe umenenepa Harafu mtunto hamekonda Unapata semina pali ya kukwaza Ukishamaliza wanaandika datazako kwenye kikadi Dataza mtunto leo wamekona 9 pointi moja Uku pembeni uku kuna takwimu wanaandika kizungu Very poor Unaenda nyumbani Ukifika tu unakasema kwa nanyonya Kila siku mimi nasema klinike kwa ajili yako Kwa iyo kinakula, kinakula, kinakula Kadri umli unavozidi kuenda Kuna mtu wanacheka pali na isa ya na mtunto Kuya nisimuangali. [00:43:56] Speaker B: Kitoto kinainda kadli ambavyo, kinazidi kukua kinabadilishi wa chakula, tuna kubaliana Baada miezi sita tuna sema hii bliss feeding tuna punguza Manasa itakuwa shida sasa kila saa uko hapa Inabili nifanya na shuli zingine Ukiona mnacheka sana usiniangali sana So, yule mtoto ananza kupewa viakula vingine Nisikirizo kwa makini ndugu yangu, naelekea kumaliza Wakati mtoto anapewa viakula vingine Ni ya pale, siyo tu kuzaliwa A kuzaliwa mekwisha zaliwa Ni mekwisha zaliwa tayari katika Yesu Na ishigye ishigye ili ni kuwe kuna viakula na kula So kitoto kinapewa maziwa ya mama. Baada myezi sita tuna kiongezea milk. Kitakunyo maziwa lakili tabili tumuzishe ngombe. Kwa sabu kinakua kimekua kikubwa, mwili intake ni kubwa. Lasa hivyo hatu ondoka poko nenyonyo. Utenda kazi ni sangape. Haya, mungine, nanduma unengine, myezi hata sita bado. Mitatu kinakapa, kunya uji. Na kuna wale wenevyelele kidogo, kila saa kimiacha mdomo wazi mama neka kidole kwenye malage A kiramba mala tatu, unakapa madi kanalala Kanakua Ukikapeleka kliniki kule nduguzangu Ah! Yani weni kucheka tu na manesi Mnagonga ise, unaindele aja, nasambwewewe pima mtoto Pima mtoto wakushangaze, pima mtoto Ndivu inavotakiwa ndugu yangu katika roho, but I arrive in Christ. Piti ya kikulisa unayendele aje? Mwambiye piti pima mtoto, pima biashara yu, tanyelewa. Pima kazi yangu, misi ongei sana. Pima kazi, piti mini shakula, kuna gyakula nakula. Ndiyo mana petro moja mbili ya nasima hivi kama watoto wachanga. Kwa mtu wa nani, mtu wa pili, mtu wa lio zaliwa hapa mbele, hana mzazi. Hana baba, hana mama, ndiyo mana mimi sikufuwa, tunikapukaba, usikuwa muka. No, kama utaki kuwa muka, lala. Lala, funi kaduveti. Wamuka na wapitu watu wanausingithi, laleni, laleni, mwisi aja waibie watu eni. Laleni, mla. Yani, onyueke alamu. Atu kueke alamu. We lala. Kesho ugi kuta iyo frame ina mtu mungine, utamuka tupa moja na sisi. We sunatuona sisi wenzio kama vile ya mnazo. Hawo na uamuka sati sawa, ni mademwa. Mademwa. Mademwa. Ya nia haya maumbia usikwa, ya. Haya maumbia usikwa mamapitia, ya. Nia mademwa. Mademwa. Mwanzo sura 25, maandikuwa nasema Isaka. Haka muumbia mkewa kerebeka alio kwa Hazai. Kwa unasema Isaka nidemwa? Maombi siyo kwa jili ya watu wanyonge Nduguzangu, maombi ni kwa jili ya mashuja Maombi ni kwa jili ya watu wamsingi Maombi ni kwa jili ya watu envisions Watu wanaujua, wanapokuenda Kwa kule ninakoenda, uniamshi Saatisa, utanikuta macho na siwazi Ukishoto maombi kwa jili ya wadada wanyematate Awe ya watu wanazema atu alokosa, usingizi No, watu wa mungu Kama watoto wachanga, waliyo zaliwa sasa, ya tamanini maziwa, wao, tuna mukuta mtu wapili hapa sasa. Yule amba hua nakuja kuwakoka hapa, huyu hana mama, huyu hana baba wakumlisha, huyu hana mtu wakumbembeleza, ujawai wekuona kitoto kama akitaki kula, mama anakikimbiza. Mama na kikimbiza na... Yani mpaka na mama aki kama yupu, yani bibi akwa nasuma kilete yapa. Umekipata ya kilete. Kime kuchosha sana. Kitoto diyo ni kinabanwa hapa katika tia lapsi yapa kinawekwa. Kina njaa, kina... Kitajua chenyeka hapa ule. Yani kitoto kinashindiriwa, kinakula, yana kitoka hapa mpako na saumtoto. Haa, naizataka poteza maisha jamani. Lakini katika mwili. Lakini katika roho, Manuka nasema hivi, kama watoto wachanga, waliozaliwa sasa ya tamanini maziwa kukua nduguzangu baada ya kuokoka hapa, baada ya kuzaliwa malapiri, ni kutamani na kutaka Ukitaka kukua andani ya Christi unakuwa, usipotaka kukua hukui Maisha ndani ya Yesu haijalishu hui mtu kaa okoka saangapi? Hui mtu kaa okoka lini? Unaweza uko ume okoka miaka saba, miaka nani hili opita. Kama vyakula vyako ewe ni uji, ni uji, ni uji. Utakua hivyo hivyo na kilibatumbo. Tho ni mtu mzima. Kwa hiyo, maisha ya mtu ndani ya Kristo, ndugu zangu, haishitu kwene kujua niko ndani ya Yesu. Au ni mezaliwa, au niko ndani. viko vyakula tunakula yako mambo tunayo yafanya nani ya kristo na usipo yafanya mambo hayaendi piti uwa na fundisha hapa na sema heaven is reactive until uwe ukifanya jambo ndiyo na enye inafanya usipo usipofanya jambo na enye inatulia ndiyo mana uwa na watia moyo sana luguzangu tunawakesha usiko na mambyo usijichanganyo kwenye kundila watu feke mtu wanae omba na si omba ni watu wawiri tofauti Vyakula vyawo tofauti, nguvu zao tofauti, majaribu yawo tofauti, na mna wana vo shinda ntofauti, na mna wana vo pigana ntofauti, na mna wana vo staimili ntofauti, diambo ilita mkuta mtu mmoja ilo ilo amezimia muingine, ilo ilo hata anabari. Anikuwa na wapa ushuda mmoja, nduguza mko wamuka na mapiti juzi, nikawambia. 1217, tukakutana na jama mmoja, masai mmoja, muongo. [00:49:42] Speaker B: 1817 diyo nizi. Tuwakuta na masai mmoja. Tukwa mimi na piti. Hakanza kutulekeza habari za Forex. Unajua watu wa Forex wanavi ongea. Unaweza ukaisi ndani. Anali msandu kulahela. Wakati tuumtanda ukii umba hana amani. Haka tuwelezea bali zafureksi, haka tuwelezea. Ha piti ya nasikiriza kumakini kweli. Hakin sasa piti ya kichoka, kama hana kusikiriza hafu, unamchosha, maa nyingi, hana kuitikia tu. Oh, wow. Aha. [00:50:21] Speaker B: Wow. Wonderful idea. Yani kama unaongea na piti ya kisema, wonderful idea. Ondo uka. [00:50:28] Speaker B: Naenda kalari. Kapu mzike. Wao, wao, wao. Totally agree. Totally agree. Yes, yes. It is wealth. Ogopa ilo njibu. Sasa kwa naungaa yule jamaa. Anaungea, anaungea. Masaya na tuwelekeza. 2017. [00:50:46] Speaker B: Wakati naongea, sababu likuwa niswala na Rusiana na mapato, nimi nikauna ini njia nzuri kwali ya kuji kwa mwa. Kutoka kwenye umasikini, kuhu nikawa na msikiliza yule masai kwa umakini sana. Wakati na msikiliza, true story, wakati na msikiliza, nika gundua kiuwa naongea, kuna viungo vinaenda upande mmoja, yani kuna sana naongea fumduo na kaidi. Mbala kwaza nikasema labda swaga kwa sabu nikijana mdogo. Nikasema labda swaga. Bada nika observe. Kikiwa kinainda huku, mdogo kinainda huku, nasikio kuna namna li najikunja. Nikasema, mhmm, hizi swaga za hivi ata kama nidha amna. Kwa hivyo? Kwa hivyo? [00:51:40] Speaker B: Ni matusi, yani wanafanyi... Mimi ishida, kanebe no... Mimi sio kumba na kuna ni true story. Nilipata changamoto ya kiafya, na yaka sumamoke fbili na kumna tano. Yule menta wangu wambena ya li nintroduce kwenye Forex. Ha, ha, ha, kwena ni kuna vitu bapo, hapo katikati hafikwenda vizuri Kwa hiyo ni kawa ni mepata kama loss ya million miambilivi Nika sema, haa, mwoyoni, kwa hiyo miu menionaji Nika mambia pole sana Haka sema sasa bada ya kupata hili asara Afya yangu ilipata shida Kwa hiyo ni kawa ni mepata partial paralysis Kama ni meparalize, akini sijaparalize, sijaparalize Hala miti kujiholdi ya sicheke, ni kawa kipenge. [00:52:30] Speaker B: Kwa hivyo kwa mp3 man. Kwa hivyo kwa mp3 man. Kwa hivyo kwa mp3. [00:52:49] Speaker B: Ndiya. [00:52:56] Speaker B: Man. [00:53:03] Speaker B: Nzima tumerundi, hakuna anawo ungea na muenzie. [00:53:07] Speaker B: Nafikiri ya likuwa na waza kama mimi, so hizi kuingia kwenye kichwa chake. Ina likuwa na waza kama mtu hamepata loss ya million miambiri. Mpaka hamepata partial paralysis. Hivi mimi na mewangu hapa tukimuwelezi ya mambohetu. Singebidi wote konza tuwe, tumekufata, tumefuka siku ya tatu. Kuna sisi, tunabajanga haya mingi sana. Lakini uki tuona kama tubodu. Tubodu, yani Mpaka nani ya liuliza hapa juzi. Yani piti, tunombo utusaidie. Sisi kule, tunakua, tunahulizwa. Nani, kizima wanasima puuliza. Sasa tunakua, nani, tahiri kapata breakdowni, tunapata puuliza. Uwe, mbona unahonekana kama huna? Watu wawili, watu wawili, jambo lile lile. Mungine yuko sawatu. Sawatu, yani hana wasiwasi kabisa. Mtuwake wandani huko imara, yani kashiba. Njoo mtoto akisha shiba, hata cheza hake mtofauti. Hata ungea hake mtofauti. Mtoto alie shiba, anaujia siri kuliko mtoto alie pendeza. Yani mtuto ambayo ameshiba Yani yani yanapanda juu ya meza Shuka thishuki ameshiba Mwenye njaa angeshuka haji ali Mtu alie shiba konyero Na mna anavo ya attend mambo ya kendani ya kristo Ni tofauti. [00:54:27] Speaker B: Kwa sababu nita kudanganya Nikikwambia life in Christ haina changamoto Nita kudanganya Ila tu, zina mukuta mtua mbae zina kuwa sio ishu Ina kuwa sio ishu, yani nakuwa ni vitu vya kawaida Hata kuna saa ujui kama ni changamoto Ni mwenu mkingi na sima, hey mamapiti yesu wangu ni ngekuwa mimi Eheyo mke fanya je Nikenda uku, mimi. Nikenda gulupu hili, mimi. Ungeko. Yanita nisinge kula. Kisa we, we, usi changanye vya kula vyamu na vitu vya... Usi changanye. Yanina kumbia rikuwa nikingia kila peji na kuku tawe. Yanina sima mungu wangu. Ivi mama anakula kwa... Kisa mimi. We wanaemu kiati chakula changu. [00:55:10] Speaker B: Watu wawili. So yule jama hakaizungu mse milioni miambili, ya ni tangia posku iyo, mimi sija recover, ya ni siko sawa. Njihani, kila mtu ipo kimia. Hakini mwenu tu nasema, hivi ngekua ndiyo mimi na mme wangu, tu napata partial paralysis. Kwa sababu ya mambo kama haya. Haa, sa hivi, tu ngekua, tu mekua kama yule nani mke wake lutu, ya ni jiwe la chumbi, ya ni tu ngekua zumba, tu meparalize. Tungekuwa yani, more than paralysis. Watu wa meshindwa kuzika mzigo, ntu nguko tu metulia hivi kama miyogu. Lakini we are fine. We are okay. Ukituona kama tupo na totupo hivu. Ndiyo mambo ya naendelea na kila kitu ki naendelea. Mambo ya napita, milima, mabonde, changamoto, tupo na kama nafosema piti na tu taendelea kuwepo. Kwa. [00:56:04] Speaker B: Sababu? Kwa sababu gani? Tumaipata hapu. Wakorinto, wapiri, sura kumi, msari, watatu, maana, ingawa. Tunaenenda katika mwili. Yani tunaenenda kwa mtu wetu amba ya ingia kwa kristo. Lakini, Tunapo ingia tu kwenye vita na nita kudanganya niki kumbia life in Christ haina changamoto, ina changamoto, nyingi sana Lakini, inamkuta mtu ambaeta hali ya mekuisha shiba Ni kama vile asikari ambaeta hali ya meisha fanya mazoezi Ndiyo mana leo ndugu zangu tulikuwa tunakuudia uko Asikari wametulia kando ya barabara Wakiwa wanaviombo, vyaulinzi na usalama wame tulia na wanaonekana wanajua kufitumia na mnawalivo vishika ujasiri vilungu vile bunduki kama vilungu vita kushinda wame tulia vizuri hawanaofu yani asikari leo yani wanaraha Sisi rahia wakaida ni kuomba tu samani samani umbani pite na wai badani samani samani Kwa. [00:57:10] Speaker B: Sababu ya sila, wali zonazo. Wofu. Watu wanaugopa. Kwa hiyo, siyo kwamba life in Christ. Haina changamoto. No, no, no. Siyo kweli mana. Ingawa tunainenda katika mwili. Lakini. Hatufanyivita kwa jinzi ya mwili Wone life in Christ ilivokaa kimtego Yani umekuja pa kuokoka na mwili wako Lakini unaporudi kule na kuface matters of life Zinamutaka sasa mtu wanani Amba indi ya meokoka hapa Na tumeambiwa pa kwene Petro Wa kwanza mbili mbili Anasema kama watoto wachanga walio zaliwa sasa Yatamanini manake kukuandani ya mungu Kunaanza na kutamani Wewe tu monye unachoka Kwa nini kila wanapoitwa watu wakukoka na minaenda? [00:58:03] Speaker B: Inatosha sasa nianzi hapa tayari ambapo ni mekusha okoka kuwelekea mbele kwa hiyo mtu hule wandani anakula ndiyo mana hapa mesema hivi kama watoto wachanga waliozaliwa sasa ya tamanini maziwa ya akili ya sio goshiwa ili kwa hayo mpate kufanyagi kukulia wakovu wao kwa hiyo sio komba unaingiatu kwenye wakovu unakaa Unaingia kwenye okovu Unaingia kwenye Christ Bada hapo Unaanza kukua Unlike mtu wange Mtotu wakishazaliwa Mungu wa msaidie Na mama afanya jitiada za kumblisha Mama andu wanefanya jitiada Kula mwanangu kunyu wa uji Uji unilishe Ni kueke blue band Mala maziwa Ni jitiada za mama Lakini kwa mtu wandani Ni jitiada za koe mwenye binafsi. [00:58:59] Speaker B: Hallelujah Hallelujah Kwenye. [00:59:07] Speaker B: Kutaka kukua wakorinto wakwanza kuminatatu kuminamudia Ipindugu zangu mnaelewa Wakorinto wakwanza Sura ya kuminatatu Mstari wakuminamudia. [00:59:26] Speaker B: Nilipokuwa. [00:59:27] Speaker C: Mtoto mchanga, nalisema kama mtoto mchanga Nalifahamu kama mtoto mchanga, nalifikiri kama mtoto mchanga Tokia hapo, nilipokuwa mtu mzima, nimeabatilisha mambo. [00:59:39] Speaker B: Ya kitotu Kwa iyo kumbe, kuna vitu vinaitua mambo ya kitotu Hapu anapo zungumza hapu, ayuezekani hui wakawa ni mtoto mchanga katika mwili. Ha, kita kuwa kiriku hiko, sasa kinaunge. Ayuezekani, yaa, mimilo nimezaliwa leo mama, naona ni abatilishe membo ya kito. Hui ulazima anai zungumza hapa. Ni mtoto mchanga alikuwa mmezaliwa katika roka. Ingea ndani ya Yesu, lakini bado mtoto mchanga. Anasema hivi, nilipokuwa mtoto mchanga, Nalisema kama mtoto mchanga Manake mtoto mchanga ndugu zangu Katika roo, kuna luga yake anayongea Ukisikia kama we ni mtu mzima Unokona juu kapsa huyu Ikaokoka kweli Huyu, amempa kweli yesu maishaki Lakini Ndiyo mana anasema hivi Nilipokuwa mtoto mchanga na lisema kama mtoto mchanga. Manake mtoto mchanga analuga yake. Kuna vitu anaviongea. Kanakwamba itoshi. Anasema hivi. Nalifahamu. Kama mtoto mchanga. Nalifikiri. Kama mtoto mtjanga wakati huo tumesoma kwenye waifeso 3.20 ya kwamba mawazo na maombi vinaenda sawa lakini mawazo na maombi ya mtu mzima na mawazo na maombi ya mtoto katika buwana machache mengi ya natofautiano Kwa hiyo mtoto wanje anakuwa kwa juhudi za mama Lakini mtoto wanjani anakuwa kwa kutamani kwa kee mwenyewe Manikwa nasema viakula via viakula visivogoshio halleluja halleluja Kama ambavyo mtu wanje anakula Ndivyo hivyo hivyo mtu wanjani anakula Na viakula vyao vina tofauti ana Na ndugu zangu nimewambia hapa Nikiwa na malizia. Wewe ndiyo unamua kukua kwenye mambo ya Mungu. Wewe ndiyo unamua. Mungu wa metumba sisi wanadamu na utashi. Utashi manayake uwezo wa kuamua. Ndiyo mana ukiwa unasoma maandika, utaenda mahali tu, utakutana. Mungu wa nasema evi mbele yako. Mbele yako. Nimeweka baraka na lana. Siku lazimishi. Wewe mwenyewe chaguwa. Chaguwa tu. Eitha baraka au la ana. Maisha ya mtu wa mungu ndani ya kristo ni kuamua, ni kuchagua. Lakini ndugu zangu, mtu pia ukiangalia maisha kuma kini sana, utagundua mtu hachagui tu mwenyewe. Mtu anachaguliwa na mifumo, na vitu, na mawazo vinavyo endelea ndani ya akili ya kimuda wate. Kwa hiyo, kama mtu wako wandani, umuimu wa kumilisha mtu wako Bada wewe kukoka, unajisaidia wewe mwenyewe Kwenye kuamua haliyo sahi Kwenye kuwaza haliyo sahi Kwenye kusema haliyo sahi Kwenye kufikiri haliyo sahi Tu nakubaliana, mtu yehote haliye na njaa Huwa hayuko sawa Kuna kitu tu wakikai sawa Hata, hata namna tu wanavowaza Ni tofauti, yani njaa atu ya kawaida ivi Njaa ya mwirini Duguzangu unajua, njaa inaleta asira Huwa naoambia duguzangu wamuka na mamabiti Njaa, jomana mtu wakija pala nyumbani Shida nini? Mwana nyuma fubi? Shida nini, mamajioji, panga mito, panga mito? Kesi, zisizo kuwa kesi Izi kuwa mwanui, ya mwuna usika nini mambo ya mkuo Asira, ya kawaida tu. Asira tu ya kawaida. Causative, number one. Empty stomach. Njaa. Ndiyo mwana uko na mtu anatatizo la asira. Akikisha, kima wakati. Kambla hamdia ungea. Ashibe. Jaribu. [01:03:46] Speaker B: Fanya majaribio wale wene nyumba zenu. Ambao hamja kwa puli wawene nyumbazenu. Baba anapige tukelele. Kesi si kesi. Hita watoto haiweze kani. Mwita dada. Unabia dada njona jwisi. [01:04:02] Speaker B: Unabia baba tutaliongea. Twende mezani kwanza. Twende. [01:04:10] Speaker B: Hasira. Hasira nduguzangu njea. Mimi niyami nini? Ningi wambia vitu vingi lakini kusabi ya mfumo. [01:04:20] Speaker B: Niniwaambia vitu veng sani, wakini lazima niwe makini. Kwa sababu ya mfumo, asira. Niyotu mtu anasira, ifita kua kuna shida gani, mbona kama joto. Mba mpunjo, muna kitu waka mkwambia. Mka apu, piga vitu. [01:04:37] Speaker B: Aki shamaliza kula. Kila kitu kina kua kizuli. Afato mefanya usafu. [01:04:45] Speaker B: Tua mesugua makochi. Hakuna hata li hilo suguliwa. Hasira, ndugu zangu, njaa. Njaa, asyo ya roni? Njaa ya nje, tu njaa ya mtu wa nje inareta hasira. Kisirani, gubu, nyache! Yanda kwetu, siribaba ishe. Njani kuta kwenye mti mwambenjo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. Ndyo. N Hasira. Hasira ni kwa sababu ya njaa. Njaa ni mbaya. Ndio wamana wangili wakasima aluyako mwembe njaa. Yani njaa ni mbaya. Njaa ni tumbo halina kitu. Ina trigger. Hormones isa hasira. [01:05:30] Speaker B: Ni uwe. Una waza. Ili jambu kwa ila kuwana, mama Joji. Ili jambu kwa ila kufikia kwenye mauti. Ili mechoka. [01:05:44] Speaker B: Umechuka, unanjia. Uwe mwambia mbuwa ya mambo, tunde tukazu, kumziye pali, oteli, flani. Kwenye, tuende. Mudi inabadilika apu-apu. Njia, njia inatabia kuu. Mimi mtu yote mbina mbina mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio, mbio. [01:06:14] Speaker B: Mizi nazi niza azamu au ni mwembe nini? Hii, sea, langishata, azabi kabisa. Anatulia. Kama mtu. Kuna mtu walacheka, palista kumoni. Kama mtu Wainje tu, akiwa nanja, hawezi kuperform vizuri. Minakitoto changu, chakatikati, I say. Haani atali, haani anamchezo na chakula. Haana mchezo na chakula. Na ata kama tu kisema mfungo pali, anasema... It's gonna be hectic this week. [01:06:53] Speaker B: Namaana huwa anamua, ye, yani tukiwa tunakula, anasema, yani tunakula, tukisha maliza tukula, anasema, I think we should fast. [01:07:05] Speaker B: Halafu wakisikia njaa tu ye, anasema, Ma'am, I have an idea. We should break the fast. So, maa na mwanawu wanawezo wakofunga kwa siku wata maratatu. [01:07:18] Speaker B: Na mifungu wake ni yaani mikaki mkakati mifupi mifupi mifupi Saa moja, saa mbili, mpaka saa sita anafungua, short break Anapata pare ko rosho, sijuma nini, anafunga Iki fika saa nane, unakuta na dada mahali, wanafungua Eh, hau mfunga mfupi saa Ani akisha shiba tumana anafunga I think tena na wawusisha wote ata wote yambahu wa mkula Tangia subi anasema Guys, I think we should fast Mbwana mfungwa wagafa kuanzia huu saa nani bastu? Ikifika tumapema saa muja na nusu saa ambili Anatia uruma na maana Manayipo kama babaki, msinye mkamumbia mkalite shida? Manayipo kama babaki, yani hafanyi vizuri, yani asipokula, yani mtasumbuka, nyumba nzima dada, watoto, muite, anawite atatuwa na kazimbo, muite yapa na keshako, animesawo. Nini, nini, nini? Ndo maa, nani yakiwa hajala, hapatushi. Unaweza mtu wanjia na hajala. Ni katoa ule mfano nduguzangu waukuli, maana helmet, protoko wangu uyu wapa. Sa mama tunamgonjwa, ni katoka. Ndo kazi zangu sasa, mana mna toko wazima, mna kuja kugulia hapa. Sasa nika sema mama kuna mgonjwa, nika sema sawa. Ha, nitoke ni mwoni. Kumkuta pale mtu mzima, nika sema all right. Ehe, nisipenda kumtaja ajina, mana hameka pale nyuma. Ana nipa signo, mama, spare me, inimekupata. Kwa hivyo, alivokuwa pale, nika mwengali, nika ambia, umepandaje hizi ngazi. Kwa hivyo, alivokuwa pale, nika mwengali, ambia, umepandaje hizi ngazi. Kwa hivyo, alivokuwa pale, Na nika mwengali, nika ambia, hali umepandaje h sema kala mtoto mchango. Sawa ehe, umefikaji hapa kanisa. Uba, uba, uba, uba. Kambia, huyu tatu wajamaliza. Helman, huyu kamaliza tatu. Kabisa tumsenga nyekidogo. Tuko sekambe, Helman, huyu kamaliza tatu. Wakabe mwongo huyu. Wajafikisha tatu hizi mbili. Lakini ndugu zangu. Dada yule ni mrembo lakini yalikua mechoka. Siku mbili hajala mekauka mdomo ufunguki. Yani upo, oy. Yupo, hoi, mtu wanje. Na uwe unajijua ukifunga. Unavyo kuwa, utaki hata kuongelesho hapa. Na ukifika hapa ni appointment kwa Esther kulenje. Kikombe kimoje, chahudi. Saa, usimpe mtu. Unaingia ibadani. Una sari hapa, akili ote inasema ivi jamani semeni shalom. Mambre, mizai wekuwa mingi nyumbani mwabwa na semeni shalom kuna uji. Na haki maliza tu hapa, asemi na mtu. Hakuta tuu yuko pali mtafla nivi Na nakula vitu vingi tuu kwa maramoja Baada ya hapu wana kuwa sawa Na unawaza Kama hui umtu ndani yake kuna umtu mwingine Yule alie zaliwa marapili Yule ambaye piti ya li muita parembele ya ka mwongoza salatoba Yule ambaye ndiyo tunategemea utashi wake Maana umtu ni munganiko wa mamuzi mengi anayo amua kila badada kambili Umekuji hapa kwa sababu umeamua Kwa hiyo. [01:10:33] Speaker B: Kumfeed mtu wa nani, kuna saidi ya two thinking capacity, unavyowaza vile unavyoaza lakini pia aina ya mamuzi mtu anachukua kwa kuwa mtu wa ndani by the way ndugu zangu ndi yula lie barikua kwenye mwanzo moja 26 ndi yula lie pulizua pumzi kwa iyo magizo yote ya kukua, magizo yote ya kuzaa, magizo yote ya kuongezeka, magizo yote ya kujaza nchi na kutihisha hamepewa mtu wa ndani ndi yomana haki anza kupigana vita wanji anatulia vita anapigania ndani huwezi kupigana vita kama uje shiba Hallelujah Chakula chakwanza cha mtu wandani mfungo Mfuzangwa mbao tu nakesha usikuwa naelewa vizuri Mtu wandani anakula Kama anavokula mtu wanje Na asipokula analegia vile vile Na kukosa nguvu ya kufanya kazi na nguvu ya kimamuzi Vile vile kama mtu wanje Kwa yu mtu ambaenda ni kuwa ke uku ni kudogo Hakuja shiba Hata namna vitu vya kevinavu onekana huku nje They can easily show on the manner lili Aniko lime tuambia ingawa tunaenenda katika mwili Biani, ingawa tunaowa nakuolewa katika mwili, ingawa tunakula katika mwili, ingawa tunaenda kwene biyasharazetu katika mwili, ingawa tunamuka asubu tunaenda makazini katika mwili Na po kuje tu swa la la vita Mwilini mambo ya nakaa, mtu wa mwilini ya napumzika Then Anayanza kufanya kazi ya kupigana vita Kutokana na mandiko wakorinto wapili kumitatu Anayanza hapo kupigana anakuwa ni mtu wandani Sasa anapigana ajia kiwa haja shiba A weak soldier Ndiyo mana you are in Christ Lakini mambo ya nazidi kuwa magumu You are in Christ Changamoto zina kukuta Una pagawa Una panic Una tukana Una lani Sawa sawa Na kama mtu haupo ndani ya Christ kabisa Kiaskomba ile senario ya kipito una juhusa Hai matusi nilia sema Ife ni mimi Ndiyo mana kesho tunapitia kita watu wako wako waka una kuja Kwa zibabu unakumbuka kwa maneno na matendo ya kushangata na lofanya diana. Wakati yakuna mtu aneni yaangalia. Unakudia tena. Mana kuna kipindi niliwasa. Ah, wanataka vitabu. Ila nikagundua vitabu wanavopua vyabure. Ni vile etu vya kukua sasa umekoka. Kwa wazekani ukawa unataka kitabu kimonja hicho hicho. Si ulisha kipata jana, manake kuna tatizo, hana tarifa ya kwa mba ni kisha maliza kuzaliwa, natakiuwa kuenda kula, halleluja. Ingawa utuwetu, kwa hiyo hatulegei, ingawa utuwetu wanje, unachakaa utuwetu wanani, unafanywa upia kila siku. Chakula chakunza cha mtu wanani, iliawe fresh, iliakue, ungezeke, ni mfungo, halleluja. Lakini sio mfungo anau tangaza piti. Maisha mekua designed kuamua kutokea nani kuenda njie Sio njie kujia nani Yani unatakua uamue mambo, ufanye mambo, hata tu uombe Sio kwa prayer points ambazo unaziona njie, yani kule Mai asumbwe kule, eti nduwa kupe prayer point wikihilo la kuombe ya mke Ata mini ngekua shetani, ngekua nakupa fake prayer points every day Sio mambo yaende vibaya nje Ndiyo wewe upate cha kuombea Sio kwanza mtoto anze kukowa Sio kwamba mpaka suibiwe dukani Naambiwa kuna mtu wameambiwa jamani wamaachinga Kali ya kowa siende, haka sema nakuenda kwa jina la buwani Kaenda, waka chukua vitu vyaki Kwa siyo kwamba, mpaka wachukwe vitu viyaku, ndoo upate prayer points. Haa haa, inatakiwa uwe na prayer points. Kwaanza dani, mtu wa dani yawe ya mejia, ya meshiba, anawezo kwambia. Siyo tu kwamba, upeleke kule, ukamatu tuka ito, usiende kabisa. Kwa iyo kama mtu wa nani hajala hawezi kuongea hawezi kuwa na nguvu ya kukomunikete kama ambavyo mtu wa njana kuwa mtha ifuwa siipokula Kwa iyo chakula chakuanza cha mtu wa nani ni mfungo hallelujah na mfungo tuna uzungumzi hapa siyo mfungo wapitiwa kutangaza hapa na subi ya tangaza ya lubaini nyingine uwa na wambia ndugu za uwa usiku ukiona mpaka mtu mwingine ana kutangazia wewe mfungo mana yake wewe mwenyewe mtu wa kuwa nani hasiki Hasikii, ananjia hasikii Kwa hiyo kama hasikii na itaji mtu muingine hukupembeni, hakusikilizie Hakwambi hembu tufunge wikii Kwani wewe umo ndani husikii Matendo ya mitu me sura ishina saba Mtu ndani hasikie yeye mwenye wee Ya kwa mba mduguzangu Kule tuna kuenda Nauna kama leo kuna ajali siendi Napoona hii biyashara itanaretea asara, apan. Hila mpaka hale ashibena, nimesema, kama watoto wachanga mlio zariwa sasa. Yatamanini manake wewe mwenyewe, unajiwekea wewe mwenyewe ratiba zako binafsi za mifungo, isia usianisho na mifungo ya jumla ambao mpaka mtumisho wa mungwa tutangazia. Nia na mathumoni. Ni kumlisha mtu andani hali ya shibe, ndugu zangu ni wawuliza swali, lamwishu Ni nani wakati ya nakua vyakula vyote hivyo kua nakula, hali kua na vipenda? Tukua tunakula kulingana na mama au baba hali cho leta nyumbani Na wala huwezi kuona mtu, anatoa maoni hapana hizi Choroko. Nika wapa mfano sumuja, nikambea nyumbani. Ha, nilikuwasipendi jamani mambo ya Choroko nyumbani. Mama likuwa nazipenda. Hei. Sasa zire Choroko, kwanza tuze nye nindhitu. Halafu wanaziwekea karanga. Weleweo ni uji, au ni mboga. Come, na kwamba itoshi, kuna kisambu pembeni. Na chenyewe, kina karanga. Ni mpaka ukitembeo, unanukia kama peanut butter, mila ote. Na halikuwa, najua kabisa hiki chakula. Sivutiwe na cho, lakini mda wakula. Anatua semina elekezi. Kuleni watoto. Kuleni hiki ndo kilicho kujapa. Kweza kitamu. Hii ni tamu kuliko nyama. Kwa hilikuwa ni Mbida wakula lazima uilazimishia kilichoroko ni tamu kuliko nyamu Unakula kisambu, yani... Yasa fimeletea shida mpaka... Yani kivya unamukumbu kani mamabwana, yana nifata mpaka huku Ila siyo kwamba kila chakula, ata wewe nyumbani kwa ku Una mlisha mtoto kwani mtoto wako anakuamblia Hamna Mama anacholeta mezani Ndiwa unakula, wewe wezi kuanzami, minafikiri sipendi mchicho Kinacho kuja mbama ndiwa anadywa hiki chakula kita msaidia mtoto kuwa na afyanjema Hata wale ambo tu nasema ni wadogu wachanga Let's say anaanza, nasogea kidogu kishamaliza habari za maziwa Labla anakunywa uji Mtoto hata akikataa Kuna watu ndugu zangu duyuno anachapu wakula Pale nyumbani inakimtu kidogo ivi cha I say Dada mpaka naimba. Wesu unakula hata bila kuhimba. Hata bila kuhimbiwa unakula. Mtuto nyumbdogo pala nyumbani, Esther. Nini ni atali. Hali, hajisiki. Kula siku mwenye nika sema evi dada, imetosha. Huyu asipewe chakula, akisikia njea, atasema. Nafikiri mwenye mwakia alifanya. [01:18:07] Speaker B: Hawa kuumpa siku ya kwanza, siku ya pili. Kipo tu. Mwisho ni kasimu wanajua usi nienda shenjo. Yupo sawa tu. Shule zimefunguliwa juzi. Dada nalamika. Mimi rikontena kila siku nawekali na ludi. Yani yester hataki kula, na hataki kuusishwa, na vitu vete vinavuusia na nachakula. Yani anapo kuona. Mambo mginatu minaungia kwa amani. Hakiona tu kuna chakula. Yani anakaa kama vile kuna... Yani haria yoe mechafuka. Yani nini shida? Yani kwa hiyo mpaka hale ni mtiani lakini tunamlazimisha Kula, lasi hivyo utakuwa mfupi kuliko nyumba nzima hii So far mbaka hapa tulipo, hii nyumba nzima hista Piki ya kuwewe ndo mfupi, fanya jithihada ya kinifu Kula hiki chakula, wala ubasi urefuke, ay nakula lakini nakula tubasi Weka fimbo, muiko, yuzi piti ya kasema, ya gina sasa ni matea, so mtoto jama ni muachie nitu, ni kasima mini muayi kujalibu Ni muayi kujalibu yu mtoto, ni kamuachia siku mbili Na alikuwa sawa tu, yani sawa tu, kipo, lakini ukikiangana Kito kisi kaha kigwa afuiki, hapanga, na nashika huko na nashika huko. Kula eno, unamtishia maisha, nta kuwa, aye, anashitoka. Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh. [01:19:25] Speaker B: Eh. [01:19:34] Speaker B: Eh, Dada na Michelle. Hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii. [01:19:43] Speaker B: Hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii. [01:19:46] Speaker B: Hii, hii. [01:19:50] Speaker B: Hii, hii, hii. [01:19:53] Speaker B: Hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, Kwa hii, hi. [01:20:16] Speaker B: Hivyo kwa hivyo kwa Hata kama kipendi, huu naajia kuipenda mifungo, huu naajia, huu naajia kabio. Useme vimi, mimi ni nakichomi, hivyo mimi mananyingi nikifungaga, yani unashanga, hua kuna fibroly inakuja, yani inatokea huku, mananyingi kikozi apa? Haa, yani, sangewewa, nasikiriza watu, nasema, yani, bana apa. Nduguzangu, uchungaji ni kitu kigumu. Kwele, yani, walewa uchungaji, watu wazima, tumungwa wabaliki. Nafikiri, tuwe, niyeba katika wabani, watu wangekua, wanauliwa sana. Kwa sababu, umituwa, anakuweleza vitu. Mni, kwa sababu, nikienza kufunga, yani, mamu, uchungaji. Sio kama hipendi kufunga. Saa, sio nanielewa mamangu. Yani, namba tuwe, niunielewe katika wapendi. Yani, mimi, nikienzaka kufunga mla nyingi. Yani, huku. [01:21:08] Speaker B: Huna haja kuipenda mifungu. Kama vile ambavyo watoto etu tuna wachukua. Tuna walazimishia uji. Mladitu kama mama unajua uji wangu unavirutubisho. Utamsaidia wiu mtoto kukua. Una mlazimishia ndugu zangu ale. Likewise, jilazimishie. Hallelujah. Jilazimishie, jilazimishie, mifungo, binafs, wakati utuwako wa nje unachaka, unachoka, unapungua, lakini utuwako wa nani unai marishwa, mtu wa nani ya kishiba tu, ndugu zangu wa kishiba tu, akawa imara, akawa so strong, utainjoy life in Christ Mtumishwa mungu atatua matamuko hapa na kweli atatimia hau taibiwa, hau tatapeliwa, hau tatapataaibu, hau tatadanganywa, watu hata kufitinisha, mtu hata kutapeli, uki muona tu anakuja na mradi, anakombia ni mepata wazo. Nataka tufanye biashara ya matikiti, wakati na malizia tutikititi Mwoyo ni mtu wandani ya mekata hau nambia amna matikiti muongo Sisi tuwengi tuna ingia kwenye shida na mitego ya kujiunga na vikundi vikundi Vyabiasyara na mambo mengine Then bade tuna jikuta kwenye haibu na makwazo Kwa sababu hatu kusikia kweli Eitha tulisikia tuka pose au mtu wandani ya likua kimia Nduguzangu, kama yuko wandani kimia, kama ananjaa Hawezi kusema Kwa hiyo, kwa hukunje, unahona jinsi mambo ya review Hukunje, hili mtu wandani Hili mtu wa njia weze kuwa na nguvu Lazima ale Lazima ale chakula, nikupa mfano wa mtu tongu wapa Lazima ale chakula Hila kwenye mtu yule amba indwa hameongozwa sara atoba hapa Mfungo, lazima, yani lazima tu Utakutana na mti wakatikati ya buseni ya mbo uto utakiwakula Hallelujah. Amen. Life in life in Christ. [01:23:20] Speaker B: Ya mtu andaa ni haana deadline, pia nendelea kukua, na kukua, na kukua. WFSO 1413 mandi kwa natombea tukue, mpaka tufikia kima chakristo. Manaki unakuwa leo, unakuwa kesho, unakuwa kesho kutua, unakuwa tena, usienze kunja maswali. Kwa hiyo umfungo ni wasikungape? Kwa hiyo umfungo nafunga mpakalini? Naivu, umesema tu wamwe kukuwa basi, mina wamwe andani ya wiki. Jumatatu na juma nene, nimefunga. Juma nene, juma tanu nasuma neno. Haa, misi na juma na umba. Juma pili, nimesha kuwa safari meisha. Haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa, haa. [01:23:58] Speaker B: Haa, haa, Kila siku, tuko tuna suma kwenye muka na mamapiti habali za habali ya ndugu yetu Esther Chakula chapili cha mtu wanani, tu kisha maliza mfungo, haa ni neno, la mungu, hallelujah Wakati mungine mungu wakinipa na fasi, tu tanzia kwenye chakula cha tatu, ni kiseme chakula chapili kwa ufupi, tu fanya maombi, tu naomba nini mama mchungaji leo leo, tu naomba the grace to grow in Christ Amen Haleluja. Amen. Lakini kukua andani ya kristo. Manuka nasema kwenye waefeso nekuminatato pa. Anasema sasa sisi tukue. Halafu alau tufikie kima cha kristo. Now we are praying for grace. Grace to grow. Bwana yesu nisaidie katika jina la yesu. Mimi ni Mesha Ukoka. So far, saizi naishi Ndani Akristo. Lakini kuishi tu, kuzaliwa piki yake Ndani Akristo, haitoshi na yae. Taka sasa kukua kwa sababu ndugu zangu, kuna mambo haya. Ndani Akristo, hatuwezi kuwaminua kuyafanya. Kama kila siku sisi ni watotu. Haiwezekani. Hata tuwewe habu. Uwezi, mtoto wakutu nyumbani ni mtoto wako umemza mwenyewe Lakini kwa kuwa anamiaka mitatu, humuamini Humuamini, uwezi kusema hivi Mwanangu, heaven light, sawa Na kupenda kutoka moyoni, na kuwamini Lakimbili, naomba unweke, sawa Akuambia ndiwe baba, nenda kukuekea Kwa anamiaka mitatu, no Kwa mba humpendi, sio kweli unapenda Kwanini humuamini kumpa vitu viyaku? Kwa sabu ni mdogo Ni mtoto Hallelujah. Nimtoto, tumesuma pala yanasema nalisema kama mtuto mdogo, nalifikiri kama mtuto mdogo, nalifahamu kama mtuto mdogo. Kwa hiyo, hili tuweze kuenjoy na tuweze kuona benefits, tuweze ku, kujiona, tukiendelea. Nimewambia apa ndugu zangu. Kama hukui, kama hukui, kama kila siku huma humundani na hukui, huuna muendo mrefu na sisi. Huuna. Ndiyo mana huwa nikipata tarifa nani ayupo nani kenda api na sema no no no it's okay Hata ninge kuwa mimi Kama na kuwa ma Kama niko mahali And then sioni ukuwaji Lazimanda, hakuna mtu yoyote Ambae hata uona ukuwaji mahali hapa Haka undoka, hakuta kuwepo na sababu yoyote Kugwa kuliko kukuwa kwa kwa kumonyewe Hakuna sababu kugwa Ya kukutoa nyumbani mobwani Zaidi ya malengo yako ya kukua Kila ukijono umekuwa spiritual tourist Una kikaucha maombi pale Una kikaucha maombi pale Una kikaucha maombi pale Una hema hapa Una hema hapa Na hui mtoto amba ya nakula kila nyumba Hivika na kuwaje? Ndiyo mana nyumbani kutikotumtuli ya kula nyumbani tu Mama nyumbani, yani ue Haiwezekani Kula, unakula nyumbani tu Hakini mwa unakula hapa He, kuna chaneli ya maombi Uku hapa, unakula U-u-u-u I'm sure na maombi ya COVID Unakula hapa Wajane na wagane uko kundilao. Unakula pochakula. Vijana wadogo walio jipata katika yesu. Unakula apu. Wamama, wajensili ya mali wa ustabei. Unakikundi chenu cha maombo. Unakula apu. Bada mda unavimbio. Tumbo lazimali tauma. Kwanza kutuka na watumishi. Misiyelewi wako wa sahibi. Hata sisi hatu kuelewi. Yanisiyo tuwelewi. Hata sisi hatu kuelewi. Unakula kila kanisa. Unakula kila chakula. Kila mtumishi ni baba kwa kilo. Kuna kila mtumishi tunakuta komentea kwa hi dad. I'm blessed by the word. Huyu. Huyu. Huyu. Huyu. Tulia apu apu kunajiwe na lireta. Tulia hapu hapu, my dear spiritual tourist, unangai kana wazazi wengi, ayo mtuto ni chotara. Huyo leo ni babaki wakiroo hame, onekana anachangamotu, fani na mkimbia? Baba hako nyumbani na ulevi ya leo nao, bado upu wa suboi. Mwengele, tukiwa tuna ingea kusafisha vyo, eh? Tukiwa tuna public toilets nyumbani, unajua kabisa, alie, toka umdani ni mze. Baba alingia umu. Mama alingia umu. Nalakutuwa kama kuna mambo nyemelezi. Nani? Lakini huu. Awezi kwanza interview. Baba njoo. Baba njoo. Samaani. Samaani mzazi wangu. Samaani baba njoo. Hivi itabia ya kuwa unajisaimia inipuna. Hachi hapa. Mzee, haa niwewe tu ambe unanza kutazmini watumeshi minafikiri, minafikiri nini? Minafikiri yani hinchi, yani viongozi wama kanisa na washauri. Hebu ntuwaache ban. Mimi na washauli. Nimeona niweke hapa wazi. E, watanzani auta weza kunisikia, e. Nimeona ni washauli, mitume na marabi wapia, ya kwamba kwa uwelekeo. Tunamuangalia na e washauli wenzi, e. Ngasema sasa sheria nchi uweke utatibu wa press. Hii ya bali ya komba kila mtu wanaongea, inakuani changamoto. Ni nani ya mbaya likuwa nakuta changamoto za wazazi pali? Anahanza, mm, hamna. Oto ko unohona kabisa hapa choni, hali ya toka. Ni mshua boy. Semajia, panomba tu sabuni ya unga ni safishi Na uwanzi seminar Kwa siria u kwa wazi, uwanzi seminar Sio tu na maliza kula, unanzakika Unafikiri wazi nani? Ni na tangazo? Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh. [01:29:39] Speaker B: Uh Yes, daddy, I receive. Yes, mtuto ni chotara. Anababa wangapi. Nomana mambo ya nakuia magumu, kio unakula vyakula vingi. Kwa sabi wata mapishe ya natofautiana. Hata kama unakula wali hapa na wali wapa. Hapa kuna wali wanazi na hapa kuna wanazi. Hii nazi ya azam, dugbe angu. Hii sio ya azam. Hii zi ni mpya. Huwa una nazi kabisa, lakini pia ni wali. Neno la mungu, kama chakula, chapili cha mtu wanda ni soma neno. Wimbu wangu ataifa wa kila siku. Mungu uliangaria neno laki, ili kulitimiza. Una changamoto, una shida, una mapito. Mungu hakuangali jinsigani unatia uruma. Wengi wetu wapa tunasura, nzuri na zauruma. Hata mimi ni kinyamaza. Ni kefumba mdongo, ni kakunja, kishingo kuendera ivi. Danada katatu, ni kawaza tu mapito yangu nalia. Sasa iwe. Sasa iwe, kama machozi yangu ya pokalibu. Kama unafu, susema. Nikituulia tuu hivi na yadaka tatu, tatu, nipe tatu tuu. Halafu nikavunja shinu. Nikawaza, sinari otumbili tatu. Nitaalia watu wakunibembeleza hapa amna. Mungu angali machozi, angesha kuangalia dada unalia. Lakini wakati ya unavulia, nikanakuamba akuoni. Mungu uliangalia nenolake, ili apate kulitimiza. Jaya kijia, atalikuta neno, au ndo itakua limeibiwa Kwa iyo naliangaria wapi, usiseme mungu, mimi ndio nalala Neno iliapa, sawa Kwa iyo ukijia naomba, jichagulia scripture hapa Alafu dilinayo, mimi ala msikia Ipo ivo mungu liangaria neno, mungu ni roho Hawezi kuja kusoma uku mungu, hajui kingereza Habali za kiswaili, kingereza kichina, hajui kuna mtu ka flyi pali Kwa yu mungu anariangalia neno lili londani Neno lili londani kwa huu nafanya mchakato binafsi Binafsi wakupata muda wako binafsi wakusema sasa nakula Nenu, huna aja ya kulipenda, si kila vyakula vyoto na vyokula unavipenda, halleluja Kwa hiyo unasoma, siyo kama unapenda unachokisoma, wakati mgini hata ukielewa, lakini yule wa nani mwene chakula chake, anakielewa We, unaweza unasoma tuwa korinto, ufuateni, upendo, nakutaka sana, kala mazaroni Kana kwamba uwezi kulielewa kwa sababu siyo la kwako Lakini mwene chakula chake ndani, mwene chakula chake ndani, mwene chakula chake ndani Anajua exactly nini kinaendelea na anashiba Mtu yote ambaye moyo wake umejea neno Mambo kwa nje ya nakua mepesi sana kuna mali Na udi ya kasema moyo ni muangu, sio ni memweka mayuangu Moyo ni muangu ni meriweka neno lako Ili walau wangalau nisi kutende dhambi Ndi wamana kama unamaishe achangamoto na dhambi zisizo kuachia Ask yourself vizuri sana kama neno unalo Sio ili, nduguzangu naomba mnielewe Neno sio ili Nenu liko hapa nani. Dada mmoja juzi tulipokuwa tunamaliza maombi ato ya usiku. Haka sama mchungaji na mshukuru sana mungu. Yani nimepata ajali kubwa sana. Mimi na famili yangu tulipokuwa tunatoka Siwikawe uko hapi. Yani lile gali limefanya ya kwanza. Na ya pili kasema, na ya pili kaenda Na ya tatu, haka sema lakini muda wote Wakati lile gali li nafanya hivi Mimi moonimongu tunasema sita kufa ntaishi Sita kufa ntaishi, wewe gali zunguka, yani wendo uamue Kwamba ubingilite kuenda huku au huku Hila mimi nachojua sita kufa, sita kufa, sita kufa Mabaya hata nipata mimuhua, tunahomba asubuhi Kila sigu kunyamuka, haka sema mama ani kama vile na kusikia, nika sema Kwa huna nifanya mimi kina ini, huna nichuko, huna nipleka wakula. Kwa huna nifanya mimi ini, huna nipleka wakula. Kwa nifanya kina huna nifanya mimi kina ini, huna nipleka wakula. Kwa huna nifanya mimi kina ini, nipleka wakula. Kwa huna nifanya mimi kina ini, huna nipleka wakula. Kwa huna nifanya mimi kina ini, huna nipleka wakula. Kwa huna nifanya mimi kina ini, huna nipleka wakula. Kwa huna Yani niko salama, nime toko kwenye hile gali na sikuwa peke nifanya mimi kina ini, yangu. Sikuwa kama huna nipleka watu uanene hivi. wakula. Unaono, ajali, ajali unakutuwa, unapata moja. Mwingine sama, mama we nakufa! Kwa Nakufa mama mungu nipoke! Mwingine anasema, si ta kufa ntaishi. Mtu andani ya me shiba nini? Usiteka ifo, dada, inapuasa. Inategeomea mtu andani ya me shiba nini? Mtu andani ya kishiba anakupa cha kusema. Jambu ilo ilo moja, unasema niache. E, uja ni kuta kwenye mti Na udi kwetu, jambo ilo ilo moja mbabaji ya ujitulia Mimi naenda kanisani na narudi hapa, tunaindolea na maisha Suondoki wewe wala mimi, eto ukiondoka na kukimbiza Wewe ni wangu, wakuokowana, waufufuo na uzima Yani wewe ni wangu, mpaka usikie parapanda Jambo ilo ilo moja, ilo ilo moja Mwingine anaondoka, ndugu zangu changamoto zandoa ni sile zile Meseji hajajibiwa, au hayupu, hametoeka kwenye mazi ingine ya kutata Aonekani, au mchoyo, atoyela, najificha, ni izo izo Mwingine anasurvive sawa, tundi wamana kuna wamamawetu wale, walikuwa anakuja ibadani Nyumbani kule na mbo siyende kanisani Huko kwa piti istaki kukuona Hakuna makanisa ya wahuni ayo Makanisa ya kilokone ni ya huni Mama metoka nyumbani moto ivi Wata mamako lukona mwana na pigwa sengine vibawo kwenda kanisani Aki fika kanisani, yendo mwimbishaji uama pambio Anaraha mama utasema kule nyumbani ajapigwa Halafu wakiambua tuombe ni ni mama nasima tuombe wamsha Tuombe wamsha Watu wapate kumjua yesu mwona saini mamangu Watu wapate kumjua yesu au baba Mama uweke pray appoint vizuli bas Mama anaumbia mambo mengine kabisa naa naraha tu naa naraha tu Jambo ilo ilo mgingine kifika hapa ni kulia tu na mkuto kutani pali Sisi tangia hameanza kulia Hilani nini asa? Anelia Jambo ilo ilo mgingine Mwingine nafika hapa, hanaumwa, hanafibroidi yaki lakini hanavo-chase hapa Kiji hapa Michael, aaah! Yee, hanasema Michael Harifu uzariwa mfalme Dawdi, ukazariwa we ni kafuata mimi Tuna-chase hakama kaka etu Hana-chase hapa mdada, hana madeni ya time Hana-chase, hana mfurahi ya buwana Hana razake, tunawala hana nini? Wewe, unadaiwa tunasongeshi Mawzuni Mawzuni Mauzuni ya kujitengenezia ndoyo tunahita mautoto, yani mauzuni Madeni, hata ukienza kuomba ni kumisimanga tu mungu wetu, nimekupa fungula kumi baba Kwa mda gami, abu anamuache mungu wetu mbana wetu Nimekupa beba angalia sadaka yangu Yusufiti alikuwa na nirekeza somo falana la sadaka, hakasema unojua maombi, utafika kule mbinguna, otambiwa elako ya 5 sasini, ashika Baba, uko hapi, baba? Na piti haya uko hapi? Uko hapi kivipi? Mwenye mungo tuwa spu mziki hani jambu, hani wewe ndo wewe tu. Otu na pigana uko Palestina na mambo mingi. Baba, uko hapi? Jui hendo ayangu, uko hapi? He? We una baba, una mama, una ndugu zaku, jambu do ilo ilo tu. Lakini wenzaku wapaa wana kujia tatizo ni stamina mtu wandani Mtu wandani mkina nasa mimi mchungaji yapani Mimiswa la hui na mchungaji Uyo uyo uyo uyo uyo mfanya biyashara uyo uyo Apo apo Uto kua uhemi baka uko hapa mchungaji sasa Anichukwe, jambo ilo ilo, changamoto inafana na mwenza kwa naraha tu Chesa mbele zabu anachesa, jiachia kwa yusu wakati Wewe, ni majonzi tu, unasema mda wakuomba ufike Baba uko hapi, unamtafuta wanini Wewe, sema tu ata kusikia, uliangalia neno Usinita kwana wewe, uliangalia neno Miya moja na saba zaburi, tumalizi hapo 19-20 Tukale makali Zaburi ya miya moja na saba. Mstari wa kumina tisa. Wana yesu wa sifioi. Hallelujah. Tusome nino yutu kwa tumesimama. Tufanyi maumbia tu mazuri kabisa. Tuna mumbia tu mungu tu saidiye. Haya ni mambo ya roho ni lazima utusaidia usipo, utusaidia tumekwama. Tutusaidia yetu buwana Yesu. Give us the grace to grow. Uwengi wetu wapa tunatamani kukua. Sio kwamba atupendi kusoma neno. Hila ni usingizi. Kila ni kianza kusoma, bibi yangu ndo anakuja. Anakaji uyangu. Sasa anakuwa kama vya nimebeba bibi na bibi yaki. Ni mechoka, baba nisaidie. Ni kawa naombia kule ya muka na mamapiti juuzi maombi. Kulingana nawe mwenye na jambolako usiige watu. Tukiwa kule inje, sisi ni marafiki na ndugu. Tuki ingia umdani, mind your own business. Wangine wame tuka familia ya kiganga. Babako mganga, mamako asistanti mganga. Babu yako alikuwa mganga. Kama pa, Arivo Dionysia na vomba hithi. Tumishu wako hata kapu kudia. Sasa we babako ndiyo anawaitale. Yani we babako ndiyo cheche wahuko. Yani wakati anamwita yule mtumishi, ndiyo babako. Sasa we maombi yako we na Heaven Light mtuto wacheche. Amwezi kufanana. Heaven Light babu yake nipiti mchungaji. Babake nicheche. Yule mtuto anaomba tu baba yatu lie mbinguni. Ikiweze kaa na jina lako, litukuzu, hata kama utaki, ufanyi wako uje, mapenzi yako ya timizwe, analala. Wewe, kila sila, kila sila, unahaza sila ato. Itakaya ufanyika juu yangu, haitafanyikiwa. Kwa chino leso, nina wakimbiza. Heaven light, mtoto wacheche, hakimbizi yote, manaki, mimi ndo bibi yake. Imagine, mimi ndo bibi yake. Ha, bibi gani? Mimi ndo bibi yake. [01:39:12] Speaker B: Kwa hiyo, kuna vita hato pigana kabisa. Nzishaka tuwa huko kwa juko. Huwezi kujilinganisha uwe na mtoto wa Cheche. Baba Cheche, baba Cheche, haupo ilo kundi. Wewe, wazazi wako ndiyo Cheche on the other side. Yani, anaimba. Mwana waasafu. The other side, anatingisha ili wale watu waje. [01:39:39] Speaker B: Huyo ondwa likuwa mzazi wako. Inabidi tu ucheke ili watu wasijue kama ndo weo. Wezi kujilingasha. Naambia ndugu zangu wamuka na mamapiti. Personalize. Maisha ni binafsi sana. Huu mdani sisi ndiyo tupo kama mtu. Kule nje ndiyo tupo kama marafiki. Ndugu. Kifika kulu tunasalimia. Na upependeza ili baveji. Lakitu kiuomdani, my do own business. Mdewa kuuomba omba. Tunaomba nini? Nimesemba tunaomba the grace to grow. Mungu nisaidie ni kue. Maana kuna mambo ni kiendekeza ya utoto. Haya, uwezi kuniamini. Kuna utajiri uwezi kunipa. Kuna biyashara uwezi kunipa. Kuna ina ya mke uwezi kunipa. Haya, mamudzi. Haya, nilionayo. Haya, kununa kila saka mazimu. Mbalo? That can't be. Yatatu. ya mungu nisairie ni kue mautoto haya ya nitoke give me the grace to grow itoke tu niwe naraha niwe naraha yani ni mepanda zangu mwendokasi lakini nafungua simi yangu wapa wagaratia na soma huku nimeshkiria bomba haa wao haa jamani wagaratia mtume paulo wao naraha zangu tu wauje yuko na mtu anangalia mpila kwenye aisi the love for football Mtu anachati na mayuaki mungu lakini anajua ni mungu badu anachatisha paka usiku wa manane. Yuzi ni kawambia. Maandiku anasima evikuwa maanda jinsii. Mungu wali upenda ulimuengu. Hata aka mtu wa mwane wa pekee. Ili kila mwaminia sipote bali yao na uzima mlele. Hiyo haikuchangamishi. Haikupi vichomi. Haikupi maisia. Umunadamu nzionfu. Mwongo! Haki kumbia, I love you. Oh my God. Oh no, no, no, God, no. Hiwezi kani hulari kila saa unaboldi ma-message yare yare. Una pin, unjuu kapisa li na kudanganya, uyu anamke wake, aname wake. Anapuniyeleza vitu vyote, mi muongo na umunye muongo. Yani tumekutana waungo, wawire, batu juu wapili tuka ukoke. Lakini unapata maisia, madipu feelingi. Mungu wamekuambia po kwa mana jinsi, nilikupena huku, yani huma hata aisia hamonja. [01:41:49] Speaker B: Kusema, wow, I can't imagine. It's me, God, you love me this much. Nikamtoa mwenangu wapeke, uwe watajero wakupi. Mchoyo wakupi chochoote, my love, you tuweza mani. Hane kumbi, miya moja anasaba. Mstari wakuminatisa. Hane sema hivi. Zaburi ya miya moja anasabi mstari wakuminatisa. Wakamlilia buwana katika dikiza. haka waponya na shida zao, ukiwa na shida miliye buwana. Mistari waishirini, ulitumane nolaki, uwaponya, uwatowa katika maangamizo ya ukila, jambola kuponyeka na kutolewa hapo, lipo hapa. Halipo kwa mtu mgini yote, liko hapa. Uja liona hapa, uta liona popote. Uki liona hapa, lika ingia hapa. hapata kuwepona mtu yoyote ata kaisi mama mbeli sako. Wanayesu, Shanda, Raba Hatta, Rama Hande, Kunda, Rama Saka. Tu saidiye kukua katika nema yako. Tu saidiye kukua. Tu saidiye kukua. Maana maandiku wako yanasema hivikiwa huyu ni muana, hikiwa huyu ni mrithi, lakini muda uutia kiyonekana ni mtoto na mambo ya kitoto. Haa, haana tofauti na mtumwa, baba katika juna la yesu. Utumwa huu, imetosha sasa. Nipe nafasi ya kukua, nipe kukua, nipe kukua, nipe kukua Shea rabadho rabasete, mande rabasoto Kende rebo sanda rabasata, hende rebo ziramaseta Kanda handa rabasata, the grace to grow, the grace to grow Erebo sata, eke rebo zita, manda rabasata Kende rebo sata, hende rebo zita, mando rabasata, mando rabasata Kama. [01:43:43] Speaker B: Unanema ya kulena kwa luga Kulena kwa luga nguvu yangu hulipo Maandika nasema ninae kwa luga Wala hata nsemi na mtu Anasema na mungu Mambo ya uje zaye moyo hake Wawendo unajua nguvu yangu Ni kiasigani umeo koka Na mara ngapi umeo koka hapa kanisani Lakini nothing is working Nikana kwamba uje okoka Erebo ziramani. [01:44:05] Speaker C: Anda rabasi Kende rebo saka Ano ra base? Kwenye reboza! Yeke teleko lia braske li nano Beli pra noske, libra akra nosa Barako zhalibra e mraka na mada Yeke telebeleko taliba haze Ibranido onta la mati alekido Barako zhalibra e pra noske Iba na talabia zetala Yeko libra akra, liaka talabala ka Niye koso tobehota li bringa na huske Ibra niko ni atalata, pende kota li barata Peke li ooka, li atatapa, li atatapa legoto Peleka sojida apete, malika para kongi abrehe talima Eka para koso Rato setekwete, ikotate, ikotatera Rato tatera, itabala nabada Roto zombo nobo, itazote beleti Rato zombali, rato zototeba Itazo totoria, rato zombela, koto zotoya Ikazote, palado zote, ikazote, rato zoto Kepo zotika, rata banabadu Lienko sobra a kredi kota Laka limo kozote Like mdetea e kapalakote Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata. [01:45:31] Speaker B: Ratozotea kenta Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta. [01:45:31] Speaker C: Rabagata Ratozotea Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea kenta rabagata Ratozotea. [01:45:48] Speaker C: Katapalaka, hii atapalaka, hii atapalaka Hii oseleberiko, italiasegeti Eko palakanea, eko pramanego Mbezo ni atalate, mberekontango zune Eka lamaya nozelepela, eko promene zanina askomute Ibrate neteta, katapalako, hii atapalako Hii atakatekebo, rateketoti Katapalako ni na askanamaya, eko manakomani mbalakina Ezo ni atleme, ebratata, palakosha, databalakosha Ndete peliko opati, eko peliko opati Databalakata, kato mipre e zaka, e mina asatole e malo Benekuza e katala bayane, elemeleka tulo balakata ya ba Iazo temelike, e kakata Katali me engana boreda asade de e telekimo o kaya E mabano noo palida asote de poligaba Pele sute etana, nye moni akala noo odela adusi E peliveda asalatapia, ke peliko balakota li brata Pelekoza li brata gana, e soluse e pratahala E pratahala, e pratahala, katala Rato zote ijadata, Rato zote ijadata. [01:47:15] Speaker C: Rato zote ijadata, Shata pala kota, tala basha nga tegiba Tato ropele, tala kia, eko pala igo osoko poloti Ebime kota lalabaka ya gadu mebayado Pelego tala mo, peli ya sota, gata nilo hota Pepeleko koki, ega gina asali, eko koha balado Peliza anka, kata balina, omyo idido Yezo leze la, reto zotea Kwa hivyo, kwa hivyo. [01:47:50] Speaker B: Kwa. [01:47:50] Speaker C: Hivyo. [01:47:57] Speaker C: Kwa hivyo. [01:48:08] Speaker C: Rata zote, pangaba za tapa Rapa kata tia, jata mara tia Panani ziti, kozo nereti Kita zidia, lato zote, lato zote Jete peketo, roto zote pa, ita zote pa Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa. [01:48:51] Speaker C: Emeketele kwa meki ya kwa Swaluski Ita pala kwa depa, palata zanapata Rata pakato, jata, palata katoto Reto zokoto, palata za, jana Rato zokoto, reto tsetede Irabrana, rato zono Rato zokoto, jata, rato koja Penekoto ya magaga e veneziata Mpaka katozekete Mpaka katozekete Mpaka katozekete Mpaka katozekete Mpaka katozekete Mpaka katozekete Mpaka katozekete Mpaka katozekete Mpaka katozekete Mpaka Mpaka katozekete Mpaka katozekete Mpaka katozekete. [01:49:41] Speaker C: Jata para diba, ito za di, rato di, pala nduzito, ito ze tepeletu Rato ze keta naba, jata para di, korata ba za di, rata ba nabade Unta zo deba, rato ze mderina, keta uzeria Ratoze di, jate peleto, letoze di beketi, irate bazo Ratoze di bada, ratoze di bade, rondo zilno Ratoze ni mendo, ratoze kete belano, intazo nebredi Ratoze di brakia, kela tuze belato, paratoze kete jarada Parabazono, retozo to, retozo to Niko za palato, rato zeke palato Rato zeke palata, rata baza katorida Rato zote berelegata, rata za tabarani Rondo zele toya, kendo za tabakate Raka bakata, jata palata Keto zotore, leko pakate, reto zelaba Rata paka yete, kota zaka paka yete Raka paka zegete, janibate, telepe zotopa Roko zote kiti, janiba ratagata, itapalata badagata Rako zotoko kojegete, rako kogoti jagata Roko kogoti, jata parata, keto zotorapa. [01:51:08] Speaker C: Roto zeketa, jatana magata, Rako koko, jatapa, itazakapa, Leka zatalara, pala tozoneka, Itazalatepa, rato zanepate, kutazatepa, Rato ze etia, jalatepate, utazatepa, Rati batune, rato zenebala Tota la bazali, lito zederia Shete beleti, rati zabata Kota zadiba, rato zaba Lonto zotolo, lito zelia Jalate, rati bazali Roto zinibata, rati bazake Rato jakaba, lata zabali Rati, rato bali, rato zodia Rito jebegate, onebegetia Kwa hivyo, kwa hivyo. [01:52:28] Speaker B: Dugu zangu, wagalatia sura yane mstari wa kwanza Maandiku wa nasema, lakini nasema ya kuwa mrithi wakati wote Awapo mtoto, hana tofauti na mtu mua Kukuwa ni kuwa mua Ungekuwa, tuna kuwa katika mwili, ninge sema tusubilie mama atulishi Lakini kwa mambo ya rohoni, life in Christ, life in Christ, ina kuitaji jithihada. Huyu kristo mwenyewe mwenye harikwa anashige. Kristo tuwe mwenye kufunga, anafunga. Mimye mbeni kondani yake, mambia tuba na yesu nisaidie. Laweza kuwa gum kwangu, lakini kwa koe yote anaweze kana. Wangine nduguzangu, sisi ndiwa wazariwa wakwanza. Mzaliwa wakwanza nafanya mambo mengi kwa jili ya uengine kusuma kitabu chapiti kama kineza kuleto kwa karibu. Ifamvita mzaliwa wakwanza. Tumishwa mungwa meandika ndani pale kuna mzaliwa wakwanza kwa nafasi Yani baba na mama walipo furahi wakakuzawe wakwanza Halafu kuna mzaliwa wakwanza ki majukumu Yani majukumi ya mekupata Ya na kufuatafuata Ya na kufuatiria Mpaka unalazimika kuwa mzaliwa wakwanza Kwa wakati wako ndugu yangu Make sure you have this book Kwa hiyo mzaliwa wakwanza Mifungo ya ketofauti Maumbi yake tofauti Akifunga na wafungia na wengine Wengine tuko hapa, tunajirei kama masistadu na mabraza meni Kwe tu sisi ndo wazazi Yani baba hako mwenye haki kuona na sima, mama Karibu, muna kusima, mama hui wapa Amna, wendo mama Wendo unaetika luku Wendo unaweka maji Wendo unaosumisha walogu zako Kwa hiyo omba yako, ndugu yangu waiwezu kawa na sawa na last born Hallelujah Mtu wanani ya kue ni mamuzi Lewa katika Jinalaisu, weka determination mwenye mwako. Jambie, aaa, imetosha, nimekwisha zaliwa nani ya Christo. Lakini sita kubali kwenye kwa dwarf. Kwenye Christo, aaa, nitapiga atuapitia ki imaliza hii series ya Life in Christ. Ita nikuta naafia nyingine kabisa. Itanikuta ni naduka la tatu, itanikuta ni nabiashara nyingine, niwa yangu liko inamisuko-suko. Yani life in Christ pitia, nasema tumemalisa. Tunaanza series nyingine, yani ni kiumbe kingine kabisani. Ukisikia kiumbe kipia ndiyo mimi sasa. Kubali kwenda na mabadiliko. Yes. Kubali kweli kuhishi ndani ya Christo. Wezi ukasima we unaishi ndani ya Christo na Christo mwenye na liangalia neno lake kuwako wapate kulitimiza na halikuti. Ninyo wa mikono ya kujuhundu kuzangu. Tumombe mungu kwa jili ya neema. Ninyo wa kama unamanisha. Ninyo wa vizuri kwa sababu unajua kufunga wezi. Nafunga saa modya, saatatu umefungua. Au unafunga kutuwa kwenye peji za vyakula. He maandazi ya nazi. Makande ata ni ua mungu ni saidi ya mungui. Wana Yesu. Asante kwa jili ya ndugu sangu. Neno hili. Ni mbegu. Yuko mtu miongo ni muetu hapa, Maondo Kanalo, kama mbegu. Paka sirizi ya Life in Christ inaisha. Yule kiumbe kipya yule. Yule ambaye hana uzuni. Yule ambaye hana machozi. Yule ambaye hana madeni. Yule ambaye hana magonjwa. Yule ambaye hana naibu. Yule ambaye hana kushindwa. Yule mwene udiasiri. Yule hana ishinda katika mambo yote. Paka serie zi piti ya kimaliza, mimi ndiyo nita kuwa kiyumbe huyo mingine Mimi ndiyo huyo kiyumbe kipya Baba kati kajina la yesu Na kushukuru kwa jiri ya ndugu zangu hawa Wakike na wakiume Kila mmoja sawa na wetaji waki Tuko hapa usikuwa kwa sabu tunataka kukua Na nina ulako lime tuambia kama walivyo watoto wadogo utulio zaliwa sasa Tuyatamani maziwa ya siogoshiwa ya akili Wanaisu tunatamani Paka tuko hapa, ziko atuwa mpya tunazistamani kwenye maisha yetu Tusaidie tukue katika wewe Paka tufikie kima chakristo Mali ambapo wakuna umasikini Duguzangu kwa kristo wakuna umasikini, maali yambaku wakuna magonjwa, wakuna shida, wakuna tabuna, hata dhoruba zikiwepo, tunawezo wakulala kwenye boti zinazo yumba yumba kwenye dhoruba Kwa kuwa tu kristo yupo, hata kama boti lita yumba, ndugu yangu neno lako, lita yumba mpaka itatulia enyewe Kama kristo yupo ndaniyako, kila kitu kiko sawo Mwana yesu na kushkulu kwa jiri ya ndugu za huku Maneno haya ya kafanyike kama pumzi na yo ishi Mbegui na yo kuwa Kila wakika watamani kukua Paka mtumishu wako atakapo maliza kufundisha mafundisho haya Ya tukute tumekua imara sana kuliko tulivuanza Katika jina la yesu Shangiria yesu kama kofu. [01:57:50] Speaker B: Huna haja ya kukipenda chakula. Huna haja. Mtu andani ya naviakula vingi sana. Mtu andani ya nakula mfungo. Mtu andani ya nakula neno. Mtu andani ya nakula maombi. Mtu andani ya kuna mambo ya imani. Kuna ufunuo. Watu wa muka na mapitio na niyelewa vizuri sana. Huna haja ya kupenda neno. Huna haja. Lakini kwa kuwa tu unalitaji. Inabidi ulile. Kuna mahali manduka nasema kunwa gombo. Yani umzigo ndokumendo maha kuna mmoji alitafta shortcut. Haka chemshu. Haka sima staweza. Mwanzo mpaka ufuno pale fuka chemshu. Haka nyuale maji. Haka unana na baba anakuana. Hakapotea. Kuhuna haja ya kupenda wawagarati ya Waifeso. Ila yule mtu wandani ambaya na kusaidia kudizenu. Ana kusaidia kuamua. Safari niende au nisiende. Biashara hii nifanye au nisifanye. Hii meseji niijibu au niiache. Hii kontrakti nisaine au niiache. Ni wandani. Ikitokea yuko wik, ikitokea yuko mdhaifu, umekwama. Hallelujah. Bwana Yesu asifiwe. Wangapi mbenyelewa leo. Bwana Yesu, tuna kushukuru. Kwa kuwa umetupa, chaku kutolea. [01:59:11] Speaker B: Amen. Amen. [01:59:18] Speaker B: Amen. [01:59:24] Speaker B: Amen. [01:59:28] Speaker B: Amen. Amen. [01:59:31] Speaker B: Amen. [01:59:45] Speaker B: Kama uligo ipokea na kuita kabali Sadaka ya abili Wanaesu, sadaka yangu iyo uka ipokea Katikati ya vingi nilivyo navyo Sadaka yangu iyo uka ipokea Katika jina laesu Ukaniongeze mimi na watu wangu Mimi na kazi zangu Mimi na biashara zangu Mimi na muenza wangu Mimi na afya yangu Mimi na vyote nilivyo navyo Katika jina laesu Mungu hakubariki. Mungera. [02:00:12] Speaker A: Hakua kusikiliza maneno hawa ya Mungu. Najua ya mekujenga, ya mekuinua. Nawezo ka tufatlia pia ibada zetu live kwanjia ya YouTube na mitanda yetu mgini ya kijamii. Lakini pia kama ungependa kushiriki pamoja nasi kwanjia Sadaka najua ya maneno hawa ya makubariki. Ni kwa 0762 153 539 Lakini pia unawezo ka tureach out kwa namba hizo hizo kwanjia ya WhatsApp. Na Mungu hatakubariki sana.

Other Episodes

Episode

October 16, 2025 03:03:10
Episode Cover

Followership V

Don't just follow, follow someone whose inspiration aligns with what you believe. By studying the Bible, you'll know what you are becoming. Be intentional...

Listen

Episode

March 18, 2025 02:42:50
Episode Cover

Holy Ghost VI - Walking Boldly in Faith

If we, as children of God, succeed in removing limitations from our understanding, we will go far. God wants you to come into agreement...

Listen

Episode

April 08, 2023 00:09:52
Episode Cover

Jesus' Mission

Listen