Possessing Your Possessions XI

July 02, 2026 01:30:39
Possessing Your Possessions XI
Pastor Tony Kapola
Possessing Your Possessions XI

Jul 02 2026 | 01:30:39

/

Show Notes

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Speaker A: Hello, this is your pastor Tony Kapuland. Haka niukaribisha karika kusikiliza neno la mungu tena siku ya leo. Biblia nasema neno la mungu ni taa ya migu yetu na lunatumulikia kila mahali tunapokuenda. Ma neno haya ya tafungua macho yako. Inezekana wakuna gizo likuwa nakutana wako nye maisha yako lakini liko neno ambalu neno ilo unalo siku ya leo. Karibu. Furae okovu! Haipimwi! na vitu mtu wali vionavyo furaya okovu haipimwi na mtu watu wali onao furaya okovu haipimwi na achievement mtu wali zonazo furaya okovu haipimwi na uingi wa mali mtu wali zonazo furaya okovu haipimwi na majibu ya maombi kujibiwa furaya okovu haipimwi kwa sababu mungu wa majibu maombi furaya okovu ipo kwa sababu ya assurance ya uwepu wa mungu kwenye maisha yako. Sio uwepu wa fetha, sio uwepu wa majibu ya maombi, sio uwepu wa watu, sio uwepu wa vitu, uwepu wa wakika kwamba mungu yupu kwenye maisha yako. That's what we call the joy of salvation. You are happy because of Him, not because of what He can do. You are happy because of who He is. Unafraya kwa sababu ya vile alivyo, yei alivyo, alivyo kwenye maisha yako, not because of what you have. Maturity in the things of God. Haipimu kwa maombi ya watu kujibiwa. Maturity kareka vitu vya Mungu inapimua kwa ule uwa kika tulio nao. Yo kwa mamungu kwenye maisha yetu. When we appear before people, we walk as if we own the world. Because of their assurance and understanding. Kwa mamungu kwenye maisha yetu. Kwa nini unagopa? Kwa nini unamashaka? Kwa nini unawasiwasi? Kwa nini unaishi kama mtu ambae Kwa nini moja wako unapublica? Kwa nini moja wako unahamaki? Kwa nini moja wako umekaa kama mtu neji andaa na vita masaa yote? Kwa nini umekaa kama unadaiwa? Kwa nini umekaa kama unatafutwa, unasakamwa? Kwa ni? Kwa hivyo mbili kwa mbili. Kwa hivyo kwa hivyo, hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo, hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo, hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. [00:02:28] Speaker B: Kwa hivyo kwa hivyo. [00:02:28] Speaker A: Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. [00:02:32] Speaker B: Kwa hivyo kwa hivyo. [00:02:32] Speaker A: hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo Halafu waka ingia ndani Abustani ya Eden, haka muuliza Adamu huko hapi. Adamu wakujibu location ya Riopo. Hakusema tu nimejificha. kwa hivyo Hakusema tu uniku mahali flood. Mungu wali indre ya father. Haka sema nimejificha, niku huku. Nilisikia sauti yako. Angalia likuanzia. Nilisikia sauti yako. Nikajificha. Kwa nini ujifiche? What's wrong with you? Kwa nini ujifiche? Kwa nini unahanza kuwaza judgment in your mind? Kwa nini ujifiche? This is how many people are living their life. They live like they are already condemned. Ni wamana kitu pekele chukunja kudinatio yesu utagundua, anasema evivi ye yote. Hakuna ukumu ya hathabu ujui ya wale karika krisi yesu. Manaka nini? He is taking away condemnation. Ndiyo kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia Na ukifika yo level, comments za watu jua maisha yako, they will matter a lot than comments za Bungu. Because you have given people blessings of God. Na uwanamungwa na mwuliza Adam baka unajificha uko hapi. What happened to you? First answer litumia neno laki mjini mjini, sunajone vijana, hakasema hivi, Adam wali jimaliza mwenyewa. Mungwa liuliza swali dogo tunu. Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? [00:04:17] Speaker B: Kwa hivyo? [00:04:19] Speaker A: Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? [00:04:22] Speaker B: Kwa hivyo? Kwa hivyo? [00:04:22] Speaker A: Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo? Kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Mathematika, hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo, hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa matuwa hivyo brain. Kwa wanajiwana, wanawatuwinge wano kaa na wanaume watu wazima. Sio kwa mba wadada ni wahuni wanataka kudeti na watu wazima. [00:05:23] Speaker B: Ha ha. [00:05:23] Speaker A: They found okay to be led. They feel safe there. Laki nipia this guy hapa juu na e mtu mzima, ha meesha mariza kupambana. He is in the place of rest now. So now yuko kwenye moment of mentorship. He is teaching others of sin. He is teaching others everywhere. And he is teaching his own wife. Sasa wewe uria kutana na mtani, he doesn't know to manage things, baro najitafuta na yeye na wewe najitafuta. You want him to mentor you, to layer you like a kid while yeye mnyie na ye, and at after rest. Men are always comfortable when they can explain, when they can lead. But wewe na wewe, unajiona, hii na hata nafanya yu, shio sawa. Unajua kutana na mtu mzima, unahaya wewe mnyo kumkorekte. Kwa kuwa ni mtu mzima yule babo, this man knows it all. So umeresti tuumekana mna hii. Kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa hivyo kutaba mmoja, kwa h Sasa najua sababu yote yonini? Nirejeshe furaa yao. People are not at rest. Watu hawana mapumziko. Uyo kaka hana pumziko la moyo. Wewe nawe una pumziko. Kome kutana masufri ya mawili yote na chemka. Ndiyo kwa hivyo kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka Kwa hivyo kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, hivyo. Kwa hivyo, Kwa hivyo kutumia kwa hivyo na kutumia hivyo. kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo na kutumia kwa hivyo Kwa hivyo umizo na usha huko bro, hivyo umizo na usha huko bro, hivyo hivyo umizo na usha huko bro, hivyo umizo na usha huko bro, hivyo umizo na usha huko bro, hivyo umizo na usha huko bro, hivyo umizo na usha huko bro, hivyo umizo na usha huko bro, hivyo umizo na usha huko bro, hivyo umizo na usha huko bro, hivyo umizo na usha huko bro, hivyo hivyo umizo na usha huko bro, hivyo Dada, umizo uliumizo na Joseph na usha Jagura. huko bro, Ndiyo, uliumizo hivyo umizo na Joseph Jagura. Ndiyo, uliumizo na Joseph Jagura. [00:08:53] Speaker B: Ndiyo, uliumizo na Joseph Jagura. Ndiyo, [00:08:56] Speaker A: uliumizo na Joseph Jagura. na usha huko Ndiyo, bro, uliumizo na Joseph Jagura. hivyo umizo Ndiyo, na usha huko uliumizo na Joseph Jagura. Ndiyo, uliumizo na Joseph Jagura. Ndiyo, uliumizo na bro, hivyo umizo na Joseph Jagura. Ndiyo, uliumizo na Joseph Jagura. Ndiyo, uliumizo na Joseph Jagura. Ndiyo, uliumizo na na Joseph Jagura. Ndiyo, uliumizo na Joseph Jagura. Ndiyo, uliumizo na Joseph Jagura. Ndiyo, Kwa uliumizo hivyo kutoka kutoka na kutoka kutoka Joseph Jagura. Ndiyo, uliumizo na Joseph Jagura. Ndiyo kutoka kutoka kutoka Anataka hakuone pali siku zote. Asipu kuhona hapo, lazima utakome jificha mahali. Kwenye kitu amba usutoche nyondiwa, kutoka hapo wata wanajificha kwenye bangi, nikichaka icho. Wanajificha kwenye pombe, nikichaka icho. Wanajificha kwa wanawake, nikichaka icho. Wanajificha kwa wanaume, nikichaka icho. Munajificha kwenye usafugani. Walitafuta majani, substitution. Wanatafuta... Wana tafuta bangi ya kusovu tatizo la amani ndani ya mio yao. Tatizo la pumziko ndani ya mio yao. Wana tafuta pombe kusovu tatizo la amani ndani ya mio yao. Bangi, zina, na vitu kama hivyo. Ndiyo ada molicho kifanya. Rikata majani na mkawaki iri wafiche aibu zao. Looking for something. Mkina zaniya kufanya kazi kwa mbidia atuwa na ela. Atefiche aibu yaki. Haifichu hivyo. Hayo yote ni majani, vichaka. Mambiye nako viote hivyo ni vichaka. Hello. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kuna mahali mungu hamitu wacha, hategemea kutukuta hapo every time from his word. hivyo Instructions zane nolake zna semaji. Kusu maisha yako. Maelekeza nolake zna semaji. Niamini ni mimi. If you are humble enough tonight and listen to me, go back to your Bible and see what God wants you to do. So most of us, tunatafuta certification kwa watu, kwa vitu, kwa mabosi ofisini. Kwa marafiki, kwa waume, kwa wake. It is not there. It is not there. Hau enye wa meazimu amani na Yesus, amani yangu ni wapayo. They don't have peace. Jesus has proved to us no one has peace. Angasama, amani yangu ni wapayo. Sika maulimungu utuwa. Amani yangu na wapa, because you don't have yours. Amani yangu na wapa, na ya kwangu sika maulimungu utuwa. Hallelujah. Amen. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa [00:11:32] Speaker B: hivyo, [00:11:35] Speaker A: kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Aitimize kiwi ya mwe wangu. Yesu alimambia juli mwanamuki wa Msa Maria. Ukinywa maji yangu ni kupayo mimi. Hautaona kiwi tena. In another translation hazima hautaona kiwi yoyote. Manaki what Jesus gives you, it will quench every kind of thirst. Not just thirst, every kind of thirst. Kuna kiwi wato nazo, kiwi za kutaka kukubalika. So they will do anything ii wato wa wakcept. Kuna kiu za watu kutaka kusikika, kwa sababu gani, hameishi maisha yake otu watu wakimu silence his voice. Watu wakimu silence. Kuna wanaume wamekua kwenye mausiano ambayo hamezoe, labda ungini wamekua na dada zao. Dada zao ni wakubwa kuliko yei, labda hini mtoto wa mwisho kama mimi. Hamezoe dada zaki, siku zota kitaka kuungia, dada zaki wana minyamazisha kimia. Mimama aki minyamazisha kimia. Kwa hivyo kwenye familia ya wanawake utupu, hamekua kwenye majisto ya kimia. Kutanda wanamuke pia na majisto ya kimia. Sasa natafuta kwenye muewa wake kutaka kuwa na voice. When you meet that kind of a man, ni different ishu kabisa. Kote shea kusema wanaumwenye nyingi mbuwa, umekuta na wainagani. Mwana wengine siyo mambuwa? Do you hear what I'm saying? [00:12:59] Speaker B: Yes. [00:12:59] Speaker A: Unakutanda wanamuena ume ya mena, natafuta kusikika sasa. Kwa hiyo hanasema, I will do anything for you to hear me. Hanaenza kulamba makofi. Hanaenza kukarisha chini kwa lazima. Hanaenza kwa mbiyo ustoki. Hata kama mnjoto kutoka unge kufanya biyesha. Hanaenza kwa mbiyo kukarisha chini kwa lazima. Hanaenza mbiyo kutoka unge kufanya biyesha. mbiyo kutoka unge kufanya biyesha. Hanaenza kwa mbiyo kutoka unge kufanya biyesha. Hanaenza kwa mbiyo kutoka unge kufanya biyesha. Hanaenza kwa mbiyo kutoka unge kufanya biyesha. Hanaenza Wakati kwa mbiyo nasema namna iyo, kutoka anawangizia unge umasikindana ya nyumba. Wakati nasema namna iyo, anafanya, you need to know, haya mambo inatokea mbali sana. kufanya There is another lady ambaye maisha ya keota mekulia kakazaki onamu silence voice. Babayake memu silence biyesha. [00:13:31] Speaker B: voice. [00:13:32] Speaker A: Hana Hame minyamazi si Akima. Labda halifanyua hata vitu vibaya, na haka ambio nyamaza Akima usiomge. Koe, maisha ya keota meishi ya kenyamaza. Sasa hamefika mahali, hamekutana na watu na umambivi ni femininity. You have to speak her out. You have to speak her out. You do not allow silence in your body. Now, this lady will talk. Unaweza ukamambia mke wangu basi nimekuwelewa. She will talk. Kwanini? She want to be heard. She want to be heard. She will make sure she put you in a place where you feel so humiliated. Alafu kikatini, haki kuwacha pale uko broken. Hazi, no moe wako na Fraser. Mkomesha. Now I'm satisfied. [00:14:07] Speaker B: Nime mralua mralua, hamezoea. [00:14:09] Speaker A: Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, I don't know, jioni hie leo, what kwa hivyo, are you struggling with? Ninaezikana sio mambu ya mausiano, ni mambu hata ya kazi. Umezoewe kila kazi kwa na wajiriwa, you want people, unafanya kazi kwa bidi. Kanyo imagine situation kama hii, mtu anafanya kazi kwa bidi lakini hakuna name wapreciate kaza na ulefanya. [00:14:35] Speaker B: hivyo. [00:14:35] Speaker A: Kwa siku zote najiona kwa jicho hilo. Kwa mamimi, nobody will ever appreciate what I do. Kwa hata anapu wajiriwa kisemi nyingine, anza, ha, bas, wata nifanya sasa. Kwa unawona mtu natamani labda ofsini pali, anafanya extremes. Haya ma-extreme yotu na weaona utu na yafanya. Ma-extreme yotu na weaona. Watoko extreme kwenye tiktoku. Kwanini? Anatafta attention. Anatafta attention. Anaweza kakatika vyuno hapo vyaina vyope. Hii itua pati attention. Hile followership haze. Huuu. Nimuakamata. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Haja sema furaa ya feather, kwa hivyo, haja sema furaa ya mali, anaita kwa furaa ya okovu. Anaita furaa ya okovu, hiyo ambayo ikinyananyo andani ya mtu, imekwisha. [00:15:37] Speaker B: Kwanini? [00:15:38] Speaker A: Kuza furaa ya okovu ni ile hali ya mtu kutafuta certification, au ni ile hali ya mtu kupata rivi kolake. Ndani ya wakufu, mithali ni mawakoka, mwe wangu merivika Kwa sababu hapa ni nawakika, buwana ndia mchungaji wangu usitapungkio na kitu Mithali ni mawakoka, ni nawakika na usalama wa kesho yangu Mithali ni mawakoka, ni nawakika, hata nekipoteza hii, naweza kupata nyingine Mithali ni mawakoka, pumisikolangu, liko ndani ya yesu Mungu wakumpa Dawoodi mtoto mungine yoyote Mpaka lipo shulika na kile kitoto wali chokizawa ko Bathsheba Haya ni maombi ya Dawoodi yalio yaomba wakata mifanya zambi ya kulana na muki wa Uria alafu Uria meuawa alafu Bathsheba hamepoteza mtoto Anamambia Mungu nirejeshe furaha If I only get joy of salvation, no joy for another thing else Sio furaha kicho chote. I just need furaha ya hukufu. If I get this, I can stand again. I can live again. I can move again. If you are able in your life to get the joy of salvation, kama unaweza mwesha ni maku uka rest kwenye furaha ya hukufu, your life will never be the same. Amen. Your life will never be the same. Kuna mtu leo hii mungwa na mudondoshe ya furaha ya hukufu. Kwa hivyo, kwa hivyo. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. [00:17:08] Speaker B: Kwa hivyo kwa inosenti. [00:17:08] Speaker A: Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Kwa hivyo kwa inosenti. Adam, Adam, huko hapi? Hanazama nilisikia sauti yako, nikajificha. Unajua kabisa mungu anachokitaka. Unajua kabisa solution ya mungu anawelitaka. Unajua kabisa mungu anawelitamania, anawelipenda, anawelitaka, lituoke kwenye maisha yako, but... Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo. Najifita kwenye vichaka. Olipojifita kwenye vichaka mungu, haka sema, Adam, Adam, uko hape. Majibu ya Adam nasema, nilisikia sauti ya kubo sanini, nikajificha. Nilipojificha, mejificha kwa zibabu, ni kouchi. Sikiliza mungu hulichu mwuliza Ni nani alie kuambia uko uchi? So la mungu ni dogu tu Ni nani alie kuambia uko uchi? Ungeweza kujibu nimejiona hivyo Ni nani alie kuambia uko uchi? Mungu waka mwuliza Je umekula matunda nilio kuambia usile Umekula matunda nilio kuambia usile Nani kuambia hivi? Wanadamu watu dunyane wanastruggle ilo eneo Najiona ni kouchi. People are reacting with words. Wazo na tuka nana na kurishiana maneno machafa? Because wanajiona wa kouchi. Aha unaniona mimi hivi? Let me show you. Mimi nimejiona, umeniona hivi. Mimi nimeona, umeona hivi. Mimi nimejiona, umeona hivi. Nimejiona, nimejiona, nimejiona, nimejiona, nimejiona. Tumejiona, tukajiona, tukaona, tukajiona, tukaona, tukajiona, tukaona, tukajiona. That's the, that's the, that's the dangerous thing. Hiyo ni atari kuniko shitani, ujiona hivi. Adam, Adam, uko wapi? Hala sema nilisikia sauti yako, nika jificha. Nalijificha kwa sababu gana? [00:19:25] Speaker B: Uko uchi. [00:19:26] Speaker A: Hali sema nilijificha. Read the way he said it. Haka sema muanzo 3, ustalu wakumi. Yes, sir. Haka sema nalisikia sauti yako, busta nini. Nika ugopa kwa kuwa mimi ni uchi. [00:19:37] Speaker B: Nika jificha. [00:19:39] Speaker A: Niyo ugopa kwa kuwa mimi ni uchi. Ni kaji ficha. Sikiriza swala mungu. Nini nani alie kuambia? Kwa uchi. [00:19:48] Speaker B: Angalia. [00:19:50] Speaker A: Facts. Hello? [00:19:52] Speaker B: Yes. [00:19:52] Speaker A: Please listen to me. Facts zinaonyesha. Ni kuhuchi. Lakini badu mungu wanasema nani yame kuambia? Facts zinasema accounti yangu hiko empty. Mungu wanakuambia nani kakuambia? Facts zinasema watu wanitakitena. Nani yame kuambia? Facts zina kuonyesha kabisa hui mia nitakia nyeshimu Mungu wanakuliza nani kakuambia kuweshimu? Arguments za wapenda nao na unajua tajizo ni kwamba hao watu wangu wanakuwabwa wanapenda na kuwezi kabisa wanapenda na wazitu kabisa utasikia na mtu nabiezi Si unaniona michi izi? Unaona mina kushobokea sana Hiyo nipenzi, hao oto hiyo napendana sana wa. Swala kujiuliza ni hili. Je, mwenzako hali kuambia hacha kunishobokea. Where do you find this word? Manaki kuna kitu kima imberia ndani ya mwe wako, umeprocessi we. Umeprocessi. Ukajijibu mwenyeo kazi hivi, huyu ananiona mimi hivi. Una kumbuka baiza wana wa Israel? Wapelelezi, unakumbuka? Tulijiona kama mapanzi mbele yao. Wale wanafili, naomba ni wambio ukweli, wanafili hawa kuongea chochot Mgeukeje niako, kwanini kumgehuza mpenzi wako mnafili? Mnafili moja we Umekana ni nafili lako, umeliona tu yani Aye, yani umoona tu wanafo ingena, ehe, unoona, unoona wanafo kuja, unoona wanafo kuja, unoona wanafo kuja Umesha jianda vita, mgeukeje niako Mambiye mbona mausianu sema gumu hivyo Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, [00:22:03] Speaker B: kwa hivyo, [00:22:04] Speaker A: kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Aleluia Mwana Sifiwe Sema kwa jina la yesu kriswa na zaita liya haa Kila hali ya kujiona duni Tutoka naniangu Ika kome kwanzia sasa Sometimes sio kwa mba wato na kuhona duni Sometimes sio kwa mba wato na kuchukia Sometimes sio kwa mba wato wa kupendi Sometimes sio kwa mba wato na kutukana It is how you have seen yourself Why? Because hunafraya ukovunani Unafraya okofu nani? Wefurayako ni when people are clapping to you. So you are addicted to the claps of men. You are addicted to the applause of men. Mwambili nako addiction ni mbaya. Tunajua squeeze ya unyipombe. Tunajua squeeze ya uvuti bangi. Tunajua squeeze ya unamambo ya mbomengi. Lakini kuna addiction ulionayo moja ya kupenda sifa za wanadamu. Ya kupenda watu wa kutende mema. Hiyo inakusumbua mtumishi. Hapana. Hapana. Hapana. Hapana. Hapana. Hapana. Hapana. Hapana. Kwa hivyo kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, [00:23:54] Speaker B: kwa [00:23:54] Speaker A: hivyo, kwa hivyo, Timiliefu wetu upo katika Christo. Wakulu saa ya namambia Christo ni kwa h utimilifu wa Mungu, the fullness of God. Alapa zemba na nanyi mmetimilika katika yeye? Nanyi mmetimilika katika yeye? Manake, in Christ you will find your peace. In Christ you will find assurance ya kesho. Hii yote nayo kusumbua wewe ni assurance ya kesho. Huna wakama kesho fita tokea vizuri. Unaoona kila saa unapigwa pigwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona kila saa unatapiriwa Unaoona Kwa hivyo, kila saa kwa hivyo, unatapiriwa kwa Unaoona kila saa hivyo, kwa unatapiriwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Unaoona kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, [00:24:48] Speaker B: kila kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, [00:24:49] Speaker A: kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo kwenye watu, hii ipo sana za Islam. kwa Watu wanaajiriwa kwa ajiri ya kumchamba mtu. Unaambiwa hivyo, nina kutafuta na kulipa. Mtu kaniye fulani. I know people amba wanaaripa kwa feather. Feather kabisa. Hii watu kaniye watu. I know them. You too you are not after validation. Hii kuna chiniye kwa keni kipawa. Hallelujah. [00:25:24] Speaker B: Amen. [00:25:25] Speaker A: Hii kuna chiniye kwa keni nini. Kipawa. Tungane tumsumbwe flan. Tuntukane flan. Tumshurike flan. Hivyo kwa hivyo. Hivyo kwa hivyo. Hivyo kwa hivyo. Na mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda Aksepta mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda mtanda in Jesus, you can have joy. Adamu huko hapi? Nimejificha. Kwanini umejificha? Nasema kwa sababu nimeskia sauti mt hako. Nikajificha. Kwakua ni kouchi. Haka mwuliza ni nani alia kuambia u kouchi? Na rudia tena. Facts zote zinaonyesha Adamu u kouchi. Macho ya naona u kouchi. Na Mungu naambia evi, hau kouchi mpaka mini nimekuambia u kouchi. God is questioning, who told you? [00:26:15] Speaker B: Did I say uko uchi? Did I say you wae pua beso? Did I say you are broke? [00:26:20] Speaker A: Did I say you are not able? Why do you say you are not? Huyo tarifu umetua wapi? Ni nani harie kupa iyo imani? Oh my God. Oh my God. Ni nani harie kuambia uko uchi? Yote unayo jihita. Yote unayo jihona. Nisikiriza na cho kuambia. Yoto na yoyojita, yoto na yoyijiona, ni nani alie kwa mbia? That's what God is asking. Don't you feel you are in the prison? Au jisikika moku wa nani ya gereze? Aren't you suffocating? How do you sleep in the night? Some of you, sio komba mna kazi nyingi usiku, but you just can't sleep. You know why? Because maisha yako ni kama mtu mua. Actually not kama, ni mtu mua. Kuna kitu kina kutumikisha. There is a way you think in your mind. Fulani na rivu nijipu hivi, itakuwa hame niona hivi. Ni nani yalikuambia? Umewae kumipigia mtu simu na asipokee umempigialo wa mahasita. Asipokee. Nataka kujua afya yako ya akiri naendeleaji. What do you normally think? Una muwanaje uye mtu? Have you ever thought kwamba uye mtu inasikana yuko bizi yao na mambo mengi? Nataka kujua una mchukuli aje uye mtu asipokee ya simu yako. Na huna kama negu, no, no, no, let's speak facts. Unaunaje? Jabla mungu ni nasemaje, ni nani alie kuambie? Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo inaweza hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa [00:28:26] Speaker B: hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa kwa [00:28:26] Speaker A: hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inaweza kwa hivyo inawe Please, kama umoe ukuiata mesi ya mtu pending na umeifungua kabiza, hilo ukayiata pending. Sio kwa sababu umependa, nyosha mkono juu. Now, ikitokea kwako. I have a friend who told me wakati nakuja hapa kani. Kani miwa, ndugu, unalopenda kufanyua. Wafanyia wengine, na usilopenda kufanyua wewe. So, I had a brother who wanted to see me. Alafu, wakachela wakidogo kuja kuniona. Kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, kwa hivyo mtambao, Thank God mwendugu kwa h hana ugonjwa haafia ya Akili. Hali nyeleo tena akawa na cheka kabi sasa, hapa, sabi no chi the man of God. Wewe ujiendai, utalikuta hapa chini. Kachoka kutawa gorofani, nikamkuta pae chini, tukabigia story, tukamaliza, kambia sasa number ni N. Hatuwezi kuzungumuza sa izi, because I don't have time. Ila hali nisubiri. Ila hatuweza kuzungumuza. Kwa kuwa hana ugonjwa haafia ya Akili, haka nyelewa, nina tumaini hame nyelewa. Na, angekuwa mwingine monyogonjwa hafya ya akiri, angesaweja maa na zarahu sana. Mini memfata, nimemfata na mbwaki. Nimekaa na msubiri, jamaa la sema na janda. Hata kama ni maombi, situnga mbaoti. Inaitua nini? Tiba ya hafya ya akiri haiko sipitalini. Only Jesus can provide. Hiyo ni peace, alasabasi we na amani katika mungu. Yote yu ni hali ya kujiwona mdogo, kujiwona duni, kujiwona na kuchukulia hivyo. Have you ever... Umeo kutanda rich men, watu wambao kuweli mungu wamewabariki, wana hella, wana maisha. Unawezo kama mbivi, ms. Williams, no problem, take your time. Mio yu ni mwake, anapressure, just take your time. Just take your time. Have you ever met those people? No, no, no, take your time, take your time. Kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Huwe mweka appointment na watu ambao wamefanikiwa. Afu kashino kutokea. Kwanza wakushitui. Hawa kula umu, hawa ngaiki na wewe. Kujo kumambia kesho yake. Samaani, banna, kutane jana. Kwanza wakununi. Mfano miu ijana, kuna mzee mwaje ntokia wana kumuana. And then I didn't make it for some reason. Lewa asubuhi, no, lewa kwenye saa 30 kasoro hii. No, saa kumi kasoro. Haka nipigia simu. Nikayona simu ya haka saa, yes, I was supposed to beat this man. Mwi wangu kagupa. Siya unapijia kuni mindi, siye bai Nyinga sema, nyinga ambia kwanza Siku pokea mwja kwangoja kasa hapa Mungu wa ni saidiye Nika mute sima na ufu nika omba Mungu na omba ni saidiye Sijakawa wameka sirika Give me wisdom on how to answer Haka nitumia message Please pick up the phone Ninataka kuambia kitu cha msingi Nika pokea Hari wapigia hapiri Ndiya ah, nikuona Dr. Pawana, nimukutana Dr. Alpha Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo. [00:33:29] Speaker B: Ndiyana uli nambia utafuja kuniona, ujeja kuniona, shauri yako wakati wako mipita. [00:33:33] Speaker A: Amani ni wapayo, sikamu ni mwingotoa. Furaya okovu. Furaya okovu is when you find joy in Christ, not joy in people, not joy in money, not joy in anything, in Jesus. Yani mungu anabaki kwa the ultimate satisfaction of your life. Ukikosa furaya okovu, kila unenye muona, anakasoro. Wewe peke yako, ndoko perfect. Ndikosa fraeo kovu, you will never see good from people. You will never see good from people. Jikague. Jikague. And the easiest way to deal with pride is when you say, I feel like I need to check myself. Jikague. Jikague. You wanna kill pride? Siku nzuri ya kuwa pride, ni siku ili amba unohona asire mkuhiko hapa. And then you need to say, I'm sorry. That's how you kill pride. Let the word forgive me, nikaya hapa. Hapa, kwenye fingertips. Hapa. Usione tabu kusema I'm sorry. Usatafuta sana haki. Usatake sana kuelezea kwa mba haki angu wapa hiko hivi. Be an agent of peace. Everyone will like it. Mayo kusikia olatua safi, yani there is so much peace when it comes to around, when we come around you. Uwe kile kisi wa macho, when you are around people, when people are around you, there is so much peace. Frye Okof. Frye Okof. Adam huko wapi? Nimejificha. Kwanini umejificha? Anasema, niko uchi. Niko uchi, nikajificha. Niko uchi, nikajificha. You are running away from God, the perfection, who can fix your matter. And you are going to fix yourself. Uipokuwa mwenye mwona ukuji fixe That's why even when you feel like you're wrong, run to God. No running away from God. Kwa saa, I know people, mimi, ambao. We ngine tukuwana umu kani sani. Wameyamunga abisa saa kuuldi klabu, kwenye nila na maisha au ya shisha. [00:35:22] Speaker B: Why? [00:35:23] Speaker A: Haaa, mi wanashakuwa mzambi, wachidi kai hukuku. Why? Na iyo ni kwa sababu labda, mtu hapa kani sani, amuuzia, umuumiza, au mimi mwenye unimekuwaza. Kwa saa, mimi, mi kwa kwenye ni kwa kishietu, ni binadama wasilimia miamoja, ni kupetumainu kwa mba sitakukuwaza. hivyo tunafi obiri ya basi ajamu na ukwaza nakindo mimi mchungaji wako na utakuja kesho ni kansangi na kesho ibala jumamosi ni asubuhi na ulewa kuhusiji kukote uliko ya kuhalibikie thena people have decided to go back kabisa Kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo. Chikulia mmoja wapu, I'm giving them an example because it's easier, okay? I always see them in front together. Bade ya kuuziana labda, labda wawili waka ndea kuwa marafiki, au watu wakauziana... Mmoja akamwa, siyeje kanisaani. Kanisaani la watu nakwazana, tunakwazana tunu. Hai. Mama Piti, hajiwi kama walikwazana. Piti, hajiwi kama walikwazana. Cheche, hajiwi. Hansi, hajiwi. Pastor Juri, hajiwi. Mwimba kwae hapa Nema ni udisheni ni mbwana, hajiwi. Mze Mringa naikaa pembeni yao, hajiwi. Ina waa wanaseme hivi, wanajumulisha kanisa zima Lele kanisa li nakuwaza watu, hai, ni kutakukuiza Kuyudada hariwaye kukuwaza, hapana Baaba wawatu mnakaganae karibu sana hapa, hariwaye kukusemeza Lakini tumejumulisha kanisa, zima, kanisa lile inakuana Saa na mtu barabarani, mifuna hivi Unafahamu wale wale vikatuni vyagazi tila sani? Ekinazena na beti inamiromu yao Una kwazika ni, ulikunja hapa kutengeneza kikunicha watu Tene na dekia wa mnuri wote hani, unkishagunua mekwazana Kila mtu atakaa hapo hapo Kwenye nafasi yake, ole wako ni kukuto umekakue Nita kuuliza, na mimi nsivya na dogo Nita kuuliza dare, unakawake hapa sususe, unatawarani, unukonye, mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini mtini Ndiyo mana Roman Catholici kuna utatibu mzui sana. Unasema, mtini mtakia neni? Aman. Irikama mtini mna vinyongo. m Vinyongoloshani hapo hapo. One has few. Hallelujah. Hallelujah. I speak in the name of Jesus. The joy of salvation will be your lifestyle. You will never lose your joy. [00:38:28] Speaker B: Hau taipoteza furayako kwa sababu ya watu Haita poteza furayako kwa sababu ya wateja Hauta poteza furayako kwa sababu ya mpenzi Hauta poteza furayako kwa sababu ya feza Hauta poteza furayako kwa sababu ya chochote [00:38:42] Speaker A: Mana furayako sosi yake ni wokovu wako [00:38:45] Speaker B: Sema furayangu ni wokovu wangu Furayangu waitokan na vitu Furayangu waitokan na watu Furayangu inatokana Naokovu wangu. Sema asante yesu. Asante yesu. [00:39:01] Speaker A: The joy of salvation. Yes. Now, this is what happens when you start losing joy. Una pupoteza fraha hiki ndo kina chukwa ki metokea. Number one, Adam uko wapi? Anasema ni kouchi? Meji fichi. Now, read there and see the conversation between Adam and God. Mwanzo sura 3, kwanzi ya mstalu wakubi. Kwanzi ya mstalu wanane, buwana haka muita Adam, haka muambia, uko hapi. Haka sema, nalisikia sauti ya kubustanini, nikaugopa. Kwa mimi ni uchi, nikajificha. Haka sema ni nani alikuambia ya kuwa kuu uchi? [00:39:45] Speaker B: Jini? [00:39:46] Speaker A: Umekula wewe matunda ya mti ili ukuagiza usihale? Haka sema huyo mwanamuke ulienipa? Awe pamoja na amindi? Hakuweleza kama mekula tunda, hau wakula tunda. So most of time, people lose their joy. People lose their life. Nojoa kinyumecha joy ni nini? [00:40:04] Speaker B: Sio soro. [00:40:04] Speaker A: Kinyumecha joy ni bitterness. Watu wanakuwa na maisha yalioja uchungu kwa sababu moja. They always Siku zote wanawasingizia wengini ndio wasababishi. Uwezi kupona kama unaamini. Joseph Maburuga ndio alia nisaabishia hii tatizo. Joseph nani? Maburuga. You will never heal if you always believe. Joseph Maburuga. So, kuna watu mnaishi na Joseph Maburuga wa mwaka F1.998 wakati huko Form 4. Na usanakumbuka mtiazo Form 4 wa F1.998, waliudia. Kuna watu wajapona keiki dhunda mpaka leo. Miniwambia mtu mmoja, fanya researchi yako kwenye nchii. Watu walioza yuwa kuanzia F78 mpaka F80. F1.998 mpaka F1.980. They have issues. Find out, kama unadugu yako, unakakaako, unaredaako, au ni wewe. Jichunguze, tutaguduwa, kuna mahali panachida kwenye ndoha, panachida kwenye afya, panachida kwenye biyashara, panachida kwenye kazi. There is a place, there is a gap somewhere. You know why? Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kuambia uko [00:42:25] Speaker B: uchi? Nini nani alie kuambia uko [00:42:26] Speaker A: uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani Blaming people. alie Kuna watu kuambia wanaamini uko uchi? Nini nani alie kuambia uko uchi? Nini nani alie kabisa. kuambia Wako uko uchi? hapo alipo kwa Nini nani alie sahabi kuambia kuna kaka haki uko uchi ndo wali msaabishia iyo. Listen. Kama umetoka kwa mfano Kama umetoka kazi ni Au umeacha kazi You will never succeed in business until you forgive the boss who sucked you out from the job. Mungu halipo tuambia tusame. Ha kutuambia tusame kwa ajili yetu sisi. Lahi unta kwenyesha ni madhala uzinzi. Hawa mtaki ni. Msema ni kama mtaki ni. Naeza ni kama ashe eko eko. Mbakina zina hazenu. Unforgiveness Nyumba ya Adam waikuwaga na furaha tena Bada ya bada Mpaka watoto wakaja kuwana How does Cain get guards to kill his brother? Bitterness ili tokea waki? Who imparted bitterness kwa Cain? Do you know? Umuoni Adam wakiongea neno jingine lolote Hatari posikia mwana ya me wow Adam never said anything So it means Adam shut his mouth from that day So who was ruling the house? Mama Mwae kaa kwenye zile familia ambazo, baba aminyamua kunyamaza, hongi, chochote. Unaingia, anatoka. Salama, ujamba. Mpaka anakufa. Quiet. Not every quietness is because this man is quiet. People have what we call abandonment. They abandon the situation. They [00:43:57] Speaker B: switch [00:43:58] Speaker A: off all their switch. They have practiced what we call absence. Mtu anafika mahali. Kwa sababu kila ndoezi zio sasa. Kila kiongea na njimazicho. Kila kiongea sasa. I will not comment anymore. You are the most perfect, your highness. You are the most perfect woman in the world. You are the perfect man in the world. I will not comment. So they watch you going down. Mbazi nga, we baba nani? Umambi mwanaho. Mwanaho nalibikiwa. Uongei. Mzee ana ambaliatu. Ni huyu mwanamuke ulienipa. Kwa Adam wamekamo yu ni mwake. Mwanamuke ulienipa. Mwanamuke ulienipa. Kwa na maisha angu mwineo, nenebeno netea msaidizi, mwanakulisha mtetea sasa. Nguzi ngeletau mwanamuke mkwa shida kani, mimbo nekwa naishisa mwa maishia. Mi siku zinguha, siku latunda, wala siku kaa uchi. Siku zote ni kaa mwenyei hapa. Wewe nduli angayika na vini. Unajua? Ni vile tu atoezu kusema mungu walekua na guilt. Mungu wanaangayika kutuwakua kwa sababu wanajua kabisa. Asipo tuwakua, sisi kutuwa kwa jithandi. Tutamlaumu. Kwa God was solving his own problem. I brought the woman, now I will bring you the Helper, the Holy Spirit. So Munga hakiona umu, suddenly nyo kupu wa kwanza uja kusaidia, na una nila umu. Munga kaziwa, I'm fixing my problem. Ili kutokea hapo, mina wewe. Ukizinguwa, iwe ni wewe mwenye umea mua. God was paying his debt. Tumatazafia, alipa deni. Unafikiria deni ni gani. Ndiyomana unaona, hata ba yeso likuja kuja haganojipia, lakini do you know? Kwa mba yeso liposhua kuzimu njibidia [00:45:32] Speaker B: kawa ubirie na wale wa haganojipia [00:45:34] Speaker A: lakare. Ini watu sio katoa lawama, kwa mba haaa, ulikuja kwa hatu haganojipia, mia hakuna kunchoma moto, wewe mwenye unajua nisaabisha kwa datizi. God made sure hadi watu huko kuzimu wanaubiri wa njiri alafa wakati nyanganya ibilisi fungu wa mauti Ili mtuye yote aamuwe, unataa ukaa kwenye mauti au ukai, kwa sababu nini? Alisemaaji, siku mkila tunda, mtua kufa, sasa, na kondroeni kifungo cha kufa Ili kukaa kwenye mauti saaizi, uo umetaka wewe Kwa yo mtu yoyote saaizi ya kio kwenye changamotu waino yote Mimi, Sofia, kani umiza Kwa iyo, bola nife Trust me, mbinguni wehuwendi Na uzevi, zambi zangu zote, sta kuangukia wewe Mungu anthewa nirisha fix People are dying daily Nataka inga na umizo kwa sababu Mio enimu awo Ndiyo, ndiyo. Ndiyo, ndiyo. Ni kupesa tarifa yako. Hii ndio tarifa mbao ujui. Kila ulicho kieka moyoni, ulicho unacho kitoa. Bibi ya sama vii, mtu huyatoa ya ujazayo moyo waki. Na moyoni mwako, umueka Josephu Baguluga. Huyo ndio uleka moyoni. Kwa kila karato nayo utoa, majibu nayo utoa, ni karakter zake. Kwa hiyo, wewe ni copy ya yule jamaa. ambaye mekuumiza. So, whatever you are giving us, whatever you are giving people now, ambaye wejema ayupo, lakini he is affecting you. Listen, yesu ayupo, lakini uwepu wakinda ni yetu, una wafecti watu ambao na nikuzunguka. Yes. Na waponya watu kwa jinalaki, na watendia watu mema kwa jinalaki, na omba kwa jinalaki, na wabariki watu kwa jinalaki. So, maisha yangu yote, ya kusurounded na kile nilicho kibeba huku ndani. Ndiyo mana yesu nasema hivi, sio Ki muingiacho mtu, ki mtiacho unajisi. Bari ki mtokacho, mticho kinacho mtia unajisi. Kwa hiyo, mpaka utakapo ongea, mpaka utakapo act. Ndipo, siku moja mze Kagame alikuwa na urizwa maswari mwandishi. Aga muuriza, hivi tuambia ukwe, jeshi lako liko Kongo au waliko Kongo mze? Do you have your people in Kongo or you don't have? Kagame yaka sema, I don't know. Imagine, Commander-in-Chief wanaseme, I don't know if my people are there or not there. I don't know if soldiers are there or not there. But I loved the smartness and intelligence of that man. If I was to be a president, he would be my mentor. You know why? You can never sue an ignorant man. When I said I don't know, did I say are there? Did I say are not there? Why judging me? Mtu moja liwe ugezema hivi. You can never sue a dead man. So always, when you shut your mouth, nobody will sue you. Ndiyo mwana ukule maregane onakauri moja unasema hivi. I will never speak until my lawyer arrives here. Did you kill? I need my lawyer. You did not kill? I need my lawyer. Why? Hamna mtu neza kumfunga mtu asia ongea. Hello? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Ndiyo kuhusu? Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Ndiyo, hivyo. Ndiyo, hiv hivyo. Ndiyo, hivyo. Ndiyo, hivyo. Ndiyo, [00:49:55] Speaker B: hivyo. [00:49:56] Speaker A: Ndiyo, hivyo. Ndiyo, Stop acting like the woman you hate. Acha [00:50:04] Speaker B: kutenda hivyo. [00:50:04] Speaker A: Ndiyo, kama unae mchukia. Ndiyo [00:50:06] Speaker B: hata iyo hivyo. [00:50:07] Speaker A: na tunajikia tunajifuni Ndiyo, za sisi wa ototo wa mungwe. [00:50:08] Speaker B: hivyo. Ndiyo, Usimweke hivyo. Ndiyo, hivyo. Ndiyo, [00:50:09] Speaker A: hivyo. sana shetani moyoni. Mpaka hukanza kutenda kama e. Kuna ngini shetani ya mewauthi, hamekama moyoni mwenu mpaka hamekasirika. Kwa hii wasirazako zote, unazami leo, tunakuena kumishurikia shetani. Nene na asira ya kumishurikia shetani. Kuna kuta mwingi, anatembea na muna ii, hamekasirika. Mwambiye jile nyako mwingi, regeza moyo Kuna kuta mwingi ya menuna nini, shetani ya miyo mkasirikea Anahuta kibi yonga, mkasirika, nini shetani? Sitaki ujinga na shetani Mimi sifanyi mzana shetani Bila kujua kwa mba, tayari moyo ni mwake Ana kinyongo na shetani kiasikwa mba, tabia za shetani na ya hameanza kwa nasa You don't have to hate the devil, just love God Biblia hija hoi kutufundia tumchukia shetani Listen, listen, usiwe kanikoti wrong You don't have to hate the devil, just love God Tell your neighbor, huitaji kumchukia shetani Wewe mpende mungu vya kutosha, maliza upendo watu urionau kwa mungu. Kiasikwa mba hubaki na upendo watu kwa mtu mingine wala kwa kitu kingine. Ndiyo manasima aje? Mpende buwana mungu wako. Angalia, amri za mungu siku mbilitu. Mpende buwana mungu wako kwa moyo wako watu. Kwa akili zako zote na kwa roo yako yote. Na kumpenda jina nyako, kama nafsyako. Hamna Mario 7? Hamria 3. Mchuke shetani kwa mwyo. No. Because God knows, ukimpenda mungu via kutosha, you will have no love left for the devil. I love that. Mwambiye, P.T. is preaching. Hallelujah. Kwa hivyo mwisho kutoka kwa wakati, kwa hivyo mwisho kutoka kwa wakati, kwa hivyo mwisho kutoka kwa wakati, kwa hivyo mwisho kutoka kwa wakati, kwa hivyo mwisho kutoka kwa wakati, kwa hivyo mwisho kutoka kwa wakati, kwa hivyo mwisho kutoka kwa wakati, kwa hivyo mwisho kutoka wakati, kwa hivyo mwisho kutoka kwa wakati, kwa hivyo mwisho kutoka [00:52:08] Speaker B: kwa wakati, kwa hivyo mwisho [00:52:08] Speaker A: kutoka kwa wakati, kwa hivyo [00:52:14] Speaker B: mwisho [00:52:14] Speaker A: kutoka kwa wakati, kwa hivyo Kwa hivyo watu wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati mwish wakati wakati Sina nachokiona ambacho hakiko sawa-sawa Ye kuna saa, hani kanyagi kwenye mgu, hani kanyaga Lakini moyo ni mwangu Nimechegua kumtizama ye, you see Love God enough kiaskwa mba hakunu upendo mginu lio baki huko pembeni Tatizo na upenda mungu nusu-nusu Kwa humebakisha, una pambala na ibeleisi sasa Kwa nini kwa sababu, you still have energy I've lost my energy in loving God Hallelujah Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! [00:53:19] Speaker B: Hallelujah! [00:53:21] Speaker A: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! [00:53:35] Speaker B: Hallelujah! [00:53:36] Speaker A: Hallelujah! Mambila nako pokea waponyaji kwati nala yesu Mwangari ya usali mambila pokea waponyaji kwati nala yesu Mambila nako pokea waponyaji kwati nala yesu Mambila nako pokea waponyaji kwati nala yesu Amani ni wapayo, sika mori mungu utuwavyo. You cannot fulfill a big dream if you are not at rest. Restless soul ni roo ya kaini. Kuna watu mna roo ya kaini, umewe mwenye unauza viyatu, [00:54:07] Speaker B: umewe mwenye unauza badama, [00:54:08] Speaker A: umewe mwenye unauza sijufigo, umewe mwenye unauza ndala, umewe mwenye unauza langi zakupaka kwenye kucha, umewe mwenye unauza mawigi, umewe mwenye unauza vilemba, umewe mwenye unauza mitandiyo, Uwe mwenye unauza sendo, uwe mwenye unauza maalagi, uwe mwenye unataka mamantilie. Yani uwe ni kama mchina. Kila kila natengeneza. Yani uwe uli chafakicho utengeneza ni robot la AI. Mwambi ya koro ya kaini. Mungu alimambiaje kaini utakuwa ni mtu siena kikao duniani You have never arrived You have never arrived Sasa wengine, mna roya kaini kwenye mausiano Umekaa mwezi mmoja kwa ana mwa kipuriro Umekaa na ewe ua ua ua ua ua na una ana njifai Umeamua kwa mia kwa Jenny Mwandambu Umea ua ua ua ua Umea ua ua ua ua ua ua ua ua ua ua ua ua ua ua ua u Maria Seventy uwe uwa uwa uwa uwa uwa uwa uwa Na unajua kwanini roo ya kaini likuwa vile mungu wali mambievi Kwanini uso hako mekunjamana Kwanini mwio wako na gathabu Kwanini uso hako mekunjamana Kwanini mwio wako na gathabu Kila mtu ambe uso hako mekunjamana haja tenda thambi Mpaka anapoambiwa Thambi kumlango ni mwako Kwa kuna wakati, unajua thambi inachira sana kujiana nya mwio mtu Ila kuna condition of soul Hali ya nafsi na vyokuwa ndoi natengeneza mlango wa thambi Mfungo huu ni mzuri sana unatengeneza mashayi hako Kareka jina la Yesu Christo So, wengi tunakimbiria kutaka kuhomba maombi ya tujibiwe. Tunathikiri kwamba tukipata vitu ndiyo tumepata certification. Maturity inatutaka kwamba. Kupata vitu ni sawa. Tunatakiwa tupate vitu. Tunatakiwa tuwe matajiri, tunatakiwa tuwe na afya njema, tunatakiwa tuwe na amani, lakini I'll be a liar, I'll be a lying pastor. Nitakoni mchungaji muongo ni kikuambia kwamba amani yako inapatikana siku kipata kazi. Sio kwenye. Una watu wapata kazi na sasa wana stress. Kwamba bosi waho anawastress. Ndakuwa muungu nikuambio kipata watoto, utapata pumziko. Sio kwenye. Kuna ngina napata watoto, ndio walapata stress. Ndakuwa muungu nikuambio kipata ndoa, ndio utapata pumziko. Watafute wa mama waleo olewa, au wa mama waleo achiku. Waitamani ndoa hivyo hivyo? Buwanaswe saa. Aleluia. Yote hini kukusaidia kuamba. Turudini kwa Yesu. Let's go back to Christ. He is the fulfiller of our hearts. He is the fulfiller of our souls. He can heal our hearts. He can heal our souls. Anaweza haka tu-satisfy. Pumzi kulaku na uzo haka ripata kwa Yesu. Do you know? Kusikia kuna kitu kinaitwa telegony. Unaangayika. Unaazania utapata furaha. Kwenye kufanya mabenzi. Unafanya we. Unafanya we. Nafanyewe, haujaoa, hujaolewa, unakazana tu, uko huku, uko huku, uko huku, uko huku. What you don't know, there is what we call in science, inaitua telegony. It's funny that it's not even spiritual. Telegony ni hile hali yambayo, watu wali chukua test ya wanyama, waka mchukua pundamiria, waka muweka pundamiria, Waka mchukua farasi, hampande pundamiria. Farasi lipo mpanda pundamiria, alafu waka mtuwa farasi, baada haku mpanda pundamiria. Alafu baadae, yuhe pundamiria waka muacha baadae hamiaka kama miwiri, alafu haka pando na pundamiria mwingine. Yuhe pundamiria hakuzaa, hali pando kuna farasi, alafaka hachu. Haka aja baadae, haka pando na pundamiria mwenziye. You know what happened? Pundamiria hali toka, hakiwa na manyuwa ya farasi. Manange nini, there is a high chance ya ue unavozini na watu wengi, na wanaume wengi. Siku utakapu kuja kuolewa, there is a high chance vitoto thiako utakavyo zaa. Tabia zaki, istafana na ule na mchukia. Ule mbili breakup nani haka ya Yobit. Iyo ni science. That's fact. You can read it for yourself. Inaitua telegony. Kwenye kipindi cha enoko, pali ambapo wana wamungu wali kuja kulana na wana wanadamu, alafu wakuzawale, ila wanadamu wakaja waka ingia kwa wakezawa. Ndipu wakatuwa viumbe vya ajabu, kwa sababu wale jama wali tenda thambisa kupitiliza mpaka wakawana lana mbruzi, wakawana lana kuku, ndi wapu napotuwa viumbe vya ajabu. Mwanadamu ni mtu lakini chinya na kwatu. Ndiyo marekani inaotuhumu, watuotu wambeo ni hamiaji waramu, wanaita aliens. Hitukia kipindikile, chakinanuhu, paka mungu wakamua afute ulimwengu, what, why? Because he has mixed blood. Na hile yote hitukia kwa sababu gani? Hile kitu ni shetania liye plan, kwa sababu alikuwa natengeneza Karakter ya thiumbevi yake. Ili siku akidia, akitokea mtu. Shetani aluchungulia mpango. Alijua kabisa. Koma mungu wana mpango wakuleta mtu duniani. Ambae atabeba dhambi za watuote. Kwa haka wanataka a share of those people. Ndi wamana ili mrazi Mariam awebikira. Ili asili haka nchukuyo mwanamuke ambae anaelements za mwanadha mtu siemjua. Kwa we just needed a womb which is fresh. [00:59:42] Speaker B: So [00:59:42] Speaker A: devil was busy, hakiwa anapenyeza mbeguzake, anapenyeza mbeguzake, anapenyeza mbeguzake, wanaputokia watu wajabu. Haya wau naona majijo kama haki na Epson. Mibaba inahana vitoto vidogo, ninini kama sumatatizo? That is level of animal. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo. Nina tafuta cheo Riko razi rifanye chochote Why? Because to them Their peace is when they are out there Because they will do anything to get there Yeso na tuambia Amu itajini kuua ili mkae pale, minu mekufa kwa jirienu Whatever you are struggling to get Jesus has already done for you Kazi yako ni kumuamini Kazi yako ni kukubalika farayaki ya msalaba Sema amani yangu [01:00:39] Speaker B: natuwa kwa ko Na kata kuitabiki ya amani yangu tena [01:00:46] Speaker A: Huko watu hapa, ilimle, ilimnywe, ilimwena amani. You must sacrifice a lot of yourself. No, Jesus doesn't want that. Jesus doesn't want that. Hallelujah. Receive healing to your heart. We see the healing in your minds. Leo mungwa uponye ufahamu wako, leo mungwa uponye moyo wako, leo mungwa iponye akili yako. Na poende miezi kumilio salia ya kumaliza mwaka 1996, utembe mtu liye kuwa na high level of contentment. Uwe na high level ya kurivika Mwe wako uwe na pumziko Usio na ma shindano ya aina yoyote Usia gombana na mtu yoyote Unetafuta amani na watu wote Live life Live life, don't steal yourself Usi jiibe Usi jiibe Usi jiibe, usi yongo pekesha mba ujefika Hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Nadaka uniamini mungu wanasema nadaka uniamini mimi kwa siku hii ya leo kwa sababu siku hii kuna mkate wa siku hii, kuna mkate wa siku hii. Listen, hati mimi wana mambiaga mke wangu hivi. Tuna viongea hivi, hata kama we are arguing on this matter. All I know, tutamaliza vizuri. Haamna, tutamaliza vizuri. Tutamaliza vizuri. In the midst of conversation, until we finish well. Sasa wewe, unararua. Mwabia yako, telegoni. Unaijua? Jiana mtumishi Usie mpende utamuona kwa mwana yao Njitunze Na usio katae mdomoni tu Kataa kila mahali Kataa huku mbana mguu Siona kataa huku na unafanya hivyo tu Mgeu genyi nalanguambia kataa huku hukumbuu sawa Siona kataa mguu pande Kataa hivyo Na kataa Mwambia yangu kata huko mgu pande Na mgu sawa mgu pande? Haa kube mnasikiriza Kata huko huko nini? Mgu sawa Naomba ni wambia kitu Tufike mahali wa toto wa mungu Tujiambia wenyewe hivi I can live my life I can be well Brothers are you here? I can be fine Sisters are you here? I can be fine My satisfaction in Jesus Christ Don't kill your tomorrow. Don't lose your tomorrow. Don't lose your tomorrow. Unajua, unenzo kaume kusana na mtu hapo nje, hapo nje, alafu kaingeo kundani, ile asira, ukashunoka msaimiawe vizuru, ukashunoka msaimiawe vizuru, ukashunoka msaimiawe vizuru. You may lose all good opportunities just because of one person. Iyo nanyo ni heart telegony. Unaachuwa imprints za wrong person. Imprints the wrong people, wrong attitude, wrong things. Umejasa u mundani. Mjomba hako alie kutendea mabayo wakati uko sekundari. Uchungu wake bado umupaka leo. Sasa, ya na mkuta mme wako, ya na mkuta mke wako. Oh, kubwa! Bukia uponyaji kujina la yesu. This is what Jesus Christ told the woman, kwenye birika. Kwenye kisima chakutokea maji, wale Samaria. Haka mambia maji ni kupayo mimi. Hau taona kiu tena, leno hau taona kiu tena It is expanded, siotu kiu tena, kiu yoyote Hau taona kiu yoyote, yeso na majia kia ya kikupa huoni kiu yoyote, leo hii atupe ayo maji Sema mbwana yesu nipe mamami ayo maji Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo I just tested you. Unaoneweleada, anambiwa hivi. Naomba madi ninyu, hakanza. Basi utoe maji tu ya kunyu. Maji tu. Utoe mtu anyo maji ya kunyu. Nyingi ni wa yaudi, sisi ni wa samalia. Imeku waji wakataka maji. Maji tu. Unyimi. Kachoyo. Maji tu. Ni ikona muanyesha mama message moja leo from my phone. Tumoja ikona taha kitu flani hivi. And then ni ukawenyesha hiva hiva yiandika message yaki. Mkya wangu wakajibu hivi, the way harifo iweka hii message, it tells me kwanini hana hiki kitu na chukiomba. The manner he spoke, the manner he explained, it tells me kwanini mungu hakurusu afanyi, awe, amiliki hiki na chukiomba. Character, character, character, character. Unafahamu mwenye kibura nepinga nani? Sio maisha. Mungu wapinga wanye kiburi Ni hache, mi maski nje uri, sawa Nanekuambia maski nje uri analipa kodi Tafkuza nyumba mimi mimi, takabira gharani Maski nje uri oto wanaongea peke yao gharani Mwambini naku wakuna maski nje uri mzima Maski nje uri mzima Buwanasifiwe Amen Hallelujah Hallelujah! Hallelujah! Na watu wote yambawa wanajionaga ni maskidi jia uli, uja siri wau mkubwa ni kumtuka na mtu tajiri. Kitu pekea wanacho miriki wau ni maneno yau. Basi. Sasa mimi na kuombea kwa mungu. Usi miriki maneno wakati wewe unamaishi. [01:06:31] Speaker B: Sema wabaa [01:06:31] Speaker A: kwa jina la yesu. Weka mkono kwenye muia wako. Sema kwa jina la yesu. Kwa jina la yesu. Ibada ya siku ya leo. Ibada ya siku ya leo. Ifamike ya kuwa. Kwenye mfungo wangu wa siku wa rubayini za muwezi wa pili Kwa rest my health minashina sita Siku ya kumi ya mfungo ulinletea furaya ko Sasa sifurai kwa sababu watu wana nifraisha Sifurai kwa sababu masingira wana nifraisha Sifurai kwa sababu watu wana nipenda Sifurai kwa sababu unafetha ya kutosha Na furai kwa sababu unakutua wewe Yesu li wambiwa na funzi wako Waliporudi [01:07:13] Speaker B: kwako na tarifa Ya kwa mbabwa na mapepo ya natuti Yesu kawambia Msi furai kwa kuwa pepos na wati Ukasema furaini [01:07:25] Speaker A: kwa kuwa majina yenu ya meandikuwa minguni Nanyi mnajulikala na mungu? Baba na mimik [01:07:32] Speaker B: leo hii na oyona frayangu ndani yako na itagua frayangu ndani yako na pokea frayangu ndani yako poshe ni ya fraya okofu na ipokea ndani yangu leo hii katika jina la yesu na pokea fraya okofu Kwa jina la yesu, na pokea fraa ya okufu Asante ebuana, kwa kuwa hakuna uzuni ya okufu Hakuna mateso ya okufu, na pokea fraa ya okufu Na pokea fraa ya okufu, na pokea fraa ya okufu Ile ulio iripia kwenye msalaka, nino lako na sema Zabu yamani yetu, ilikuwa juu yako Na kwa kupigwa kwako, mimi nimepona Kwa jina yesu, na pokea fraya okofi Itakayo nitosha kwenye kila nako kwenda Mbele ya familia yangu, mbele ya watu wangu Mbele ya ndugu zangu, mbele ya muenzi wangu Kwa jina yesu, nitakuwa po mziko lao, nitakuwa fraya ao Kwakwa mimi nimebewa furaa, mimi ni kisima, kisima cha furaa, mimi ni kisima, kisima cha amani Katika jina na yesu, kwenye ofisi yangu, wata hiyo na amani kila napo kuwapo Kwenye nyumba yangu, wata hiyo na amani kila napo kuwapo, mimi ni amani yao, mchihi mimi ni amani yao Adjina la yesu, uwe po wangu na wafanyia amani, mimi ni tagila ukubwa Kwa adjina la yesu, yesu uka mambia yule mama, ulie muomba maji Light unge nijua mimi ni nani, unge niomba mimi ni kupe maji Maana nikikupa mimi maji, hautaona kiu tena Ebuana nifanye mimi kuwa madiao katika jina la yesu hili ni kate kiu yao kwa jina la yesu ni kate kiu za wanao ni zumuka kwa jina la yesu uwepo wangu ukawe jai romba katifu uwepo wangu wa ujazo wa romba katifu ukiwepo katika tiao ukasawabishe kiu zao kukatwa katika jina la yesu ukasawabishe kiu zao kukatwa Nipe kuwa pumzikola ndugu zangu Nipe kuwa pumzikola wazewangu Nipe kuwa pumzikola wapendwa wangu Niwepe oku pumzikola nchiangu Kwa jina la yesu Watu wakarione tumaini Kwa sababu yangu Kwa jina la yesu Na kata kuwa mziko kwa wengine Na kata kuwa kwazo kwa wengine Kwa jina la yesu Na kata kuwa shida kwa wengine Na fanyika baraka Na fanyika baraka Na pokea baraka Hili niwe baraka Nafanyika baraka Hili niwe baraka Napokea baraka, iniwe baraka Napokea furaha, iniwe furaha Napokea amani, iniwe amani Kwa china la yesu, nisiwe tuna amani moyoni Bali nikawe amani enyewe Nisiwe tuna furaha, bali nikawe furaha enyewe Kwa china la yesu, koto rabaka ya barinda Rato ko sapa ya kata Shatoli barake di lama, laba sokota labaya, raba leko sotia barani, rambo doa bashikete lebaranda bagabada Siporunda bagadi bala sotorie, prate keli dabo satayaka leo sijaya kukuomba kazi, sijaya kukuomba feather, sijaya kukuomba wateji, nimekuja kukuomba the change of my soul, nimekuja kukuomba the change of my soul, the change of my heart, in the name of Jesus. Sema ebuana, uka nisaidie kwa roho wako, watu asishinwe, kuthionye wanaputa Kwa sababu ya tabia zangu Kwa sababu ya reaction zangu Nisaidie ebuana Give me calm spirit Give me calm spirit Give me calm spirit Mipe roi lio pumzika Mipe roi lio tulia Mipe roi lio tulia Kama livyo mbadaudi Ntumishu wako Mipe ajalie roi lio tulia ndani yangu Mijalie roi lio tulia ndani yangu Nijali ero iliotulia ndaniangu Kwa jina la yesu Nipero iliotulia ndaniangu Kwa jina la yesu Nifanyero iliotulia ndaniangu Kwa jina la yesu Napokea ro iliotulia Kwa jina la yesu Napokea ro iliotulia Kwa jina la yesu Na pokea roi lioturia, dania roi angu, dania moyo wangu Katika jina la yesu, na pokea roi lioturia, kwa jina la yesu Na pokea roi lioturia, dania angu, na pokea roi lioturia na pokea roi riotulia kwa jina la yesu umenigyalia furaya ukofu na pokea roi riotulia na pokea furaya ukofu na pokea roi riotulia na pokea furaya ukofu kwa jina la yesu sita fanya mamuzi kwa papara sita ongea bila kufikiri sita jibu kwa papara kwa jina la yesu nisije nekakosa watu alioema nisije nekapoteza vitu vido viema kwenye maisha yangu kwa jina la yesu na kataa Kupoteza alyomema, nakata Kupoteza alyomema, give me calm spirit oh Lord In the name of Jesus Kalo tabarro dabali, rapa ketele bagaya Masoto reba gaya ba, rapa kata paya kata Nipesupiraya moyo, saketole barata kaya Rapa soto ekebaya, robo ndaba ya kata Maso reba katunde, reboko shakamaya Yakaboko taya Rabaketo, Yamato, Yabaya, Yakares, Ariabateri, Yabagaba, Rabatori, Yabasoja. Shatoli makarebare, Rantoni makesotilia, Rabateli kesokobaya, Liborozi kate, Shaparodi gazoya, Masokete libarozi, Lemato kobaradi, Kwa hivyo mwisho, kwa hivyo mwisho, kwa hivyo mwisho Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Lakini una poomba Una jenga mtu wako wandani Enderea kuomba Unaisaidia roo yako Unausaidia moe wako Enderea kuomba Usinyamaze kimia Unausaidia moe wako Unaisaidia roo yako Nivyo nabio jijenga Nivyo nabio jengwa Nivyo mungwa nabio kujenga Hiya kabala dagawa Chondara bakayata, ya katere barakaba, rabosha kataya Masatile barakida, ya tasala bagadabaya Liko sene mariana, rabalia barosha, rebelikatoria balana, rabalia satana Likasote li barate, masakate ya kaba, ramasita le manana Ye kato ni baradi ye, rebeke tokotayadi Labasakata, ya katabalakade, rabakatakaya, labakasata, una pomba Mungwa na shurikea asira ya moyo Una poomba Mungwa na shurikea uchungu wa moyo Una poomba Mungwa na shurikea kukosa mani Una poomba Mungwa na shurikea confusion Mungwa na hondoa izo dilemma Mungwa na hondoa yio hali ya kutokua na subira Raba kato ya kabababa Ikatore mari ya katayaba Raba sokataka I wanna be a resourceful husband Ah, you ought to be a resourceful wife Ya rabaka sakata Libarra kaya Satori barra Reba leko shakaba Matore kayaba Shate li baraka de, mate li kasoka, yeketosia, palikesota, matori kaseke, yakato, ibaraba seketa. Galamayaba, talikeso rewa ne, li barakito ne, jakila kari, rapeto li kase, lekuza baradia. Mashotele gaba, rebalo skeba yaka, ikatozi barande, yakatozke bagaya Masokote kaya, yapateri kaskede, rapateke seketo, shatola barakata Yondo yofu, una poma yofi nondoka, uwo oga waku kataliwo nondoka Karigajina yesu, yio ofia kupoteza watu inaondoka Ya katae reba ra kataa, raba katae ya kabaya Satu reba raba ya kataa, rabo sa katae Satu reba kataa ya badaa, raba kataa ya kayaa Raba sukote ya kaba, raba kataa kataa Change of character is happening now Bariliko la moyo ni natokea Bariliko la tabia ni natokea Bariliko la hali ni natokea Bariliko la moyo ni natokea Kari kachuna yesu Moyo wa chiuo unaondoyo wa Una kuja moyo wa nyama Shaka kaba ya kata, raba kasokote, ya kata kata Tunapokea msaada walonga natifu, ya kato rabaya Tunapokea majia uzima, kutoka kwa yesu mnyewe Majia uzima, yatakayo ndo akiu mbaya Majia uzima, yatakayo ua kiu Majia uzima, yatakayo ua kilaina ya kiu Ya kato zabara kaba ya, masoto koba ya kata Shatole baraka digeze, psetole baraka zo yata Ya katebe yabato kutayawa, rabato kese kete liyada Namba di bazo kotekea, rada bazo koteke tiyata Shatele baraka digeza dada, yabato kubada diyabada dada Ya kato sekebada, ya katalabari yabada, za katole baraka diliya Sato la bagadi ya gazada, shakate le baragada Sato le baragadi ya zada, ye ketora mande Raba teke sokata di, ya kata na mada mada Shakate ya bagadi ya baza, ya kato kabara di Raba teke tayabaya, raba zeke takabaya dada Raba sokata kabaya, hikabaya sote ke manda Sato nderi bakati, ya kato ye bagadi, shakato kabaya dada Rabate kisokona, ya kataba ya kasa, ya kataba ya kasegere, ya katose kata ya bada, ra kabadi ya basagete. Rabate kisokona, ya kataba ya kasa, ya katose kata bada, ra kabadi basagete. Rabate kisokona, ya kataba ya kasa, katose kata bada, ra kabadi basagete. Rabate kisokona, ya kataba ya kasa, ya katose kata ya bada, ra kabadi ya basagete. Rabate kisokona, kataba kasa, katose kata ya bada, ra kabadi ya basagete. Rabate kisokona, ya kataba ya kasa, ya katose kata bada, ra kabadi basagete. Rabate kisokona, ya kataba ya kasa, ya katose kata ya bada, ra kabadi ya basag Nimezkia [01:19:31] Speaker A: sauti mungwa na niyambia Kila wanafunzi na mshirikishe kufunzi wake katika mema yote Mungwa na niyambia nikwambie, jiandae Mema ya mbingu yote ya nalikezo upande waku Kwa hivyo mwisho mwisho mwisho mwisho mwisho mwisho mwisho mwisho mwisho mwisho mwisho Roo mbaya kutoka kwa buwana ini mtsumbua sauli lakini roo njema kutoka kwa buwana ika kandani ya dawdi na [01:20:26] Speaker B: pokea roo muema kwa jina la yesu [01:20:31] Speaker A: haliluia kari kajina la yesu uliekua unaki uwe utakua magia wengine you be like water Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Ata hivyo, hivyo, hiv au walio wa ovu kwa namnagan When they come to do you harm When they will find peace and joy in your life Their hearts will change Nioyawi tabadilika kwa ajiliyako You be the reason of their change Refuse them to change you Desire you to change them This is what the Lord is saying. Ushinde ubaya kwa wema. Siku zote ushindeni ubaya kwa wema. I was talking to my family this morning and then our older sister haka toa a certain scripture which was very amazing. Haka sema, kuna andhiko ni nasema, jaribuni mamboyote. Alafu, chikeni lilujema, jitengeni na ubaya. Jiaribuni mambo yote. Napasema jiaribuni ama nisitu, ukajaribu pombe, ukajaribu zina, ukajaribu inono. Anasema, measure all things. Yani, hatu napukuwa kwenye wakatu wakujaribiwa Even in the midst of confrontation na watu Anasema meja, jaribuni mamboyote alafushika lilo jema Is it the scripture? Anasema jaribuni mamboyote and then shikeni lilo jema Give me that verse Jaribuni mamboyote, shikeni lilo jema Read Watathaloniki wakwanza sura atano Watathaloniki wakwanza sura atano Starvation na moja Yes sir Jaribuni mamboyote Anze shirini Msi tuweze unabii? Msi tuweze unabii. Tuweze manake kutharau. Yes. Msi chukulie pua unabii. Yes. Anasema msi tuweze unabii ala fanya nini? Jaribuni mambo yote. Manake, measure all things. Ni kama likuna wambia hivyo, watu wakiwa na watabiri hawa, wanawatamkia mambo. Msi yatharau. Hila measure. Ya jaribuni mambo yote, ya pimeni mambo yote. Yes. alafo nasema aje, shikeni lililo jema alafo nasema aje, jitengeni na ubaya wakila namna Kwa mba nasema, msituweze unabii alafo nasema aje, jarimuni mambo yote Lipime, unawataka kusema, lipime. Action unataka kuchukua, ipime. Pima action, weka action nyingi nyingi alafu zipime. Jaribuni mambo yote. Alafu, lishike ni lilo jema. Angalia lilo jema kati ya hayo, Biblia mekwagiza, lishike. Alafu nazimaji, jitengeni na ubaya. Mkiyona ubaya mahali, jitengeni. Kwa hivyo, mtu mwenye ekima huyaona mabaya alafu wakati ficho. Hapa zingumzitu mambo ya dhambi na hazinana, na ulefi, na pombe. Hata wakati unawana kabisa. Katika hii konversation na uendanayo na mwenye zangu, hapa, hapa kuna mabaya. Anasema aje? Huyaona mabaya, haka jificho. Quiet. Anasema mwenye ekima huyaona mabaya, haka jificho. Bari mpumbavu uenderea, haka umia. Kwa kila mahali hulipo umia, mbila kwa kila hulipo umia, Mungu wanakabia hulipo mpumbavu. Uriumia kwa sababu ya upumbavu? Kwa nini? Kwa sababu uriendelea, uripotagiwa kujificha. Mwenye hekima, uyaona mabaya, haka jificha. Bali mpumbavu. Give me a third verse. Mithali sura ishina ambili, ustalu wa tatu. Mwenye busara, uyaona mabaya na kujificha, bali wajinga uwendelea mbele wakaumia. Mwenye busara, uyaona mabaya na kujificha, bali wajinga uwendelea mbele wakaumia. Mwenye busara, uyaona mabaya na kujificha, bali wajinga uwendelea mbele wakaumia. Anasema aje? Mambia tutaona kwa jinzi ambavyo. Ukiona mabaya, unajificha. So sometimes you, you, you, you, unakafiza, hmm, hapa kuna kwa hilekea, hapa kwa nyihi, unabaya, anasema anajificha. Fmina 26, you will walk in peace. Amen. You will never walk in bitterness. Amen. Uchungwa utakana niyako. It will be a very good year for you. Receive joy of salvation. May God help you to deal with pride. May you be humble enough to be elevated by God. Usicheleweshwe. Mungu wasewezi uyu bado. Uyu bado. Uyu bado. Uyu bado. Usichelewe kwenuka. Sili kama mungu wadawa kukueka maali pa maa na kakuchelewesha kwa sababu kuna vitu uja vimaliza bado. Anasewa kuwapinga wanye kiburi. Halafu wapa wanye Kevin Emma. Mungu wa kusaidia leo. Mungu wa kusaidia ayo. Now, you may take personal this message. Ndozo kaisi kama wanaamutumishi, hamefanya hii mesaji ni take persono Intention hameujumbe huu ni wewe u take persono I wanted you to take persono Yes So take persono, nikuwana kusema wewe Sawa ya mwambia mjijaniyako, pasta leo karmu wakulisema Iri mungu aniinue Iri mungu aniinue Na utainoka Fminajina 6 Kwa jina la yesu furaa, ya okovu itakanda niyako. Utafurai katika okovu. Itakanta kufahisha weni nini? You are satisfied with salvation first. Yeah, actually there is a verse to say that. You will satisfy us with salvation. It is God who will satisfy you. Hallelujah. Thank you, Jesus. Mambi, jina niyako. Mungu ataku-satisfy. Mambaye tena God will satisfy you Mambaye tena God will satisfy you Zabiria chisana moja nasema [01:27:14] Speaker B: he will [01:27:14] Speaker A: satisfy you with long life Suma mbali? Zabiria chisana moja mstari wakumunasita Eno nga mungu ni nasema Kwasiko nyingi niita mshibisha Si, ngereza nasema hivi, with long life I will satisfy you and show him my salvation. Always when there is satisfaction, there is salvation. You see that? With long life, Will I satisfy Him and show Him my salvation? Ngeleza Kiswahili anasema Kwa siku nyingi nita mshibisha, alafu nita muwanyesha nini? Wokovu wangu. Nita muwanyesha wokovu wangu. Kwa umanake we only see wokovu indeed kama miyo yetu yiko satisfied. Kilo wakati na poona haujarifika. Kitendewa sawa, hii siya sawa. Umanake wewe the way wokovu waku umepuaya. Kwa hivyo mwisho kwa sababu. Hivyo mwisho kwa sababu. Hivyo mwisho kwa sababu. Hivyo mwisho kwa sababu. Hivyo mwisho kwa sababu. Hivyo mwisho kwa sababu. Hivyo mwisho kwa sababu. na wamshukulu buwana kwa fathili zake na majabu yake kwa wanadamu maana ushibisha nafsi inyesha huku na nafsi injenjaa huijaza mema mungu aishibisha nafsi yako Hakishibisha yeye huwezi kutafuta kitu kingini chuchote kusatisify nafsi yako. Zaburi atisi ni mstari wakuminane. Zaburi atisi ni mstari wakuminane. Neno wa mungi nasema. Yes sir. Utushibishe asubuhi kwa fathiri zako. Utushibishe asubuhi kwa fathiri zako. Satisfy us in the morning with your unfailing love. Malakharidika hathia hathia habibi. [01:29:23] Speaker B: Na [01:29:23] Speaker A: kwa hivyo mwisho kwa kwa hivyo mwisho kwa hivyo mwisho kwa hivyo mwisho kwa hivyo Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Mungu akubariki. Ongela kuwa kusikiliza maneno haya ya mungu. Najua ya mekujenga, ya mekuinua. Unawezo katifotlia pia ibadazetu live kwanjia ya YouTube na mitanda yetu mgini ya kijamii. Lakini pia kama ungependa kushiriki pamoja nasi kwanjia Sadaka, najua ya maneno haya ya mekubariki. Ni kwa 0762 153 539. Lakini pia unawezo kaa to reach out kwa namba hizo hizo kwanjia ya WhatsApp. Na mungu atakubariki sana.

Other Episodes

Episode

May 04, 2023 00:05:03
Episode Cover

Uvumilivu kwenye Ndoa

Listen

Episode

March 11, 2026 02:37:42
Episode Cover

Ndoto na Uhalisia wa Maisha

It reflects the difference between the dreams people carry and the realities they encounter in life.Often, human nature leads a person away from the...

Listen

Episode

July 18, 2022 00:06:01
Episode Cover

Njia ya Uzima Ipo Ndani ya Neno

Listen