Episode Transcript
[00:00:00] Speaker A: Hello, this is your pastor Tony Kapola, na nataka niukaribisha karika kusikiliza Neno la Mungu tena siku ya leo. Biblia nasema Neno la Mungu ni taa ya migu yetu na lunatumulikia kila mahali tunapokuenda. Ma Neno haya, yatafungua macho yako. Inezekana hukuna gizo hukuna kutana wako nyamaisha yako, lakini liko Neno ambalo Neno ilo unalo siku ya leo.
[00:00:18] Speaker B: Karibu. Matayo, sura wa 16.
Kwanzu ya msaalu wa 13. Tulitafute kanisa. Kanisa ni nini? Na kanisa ni ripi. Kanisa hili ambalo untumishwa wa Mungu hamesema tuombe, ni ripi.
Na tunaomba nini kwenye kanisa? Kanisa kazi yake nini?
Kwa sababu, lazima umuombe mungu kulingana na ufahamu Kwa sababu, vile ambavyo ufahamu wako ulivyo mbele za mungu, mungu anakupa kulingana na ufahamu wako Asa, sisi sio wale ya ufahamba, e, shalom, shalom E, leo ni suku ya mamami, shalom, shalom, shalom Haya, tumekutana kwa jili ya mombi, prayer, prayer, prayer. Baradada, baradada. Sasa tunambea nini mtimishi. Sasa, matayo shulo wa 16 kuwanzia msalo wa 13.
Basi Yeshu, hakaenda pande za kaira sari ya feriti, hakauliza wanafuzu waki, haka sema.
Watu gunena wana wadha kuwa ni nani? Waka sema.
Nauba tusome wote.
Nauba tusome wote.
Waka sema, Kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye Ni kwamba Yesu Christo kuna kitu wanataka kukifanya duniani Lakini tangu wa gano wakali hajawai kupata Kila licho kuwanakitaka ili kusudi yafanye duniani Na intenshi ni kubwa Yesu Christo ilikuwa ni kulijenga kanisa Sasa paka kuuliza hili swali Manake ni kitu walicho kuwanakitafuta kwa mdamrefu Kasema Nyingi mnasema mimi ni nani?
Simone Petro wakajibu wakasema Wewe ndiwe Christo Mwana wamungu alie hai Tazamstalu wakuminasaba komenti ya Yesu Yesu wakajibu wakamuambia Heri wewe Simone Bayona Kwa kuwa mwili na damu hafi kukufunulia hiri, bali baba yangu alie mbinguni.
Nami na kuambia wewe ndiwe petro, na juu ya mwamba huu nitalijenga kanisa lango yoo kwa mara ya kwanza neno kanisa linasikika hapa.
na vigezo vinavioonyesha kwanini yesu kriso hamesema hatalijenga kanisa lake manake kwanza halikuwa natafuta muamba wakulijenga kanisa lake na muamba huu sio jiwe iri ni mtu lakini hui mtu anageukaaje kuwa muamba kwa sababu hamepata ufunua kwa hiyo kanisa ni yoyote yule alie na ufunua ujua yesu kriso ni nani sema amina Waiyo, kanisa dinalo uzungumziwa ni lile kanisa dinalo ojengwa juu ya ufunua Waiyo leo hii tunapomuama mungu juu ya kanisa mungu tujaliye kanisa lako ambaye ni mimi kanisa lako ambalo ni sisi tujengwa katika ufunua na ufunua huu sio katika vitu bingine ufunua huu ni katika Yesu Christo diyo mwana mtumisho mungu sasa hivi anafundisha Sombo dinalo uzungumziwa nguvu hili opo ndani ya jina Yesu Kwa nini?
Kwa sababu ule ndio msingi ambawe unalijenga kanisa.
Manake kadri na vuzidi kupata ufunuo yesu kristo ni nani? Ndivyo, ninavyo kuwa kanisa lilo imara.
Kanisa lilo imara alipigwa na magonjwa.
Kanisa lilo imara alidhalauliki.
Kanisa lilo imara lina majibu ya taifa.
Yoke jila na kumambie, wewe ni kanisa labwana. Una takuwe wena majibu ya ndoto zako.
Hallelujah Kuyo kasema wewe ndiwe Petro manake Yesu Christo anasema haya mwili na damu havi kufunolia lakini ni babayangu alie mbinguni hakasema na kwasababu sasa wewe umepata ufunuo huu na kuambia wewe ndiwe Petro manake juu ya muamba huu yoyote yule alie na ufunuo juu ya Yesu Christo anaituwa muamba mjuu kiji la una kumambia mimi ni muamba kwasababu ni najua Yesu Christo ni nani Pasa sauti yao kwa sema mimi ni muamba Mimi ni muamba Tasa naumbani kukumuushe muamba wewe siyo muamba wakasikazini Muamba wewe ni muamba kutoka juu Na juu yako mungwa nalijenga kanisa laki Hallelujah Kasema nakuambia wewe ndiwe Petro Na juu ya muamba huu nitalijenga kanisa langu Na milango ya kuzimu haita lishinda kwa hiyo. Yesu Christo anazungumzia kitu anachoki genga lakini pia anazungumzia na resistance amboi ilisababisha hiki kitu kistijengo kwa mdamrefu amboi iligwa ni milango ya kuzimu. Kwa hiyo leo hii tunaposhulika na kanisa manake tunashulika na milango ya kuzimu amboi inaliataki kanisa Labuan.
Haleluja! Haleluja!
Kuyo kinachu wataki kanisa Labwana ni malango ya kuzimu. Na kwanini kanisa ilikuwa lina shindua kwa sababu ilikuwa alijajengwa katika ufunua wa Yesu Christo.
Na hataka ufahampia, kanisa si ojengo, kanisa ni mimi na wewe.
Kanisa ni mimi na wewe.
Kuyo tunapozungumzia kanisa achana kamisa na maturubai.
Tunapozungumzia kanisa ni mimi na wewe Kwa sababu Linaeza likawe pojengo hapo Lakini mwule ndani kusiwe na watu hile siyo kanisa Hile ni pango tu Kuyo tunapozungumzia kanisa manake tunazungumzia Watu katika mwili wa kristo Sema katika jina la yesu Sema katika jina la yesu Baba tumeliona neno lako Kanisa unao lizungumzia Ni kanisa ilo jengwa katika ufunua wako Ni kanisa ilo bebua na ufunua wako Ni kanisa ilo bebua na kukujua wewe Baba katika Jina la
[00:06:51] Speaker C: Yesu Christo Tujaliye sisi kanisa lako Kukujua wewe Ilitue muamba imara Ambao juu yake Utalijenga kanisa lako Na malango ya kuzimu
[00:07:08] Speaker B: ya siliweze mimi ndio kanisa ilo katika
[00:07:13] Speaker C: jina la yesu mimi ndio hilo kanisa hilo jengwa juya mwamba imara katika jina la yesu mimi ndio hilo kanisa hilo jengwa Juya mwamba imara Baba katika jina la esi Malango ya kuzimu Hayata niweza Malango ya kuzimu Hayata niweza Kamisa lako Baba katika jina la esi Tuna kushukuru Kwa jioni ya leo Ulio tupa na faas Watoto wako kukutana mbele zako. Iri kulitia jina lako. Baba katika jina les. Tuna poliombea kanisa. Tuna jiombea sisi. Tuna jiombea. Ambondo mwiri wako. Ambondo mwiri wako. Baba katika jina les. Baba katika Kanisa lako lisipoteze nguvu Kanisa lako halita shinwa na malangu ya kuzi Kanisa lako halita shinwa na pepu wa baya Kanisa lako halita shinwa na magonjwa kanisa lako halita shinwa na hila za shetani baba katika jinales katika jinales chochote jaki pepo kinachotoka kuzimu ili kuliaribu kanisa lako tunakipiga kwanguvia ufunua ufunua wa yesu kriso ufunua wa yesu kriso katika jinales e buwana katika jinalako ulitafuta na fasi Ya kuli jenga kanisa, uka li jenga kwa petro, alie pata ufunuo Na sisi ebwana, tuwe ni kanisa, li ilo pata ufunuo Kade kajina la esi, chocho tekile, kinacho li chocha, kanisa lako, kinapigwa Chocho tekile, kinacho li chocha, kanisa lako, kinapigwa Kwa jina la esi, kinacho toka mashariki Kina pigwa, kinachotoka magaribu Kina pigwa, kinachotoka kaskazini Na kusini, kinachokuja Pwanjia ya maneno, kinachokuja Pwanjia ya nyakati, na majira Ili kuli haribu, kanisa lako Ebuana, tunakipiga Kwa ufunua, kama mavyo petro, kama mavyo petro Haidi pata ufunua, tuwa yesu kriso Kuwa ni nani, baba kati kajina la yesu Kwa ufunua ule ule, kanisa lako ni na Imarita Kwa ufunua ule ule, kanisa lako ni na jengwa Kwa ufunua ule ule, kanisa lako ni na pona Kwa ufunua ule ule, kanisa lako ni na pata e shima Kati kajina la yesu, pazie mungu sauti yako, kato parada Kitopareka, tikiparata, ritopanira, kutazatira, rekapakadi, etozatala, baratakira, ziritatari, ratabanira, kutazanegia, tiridibagadia, janananagira, rekakatada, rekopakadi, zidigidadada Kumbuko na poliombea kanisa, wewe ndio kanisa jenyewe Kumbuko na poliombea kanisa, wewe ndio ilo kanisa Baba gadega jinala esu, kanisa lako nisaimike Baba gadega jinala esu, kanisa lako nisaipuuzwe Baba, malango ya kuzimu, ya nawe inuka Kinyumena kanisa lako, tuna ya pinga, tuna ya pinga, tuna ya pinga, tuna ya pinga Kadega jinala esu Mwishkato!
[00:10:45] Speaker D: Mwishkato!
Mwishkato!
Hirita
[00:11:10] Speaker C: salita maninato.
Hita saleti madosadi.
Barete keninas. Halala latinara. Rete salita karadidash. Belenke zilita.
Hita salida asha.
Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo,
[00:11:38] Speaker D: kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo
[00:12:07] Speaker C: Kwa jinalesu Kwanisa lako Halita pigwa Kwanisa lako Halita angushwa Kwanisa lako Halita haribiwa Katika jinalesu Hakuna kipimi Kita kacho liya haribu? Kanisa lako. Kanisa lako. Hei buwana.
[00:12:27] Speaker D: Hei buwana.
[00:12:28] Speaker C: Ili ni kanisa lako.
[00:12:29] Speaker D: Ili ni kanisa lako.
[00:12:30] Speaker C: Na sisi ni watoto wako.
[00:12:31] Speaker D: Na sisi ni watoto wako.
[00:12:31] Speaker C: Ni o kanisa jenyewe. Ni o kanisa jenyewe. Kaki kajinales.
[00:12:34] Speaker D: Kaki kajinales.
[00:12:35] Speaker C: Kuna kata.
[00:12:36] Speaker D: Kuna kata.
[00:12:36] Speaker C: Kuharibiwa. Kuharibiwa. Tunagata Kunyanyasika Tunagata Kufedheshwa Tunagata Kupewa uchungu Tunarikata Kanisala uchungu Tunarikata Kanisala haibu Tunarikata Kanisala kwaibika Tunarikata Kanisala wanyonge Hei mpana Tujariye wadari Fadi wajina la F
[00:13:10] Speaker B: Kati kati yetu kuna watu wana shangaa.
Itakuani wale oleo zungumzua na mze Ananja wanao toka Chokikuu pale kuja kufanya utafiti.
Hallelujah!
Sema utafiti unaendelea.
Wakati utafiti unaendelea, buwana nalijenga ganisa waki.
[00:13:30] Speaker C: Hallelujah.
[00:13:31] Speaker B: Amen.
Sema buwana na lijenga kanisa laki.
[00:13:34] Speaker D: Buwana na lijenga kanisa laki.
[00:13:36] Speaker B: Sasa anapo sema nita lijenga juu ya muamba huu. Nita lijenga kanisa langu na malangwa ya kuzimu wa yata liweza. Manake nini? Kwanini anamua kulijenga kwenye muamba? Anamua kulijenga kwenye muamba, sio kwamba likisha jengwa kwenye muamba malangwa ya kuzimu wa yata kuja kulichokonoa.
Ndiyo mana linajengwa kwenye muamba ili malango ya kuzimu ya taka po kuja ya siliweze Na muamba wenyeo ndiyo ufunua Na ufunua huu tuna uzungumzia ni kusu Yesu Christo Kwa yoyote ule anaye mjua Yesu Christo kwa ubinafs Kwa sababu hapa Petro alimjua Yesu Christo kwa Obinavs Manake Mungu anapozungumzia kanisa lake Manake anataka mshana awe na ufunuwa wake Binavs o Yesu Christo Kaka mgiti anatakua ena ufunuwa wake wa Yesu Christo Binavs Mimi anatakua ena ufunuwa wangu wa Yesu Christo Binavs Na wewe pia unatakua uwe na ufunuwa wako wa Yesu Christo Binavs Siyo nikawana nileo Kwa sababu kila mtu katika mwili wa Christo anakazi yake Na sisi wate tuki ungana ndo tunakua kanisa Ndewana Nenu la Mungu nasema walam simpe ibilisi na fas Kwa hiyo katekati yetu sisi ata kiwi yo yote kuwa mnyongi haka mpa ibilisi na fas Manake malango ya kuzimu ya nazunguka klasiku Ya nadyaribu hapa, ya kishindo hapa, ya naenda hapa, ya nadyaribu hapa Sema katega jina la yesu kriso Mimi sita
[00:15:07] Speaker C: kuwa mwili wa kriso Aliye na udhaifu
[00:15:11] Speaker B: Katega jina la yesu Sema sita kuwa loophole Ya malango ya kuzimu Kuliaribu kanisa
[00:15:20] Speaker C: Labwana Sema nime kataa Ninaimarishwa Kwa jina la yesu Amen Amina ya moto Kwa
[00:15:34] Speaker B: hiyo anapo sema nitalijenga kanisa langu na malango ya kuzimu ayata lishinda Manake ni kuamba malango ya kuzimu kila siku Yani hiyo ndiyo agenda ya malango ya kuzimu daily Kwenye kanisa la mungu Kwa hiyo, kwanzia leo ujua Malango ya kuzimu haya na agenda tofauti na kanisa Na kanisa li takua imara tuu kama li takua na ufunua Na ufunua huu si ujuyangu au ujuyako Ufunua huu ni juu ya Yesu Christo Yesu Christo ni nani?
[00:16:04] Speaker C: Kuako?
[00:16:05] Speaker B: Binafu Ndiyo mwana mtumisho mungu hapa Anatupitisha kwenye masomo na mafundisho Anamtafuta Yesu kutokia kwa Ibrahim Anamtafuta Yesu kutokia kwa Ganulakai Ili kusudi kwa kikisha weu na pata ufunuo kwenye maisha yako binapsi Yesu Christo kwa angu mimi ni nani? Hapa Yesu Christo walikuwa nauliza, anasema Wao, wanasema, ebwane Wao, watu wanasema mimi ni nani?
Wanasema wewe ni Peter Mshenye, eti Peter Mshenye Wanasema wewe ni Elia Wewe ni mmoja wa manabi Wewe ni ule hajaye Wakasema sawa Mwengini wanasema we ni R.M.I.A. wanasema sawa.
Lakini njie njie mwanasema njie.
Kanaangaria e.
Petro wakasema, we ndiwe Christo.
Mwana mungwa liyahae.
Yesu Christo wakashutuka.
Kasema ebani, hiki kitu liwe kitafta, mle mle fuwakia mungu.
Afasali niwe kupata.
[00:17:10] Speaker C: Hiki uuufunuo ni
[00:17:11] Speaker B: mautafuta mdamrefu Nilikuwa natafuta ni wapi Nitaka polijenga kanisa lango Tasa kwa sababu umepata uufunuo huu Wewe nindio muamba Na juu yako nitalijenga kanisa Manake, Mungu analijenga kanisa lake pale palipo na uufunuo Na uufunuo huu ni uufunuo kuhusu Yesu Christo Yesu Christo ni nani? Kuangu mi mwenye binafsi Kuyo ni assignment ya kila Christo Hapa Biblia yasemi waka sema No, anasema petrol, tena anatajo. Kuyo uwe na wakika, siku uki ujua ufunuo au ukijua Yesu Christo ni nani, mbingu inakutambua jina lako. Na mbingu ikisha kutambua jina lako, inakupa jina jingine la nyongeza.
Kuyo Mwanzoni Trikotu na hii, tunajua anaitua Simone Bayona, lakini baada ya kupata ufunuo, wakasema sasa wewe ni muamba.
Na juu ya muamba huu, kuna kitu kina kitawe kwa juu yako Kwa hiyo, siku yoyoto kipata ufunua wewe kama kanisa Labwana Ukajua Yesu Christo ni nani, utahitwa misesi fulani Siku kipata ufunua Yesu Christo ni nani, utahitwa billionaire Siku kijua Yesu Christo Kwa sababu, Mungu hali jengi kanisa lake kwenye uhovio-hovio. Ukichile nangu mambia, utagowa hovio mpaka hindi mewe. Leopo, kia ufunua Yesu Christo. Ili Yesu Christo akuinue.
Sasa, imagine, Yesu Christo analijenga kanisa lake.
Manake, kanisa lake ndiyo mwiri wake.
Kwa hiyo petrol anakua na ubeba mwiri wa nani?
Ndiyo Kejila niya kumambie mwili wa kriso na bebo kwa ufunua Mwili wa kriso na bebo Sasa hapa nasema malangu ya kuzimu wala hata lishinda Kwa yo malangu ya kuzimu kazi yake kila siku Ni kulitafuta kanisa kuliweza Kila siku, ni kulitafuta kanisa kuliweza Kila siku, malangu ya kuzimu, ni kulitafuta kanisa ili kuliweza Manake nini? Ili kuliangusha Ili kuliweka kwenye skendo Ili kuliweka kwenye hofu Ili kuliweka kwenye haibu Sema katika jina
[00:19:28] Speaker C: la yesu na kataa Katika jina la
[00:19:30] Speaker B: yesu na kataa Tikise jilani haku mambiwewewe Kataa Kwa hiyo, kazi ya malangu ya kuzimu kila siku ni kwakisha kanisa la mungu li napitia tocha.
Lakini kanisa li tabaki kuwa Imara, endapo li mejengwa kwenye ufunuo.
Na haya ni manenu ya kiroho.
Kwa hiyo, ujenzi huu ni kitu cha rohoni.
Na biblia nasema je, mtu wa metaka kujijenga ndugu zangu wapenzi, mjijenge kateka imanienu iliota katifu sana manake imani ya Yesu Christo.
Na tunapo jijenga katika imaniyi, tunajijenga katika kunena kwa luga Kwa iyo kanisa la mungu, kila siku natakua lijijenge kwa kunena kwa luga Kwa sababu yeye mwenye kuyanzisha kazi hii, diya atakai maliza Manake nini? Kristo kazi yake ni kuanzisha Na kumaliza, lakini hapa mchakatu wakati katini mimi na wewe Ndiyo kila siku tunatakua tujia kuomba Ndiyo kila siku tunatakua tufunge Ndiyo kila siku tunatakua tuyasome maneno ya mungu Ndiyo kila siku tunatakua tukiri Kwa hiyo Yesu Christo hiyo alianzisha msingi Ndoma na bibili ya nasema Hiyo hiyo alikataliwa Waashu wali mkataa Lakini sasa hivyo na wamekua Jiwe kula pembeni manake nini Yesu Christo ndo wanea tu shika miamba mingine yote Kwa kikisha kanisa laki na jemko hiyo Na inapukua na zungumzi ya kanisa Osizani hili jengo Kiyo kinjile naku mwambiye Toka kwenye mambo ya studi za kazi Toka kwenye mambo ya studi za kazi Kwa wakiroho Kwa hiyo, anapo sema malango ya kuzimu ayata liweza. Jee!
Tunaweza ajie kama kanisa.
Yanapo kujia malango ya kuzimu.
Tunaweza ajie kama kanisa.
Yanapo ataki malango ya kuzimu. Kwa sababu, ni zingumzia kwa mfano. Malango ya kuzimu, yanataki uu kumbi.
Yanataki nani?
Wewewe.
Kwayo wendo kanisa Kwayo malangu ya kuzimu ya tafuti hukumbi ya nagutafuta wewe Kwayo tunapoomba juu ya kanisa usikai kimia Tunajiombea sisi Sisi unikawana diyelewa Kwayo tunapoomba juu ya kanisa tunajiombea sisi wenyewe Sasa Mimi nawezaajie kusumama imara endapo malangu ya kutuzababu Wewe ni ajenda ya malangu ya kuzimu Habi uli ya nasema Uwa pepo likija Lika testi uka litoa, linaondoka.
Likiludi, linaludi na wengine saba wenye nguvu. Kwa hiyo, kila siku itakana jalibu.
Ndima kushindo juma mosi, juma pili itajalibu.
Ndima kushindo juma pili, juma tatu itajalibu. Ndima kushindo ewe, itaenda kwa mpenzi.
Ndima kushindo kwa mpenzi, itaenda kwa ototo.
Ndima kushindo kwa ototo, itaenda kwenye biyashara.
Koyo tunapo sema malango ya kuzimu ya hata liweza Hiyo ndiyo business ya malango ya kuzimu kila si kujuya kanisa Sema mimi ni kanisa Imara Mimi ni kanisa Imara Malango ya kuzimu ya hata liweza Malango ya kuzimu ya hata liweza Sasa hapa nataka tuone mimi ni liye kanisa au sisi kama kanisa Malango ya kuzimu yanapo tujaribu wakati na wakati Tunawezaji kuyashinda Matayo sura saba Kwazi ya msalu waishina nne Kwa hiyo tuwe na wakika tumezungumza malango ya kuzimu kazi yake kila siku ni kuliataki kanisa lakini kanisa inatakua lifanye nini iliataki za malango ya kuzimu zinapokuja kanisa liendelea kuwa Imara kanisa liendelea kuwa Imara na hapa taali tumesha wana kanisa taali mesha jengwa kwenye ufunua lakini sasa kanisa liendelea kuwa Imara kuna kitu kina taguwa kifanyike.
Na kitu hiki, au kanisa hili tunawali zungumzia ni sis.
Kwa yu malangu ya kuzimi yata kuja leo, yata shingwa.
Lakini yata rudi tena.
Kwa sababu shetani, hayupo comfortable paka hamepigwa. Sema leo ni nampiga. Leo ni nampiga. Iri yawe comfortable? Iri yawe comfortable. Katika jina la yesu. Katika jina la yesu. Sasa mimi nilie kanisa, na weza ajie kuwa imara.
Mbale ambapo malango ya kuzimu Yanapo kuja kuataki Maisha yangu mimi kama kanisa wa buwana Matayo sura saba Kwanzi ya ustalu wa 24 Basikila asikiae hayo maneno yangu Na kuyafanya Manake sasa huyu ni Yesu Christo anatoa utaratibu Wa kanisa laki liendele kuwa Imara Ni Yesu Christo, sio mwalimu wa zamu Anatoa utaratibu ili mimi niendele kuwa imara Malango ya kuzimu yanapokuja Yani kila ya kija Hivi ndivio na vio takiwa kuwa Kasema basi kila asikiae maneno yangu, ndiyo Na kuyafanya Na kuyafanya Hatafananishwa na mtu monyakiri Hatafananishwa na mtu monyakiri Aliejenga nyumba yake juu ya muamba Aliejenga nyumba yake juu ya muamba Kwa hiyo kila wakati tunapokuja kwenye webu wa mungu kama kanisa na kuyasikia maneno ya mungu alafu atuishii tu kushangiria tukisha yasikia tunaenda kuyafanya hapo ndio kanesa Nazirikuwa imara Koyo leo hapa tunatakua tumuombe mungu mungu ni peneema ya kuyasikia maneno ya akro na kuyafanya Iri ni takapokuwa na yafanya na biblia nasema atafana nishwa na mtu mwenye akiri aliejenga nyumba yake juu ya muamba Ambapo, mvuwa hikinyesha, mafuriko ya kadya manake haya Ndiyo kama mambo ya neo letu wa na malango ya kuzimu, waribifu Kwa zawabu kuzimu kazi yake ni kuachilia waribifu ujie kwenye maisha yetu Lakini uaribifu auta tuweza enda po sisi.
Tutakwa tumejengwa katika muamba, lakini pia tutukiasikia maneno yake Christo na kuyafanya. Tunakuani ni kama mtu monyakili aliejenga nyumba yake juu ya muamba imarika. Koyo kanisa alita imarika kama tutukiasikia maneno ya Yesu Christo na kuyafanya.
Sema kwa jina la yesu Kwa jina la yesu Baba
[00:26:07] Speaker C: nina yomba neema Juu ya kanisa lako
[00:26:12] Speaker B: Maneno unayo tuambia Maneno tunayo yasikia Kutoka
[00:26:18] Speaker C: kwako Tujalie neema Ya kuyasikia Na kuyafanya Ili malango ya kuzimu Ya situeze Sisi kama kanisa lako Nasiisi kama kanisa baba kati kajina laisi tuja lie mioyetu kuijua sauti yako tuja lie mioyetu kuyajua maneno yako tuja lie mioyetu kuipokea sauti yako baba kati kajina laisi neno lako ninasema kondo muema anaijua sauti ya mchungaji wake nasisi kama kanisa Wewe ndio mchungaji wetu Tujaliye F1 Tuipoke sauti yako Na maneno yako Weka wepes Nani yetu Kama kanisa Kuyatendea kazi Maana kukatika kuyatendea kazi Nige tunawe ya shinda Malango ya kuzi Baba gati kajina Kila neno nililolipokea Kutoka Ninapokea uwezo wakulitenda. Ninapokea uwezo wakuyafanya kazi.
Manenohayo. Tujariye kama
[00:27:29] Speaker B: kanisa
[00:27:29] Speaker C: lako. Kuanahiyo neema. Kuanahiyo neema. Yaletunoyapokea.
[00:27:34] Speaker D: Kutoka kwa
[00:27:36] Speaker B: mtumishu
[00:27:36] Speaker C: wako. Kutoka kwa Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Toka kwenye maneno, yawe vitendo, yawe maisha yetu, baba katika jinaless Tujaliye ebwana, kama kanisa lako, neno lako, lioliwe maisha yetu Neno lako, lioliwe biashara zetu, neno lako, lioliwe ndo wa zetu Neno lako, lioliwe mawaswe yetu, katika jinaless Tunaipokea yonema, bazi ya mungu sauti yako Mwambie mungu ni peneema ya kulisikia neno lako Kwa sababu nitakabudisikia neno lako Na kulifanya, nitakabugwana yasikia mneno yako Na kuyafanya, nipo ni napoimarishwa kama kanisa lako Nipo ni napoimarishwa kama kanisa lako Na malango ya kuzimu, hayata liweza Na malango ya kuzimu Hiata liweza Ketoba, Ketoba, Ketoba, Ketoba, Ketoba, Kata, Ketoba, Kata, Lika, Kata, Kata, Shata, Kete, Kete,
[00:28:53] Speaker D: Bidoba, Ota, Shata, Paridas, Karadea, Erendos, Kopa, Yekata, Katia, Izandolo, Doyaba, Shota, Lika, Kata,
[00:29:01] Speaker B: Kata, Yekata, Katia, Izandolo, Doyaba, Shota, Shata, Lika, Kete, Bidoba, Ota, Paridas, Karadea, Erendos,
[00:29:01] Speaker D: Kopa, Kata, Shata, Kete, Kete, Bidoba, Ota,
[00:29:02] Speaker C: Shata, Paridas, Karadea, Erendos, Kopa, Yekata, Katia, Izandolo, Doyaba, Shota, tengeze mungu kanisa lisilonahila Lika, hita salida baglarish, Kata, Kata, Sh rita salida adagasadina, talida mandagaridia, lakasatea, shekitatea, paritatina, likasatina, lekasatiga, rakapagadagade Jagendegendegedea, Rokopagadea, Timida, Reto Tanama, Jakata, Lakatata Tata, Titediketeta, Kitokatatota, Ketakatata, Leonisikuyakuonga, Pazasautiako, Walausijizwiye, Leonisikuyaku mwamba mungu, Pazasautiako, Kitozadagadashi Kanisa, ni wa agenda ya mungu. Kanisa, ni wa agenda ya romda katifu. Kanisa, ni wa utamulisho wa yesu kriso duniani. Kanisa, ni omwili wa kriso. Na mimi na wewe, ni omwili wa kriso. Na mimi na wewe, ni omwili wa kriso. Kataa, kumuahibisha kriso. Kataa, kumuahibisha kriso. Kataa, kumuahibisha kriso. Baba, mimi ndio kanisa nako. Malango ya kuzibu. Haata liweza, na mimi ninaimarika kwa kuyasikia maneno yako na kuyafanya. Kila wakati nimesikia maneno yako, kutoka kwako, kupitia mtumishu wako, ninaimarika, nina popata neema Yaku ya fanya. Yane nirio ya sikia. Baba. Cardinal Generals. Uki nipa neno. La juu ya mafanikio yangu. Niki nifanya. Nimei marika. Uki nipa neno. Juu ya biashara yangu. Niki nifanya. Nimei marika. Uki nipa neno. Juu ya ototo angu. Baba. Niki fanya. Nimei marika. Kwa hivyo.
Kwa hivyo. Kwa hivyo. Kwa hivyo.
Kwa sababu ni enola ke na sema.
Tu ta kuwa kanisa. Tu ta kuwa kanisa.
Lenye ngufu.
Kamatu.
Tu ta yashika maneno yake. Na kuya fanya. Baba na kata kuwa msikiaji. Na kata kuwa msikiaji. Na sio mtenbaji.
Rapa toka ya
[00:32:10] Speaker D: diya waha, e shida bako ya nha I rano skuta, i ganda na doske tea, e shata katata Apa para totete, e shida bako ya te, i Ibraham Ndoba Rupa, i Saape diya, i Yetusa Mahadoya Azagbo skada, e Rika Karadigaba Kayuta payaseto, o satalita paya na Ibradoya Ere yondo boya na alabosi Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo,
[00:32:42] Speaker C: kwa hivyo
[00:32:48] Speaker D: Kwa hivyo, kwa hivyo
[00:33:07] Speaker C: Kama kanisa ni kuyasikia maneno yako ya kuyafanya Tunakata kuawasikiaji Nesio wakuatena maneno yako Tunakata Katika jinala
[00:33:22] Speaker B: esu Kwa hiyo, kama tukisikia na tukaweza kuyatendea kazi yale tunawayasikia Tumishomungu kwa mfano wanasema Unataka hapi yashara?
Ile eneo la biyashara nenda?
Kazunguke?
Fanya sign and token?
Ukiwa msikiaji tu?
Alafu usitende kazi, we bado siyo kanesa Imara.
Alafu nita kuambia kitu.
Ibilisi ya babaishi sana luna vusikia.
Ila ibilisi, anaogopa mtu anachukua atuwa ya kutenda.
Kila licho sikia kutoka kwa buwana.
Na yule anetenda kila licho sikia kutoka kwa buwana, nithio anavyo fanyo kuwa Imara.
katika mwili wa kristo na tunapo zungumzia mwili wa kristo manage tunazungumzia kanesa Buwanasifiwe? Hallelujah!
Kwayo ibilisi ya baba ishu inaanae sikia ila ibilisi anapata shida watotu wa mungu tukiasikia maneno ya mungu na kwanza kuyafanyia kazi diyo mana na suyo rice kuyafanyia kazi maneno ya mungu kwa sababu da mungine anavuruga kwa sababu da mungine ukiwaweka na akilizako Kiweka na elimi yako na English, you know.
You get it, you get it, you know. You get it sometime, you know.
Sema undoa hizo, you know.
Hazita kufikisha popote.
You know, you know, you know, you know, you know.
You know is how, what, you know.
Sema undoa, you know, hizo.
Weka maneno ya mungu kazini.
Hapo nipo na pokuwa kanisa Imara.
Hallelujah. Amen.
Sasa Biblia na sema, msuyo wa sikiaji tu. Mbali wa tena kwa hiyo malango ya ibilisi ya napata shida.
Sisi tu napo ya siki ya maneno ya mungu na kuyafanyia kazi.
Kwa hiyo tunapoomba kwa jili ya kanisa, manake tunaomba mungu atupe kanisa ilo imara na hii ni omechakatu ya kulifanya kanisa kuwa imara na kanisa na tunahona njia ya kwanza ni kupata ufuno lakini njia ya pili ili kusuri mimi ni wa imara ni kuyafanyia kazi yale ni nayo yasikia yale ni nayo yasikia na kuyapukeo kutoko kwenye mathabao ya mungu inatakiwa ni yafanyia kazi hapo ndipo malangu ya kuzimu na pweza kuyashinda mimi nilie kanisa Labwana Malangwa yu masukini tunayashinda, tunapufanjia kazi Malangwa yu kukwama, tunashinda, tunapufanjia kazi Tumisho mungu wakasema yaanzi na ela, inaanza na blessing Blessing ni maneno ya mungu yali ninao ya pokea na kuenda kuyafanjia kazi Siyo ni kama wananieleo Siyo ni kama wananieleo Kwa hiyo, kwa maneno hayo, mungu wazungumzi tu maneno isipokuwa mungu wanatua maelekezo Na maelekezo hayo mbeleyake ya na reward na hile reward ndiyo unazidi kufanyo kuwa imara kwa hiyo kila wakati nabukua nilifanyea kazi neno kila wakati nabukua nilifanyea kazi neno ndivyo ninavazidi kuimarishwa na kuwa kanisa lilo imara siyone kama wananileo sasa malangu ya kuzimu ya babaishu na mtu anayesikia Kwa hiyo, kujia kwako hapa, kanisani Hakumbabaishi Iblis Diyo mwana uneza unakuja kanisani, unasikia, unadoke Kesho tena unarudi, endapo aufanyi kazi Malangwa ya kuzimu ya tenderia kukutesa Sema ni mekata Kutesua na malangwa ya kuzimu Na usisahau, tunapozungumzi ya kanisa atuzungumzi jengo Tunapozungumzi ya kanisa, tunazungumza mimi na wewe Sisi ndi wambo Ibilisi anatuataki every day Na kanisa ni wale tu walio na ufunuo juu ya Yesu Christo Koyo mtu ata kama ni mkristo, you know Yuu notoka Mtu ata kama ni mkristo Lakini hana ufunuo juu ya Yesu Christo Ndi kuhusuwa kanisa E, ujata ito ato Johanna Emmanuel Lakini siyo ni ini? Kwa hiyo malango ya kuzimu haya baba ishu inaanayisikia Hila malango ya kuzimu tuna yashinda tunapoli chukua neno la mungu Na kuingia nalo kazini, tunapoli chukua neno la mungu Na kulitendea kazi, yani mchakato wakulitua neno la mungu kwenye yale tuli wasikia Alafu tukapata cha kutenda hapo ndipo tunapoli yashinda malango ya kuzimu Ibili ya nasema?
Unajua kulitendea kazi neno ni sila moja wapa?
Bibliye nasema, ndugu zaangu mkifungua utayari miguuni, tuupatao kwa injiri ya amani Kwa hiyo kila wakati, mungu anaexpect ito na poyasikia maneno yake, tuetayari kuchukua atuwa Sema katika jina la yesu Katika jina la yesu Mimi ni kanisa
[00:38:34] Speaker C: Ambalo li nasikia maneno ya Mungu Na kupokea utayari Wakufanyia kazi Kile nilicho sikia Kati kajina la yesu Hivyo ndivyo nawe emarishwa Kati kajina la yesu Rafa takuambia
[00:38:57] Speaker B: kitu Haya malangu ya kuzimu usidio kazani kwamba ni magate ya nafunguliwa haya malangu ya kuzimu ya naeza kuwa ni mawazo ambo ya naleta destruction kwenye kila ambacho mungu wa mekiwe kandani yangu mungu wa mekwambia weo utaolewa mwaka huu alafu utawadibu wa kanisha mungu wa neza kuwa na mekwambia wana mwaka huu weo unaolewa alafu malangu ya kuzimu ya naibuka Hina kwa mbiyo kwa uzuri gani? Nani hali kwa mbiyo wanaowa uzuri?
Mungu weneza kwa kwa mbiya mwaka huu.
Mungu wana kupa kazi njema. Alafu, malangu ya kuzibu kwa elimu gani?
Kwa hiyo, usinio ketani kuhuma malangu ya kuzibu basi ni mga gate ya nafungua.
Yanaeza kuwa kama mawazo, yanaeza kuwa kama maneno, lakini pia yanaeza kuwa kama uakika fulani ambavo unapata kwa kilu unachokiona. By the way, malango ya kuzimu yanafanya kazi kwa yale tunawayaona kwa macho. Kwa yu malango ya kuzimu sisi tuna yashinda kwa kile ambacho tunakiona kwa macho ya ron.
Kwa yo kanisa la monguli itakuwa imara, endapo macho ya mioyetu ya kiwa hametiwa nuru. Sema baba ko chino la yesu. Macho yangu yatiwe
[00:40:17] Speaker C: nuru. Yule mtu wangu wandani ni yo kanisa jenyewe. Yule mtu wangu wandani Hilo ndio kanisa jenyewe Baba katika jina la yesi Kila destruction Yaki pepo Kila destruction Yafalume na mamlaka Juu ya kanisa lako Tunazipinga Kwa jina la yezi, tu nazipinga Kwa jina la yezi, hila zaki pepo Tu nazipinga kwa neno la imani Tu nazipinga mishale yote ya nyemoto ya yule ibilisi inayo ataki Kanisa lako, tunaiinua, gaawe ya imani Imani ni wakika, tunawinua, uwakika wetu Kwa huo, tunaizima, mishale yote, ya yule muofu Mishale ya mawazo, mishale ya nyakati, mishale ya siyasa Mishale ya vyongozi, mishale ya watawala Kanisa lako, tunaiinua Ngao ya imani tunaizima mishale yote ya yule muovu Kila mshale unangoshambulia kanisa lako Kila mshale unangoshambulia watu wa kanisa Kila mshale unangoshambulia walisu watu wako Ebuana tunainua Ngao ya imani na ngao hi ya imani Ni imani ambao manayake ni kuwa na uwakika Na mambo ya tarajuwau, baena ya mambo, ya sione kana, ebwana Kumbe uwa kika wetu lio imani enyewe Tuna uwa kika kwamba tunashinda Tuna uwa kika kwamba tunamiliki Tuna uwa kika kwamba tunashinda Tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, Kamu mekechi si mama kwa migu yako. tunawakika, Pazi ya mungu sauti yako.
Kito zalina mash. Diko pakalina.
Lentu zadiba. Lentu zadiba.
Rati
[00:42:47] Speaker D: kadima. tunawakika,
[00:42:48] Speaker C: Tezi alabana. tunawakika, Shate tunawakika, tunawakika, teleda. tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika, tunawakika Beta katazina. Blito zakatea.
Rekata.
Rekadagadabagadada Randozino Matatola Sema waji nala esu.
Sema wajina la esi Kanisa lako Tusiwe kanisa Wenye imani Bila matendo Kade kajina la esi Kanisa lako na dhala uriwa Kwa simabu tunahamini sana Lakini atutendi sana Tunahamini sana Lakini atufanyi sana Baba neno lako Lina tuambia Tusewasiki ajitu Baidi watendagi Wa neno lako Na imani Bila matendo Ime kufa Mbaba wajina leshi, katika jina leshi Ebuwana, tunaanza kuyatendea kazi yale ulio tuambia Tunaanza kutendea kazi, maana hapo niwa imani yetu Katika jina leshi, na pasi za ushawishi, tunakamata Nafasi za mamlaka, tu nakamata Kanisa lako, ipate nafasi, kwenye utawala Kanisa lako, ipate nafasi, kwenye nafasi, zaishima Kanisa lako, ipate nafasi, ebuana Katika tietu, sisi ndio kanisa Katika tietu, tu nakamata, nafasi za mamlaka Tunakamata na pasi za munge Tunakamata na pasi za serekari Tunakamata na pasi za mahakama Tunakamata kama kanisa lako Ebuwana, Katika Genoise We invade their system Tunaingia, Tunavamia Kwa hivyo Kwa jina labwana na tunashinda Kila goriati, alie wa kanisa, tunamshusha Kwa jina labwana, kila goriati, aneri tukana Kanisa lako, tunamshusha, seko pa Rako pa gata Wewe keto kajabata baa Eba paladu yabe
[00:45:49] Speaker D: Eria keto kaya dika Esata radu ya maha tota Ika rake toko yadi Isha
[00:45:54] Speaker C: na raki kakaranenu Goliati oyote Huwa na suso kwa jina labwana Huwa na suso kwa jina labwana Baba kari kajina la yasipriso Goliati kwenye majimbo Tuna wa suso kwa jina labwana Kila goliati Anayinuka Kinyume na kanisa Kadiga majimbo Kadiga wilaya Rapa Kwaninos, Mwekwe Menanos Kwanzaa.
Kati kati yetu. Sisi ni majasiri. Tuna toka. Tukulitendea kazi. Neno lako. Tuna toka. Kwa jina labwana. Tuna gomea. Kwa jina labwana. Tuna miliki. Kwa jina labwana. Kama kanisa. Kanisa lako. Likae. Kwenye nafasi za maamuzi. Kanisa lako. Likae. Kwenye nafasi za
[00:47:07] Speaker D: haki.
Rekakakakato sabala digaba, eshi nabakuya miando, ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando,
[00:47:14] Speaker B: ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando,
[00:47:15] Speaker C: ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando,
[00:47:15] Speaker B: ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando,
[00:47:16] Speaker D: ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando, ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando,
[00:47:19] Speaker C: ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando, ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando, ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando, ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando, ratusi ya kayade. Eshi nabakuya miando,
[00:47:24] Speaker D: ratusi Kani ya kayade. E
[00:47:27] Speaker C: salako limeshinda Kani salako limeshinda tena Limeshinda malango ya kuzimu Limeshinda malango ya kuzimu Limeshinda malango ya kichawi Limeshinda malango ya mizimu Limeshinda malango ya kishirikina Limeshinda Kani salako Ni meshinda na tunaposema kanisha Ni mimi na tunaposema kanisha Ni sisi watoto wako Uriotoko kwa dami wako Tunaposema kanisha Ni sisi wenye ufunua wa yesu kriso Tunaposema kanisha Ni sisi mao tunalichembea kazi menolako Tunaposema kanisha Ni sisi mao unatuhubiria kumidia mtumisho wako kila wakati
[00:48:11] Speaker D: Kwa
[00:48:17] Speaker C: ni masoko.
[00:48:32] Speaker D: Kwa hivyo, kwa hivyo.
Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa
[00:49:53] Speaker B: Nyo shami kono yako juu kila moja wetu. Pasa sauti yako
[00:49:56] Speaker C: sema baba kwa jina la yesu. Baba kwa jina la yesu. Kanisa lako lina shinda. Kanisa lako lina shinda. Kanisa lako lina shinda. Na ushindi wa kanisa lako. Na ushindi wa kanisa lako. Hupo tunapoyatendea kazi.
[00:50:09] Speaker D: Hupo tunapoyatendea kazi.
[00:50:10] Speaker C: Maneno yako. Maneno yako. Baba gareka jina la yesu. Baba katika jina la yesu. Na kataa kuwa msikiaji Bali sio mtenda aji Baba kateka chino la esi Katika kutenda Katika kutenda kwango Ebuwana Kuna ushindi Kila saini ntoken Minatakayo ifanya Kutokana na neno lako Kuna ushindi naniake Mini nina shinda kwa chino la esi Sisi kama kanisa Tunashinda Kwenye siasa Tunashinda Kwenye selekari Tunashinda Kwenye elimu Tunashinda Kwenye masoko Nabiashara Tunashinda Malangwa ya kuzimu Ayatatuweza Ndrakata tutabwa Ndrakata tutabwa Ere
[00:51:05] Speaker D: proso amaradiga mahasute, jina makuya miando nakita karadigoyi. Izakreno yakina mahaseto, jana raniye merendo raniyo, repa ya kuna karadigo makusete rendo yakinamo.
Sema sita wezwa
[00:51:19] Speaker C: Malangu ya kuzimu Hayata tuweza Maana sisi Mio kanisa lako Mietufia msalabani Ulilifia kanisa lako Msalabani Evanna Kanisa lako Ndiyo mwili wako Katika jina wa jesus Mwili wa jesus christus Kwa kwa kwa kwa Tuya kanisa, tuya kazi, tuya kazi, tuya kazi, tuya kazi, tuya kazi, tuya kazi, tuya kazi, tuya kazi, tuya kazi, tuya kazi, tuya Tamka maneno ayo kwa ushindi, kazi, mimi ni tuya mwiri wa kriso Kama bila mabyo, kriso alishinda mauti Mimi pia kanisa, kazi, minashinda mauti Kanisa lako, tunashinda mauti Mauti tuya kazi, ya kiuchumi, tuya kazi, tuya kazi, tunashinda tuya kazi, tuya kazi, Mauti tuya kazi, ya kimwiri, tuya kazi, tunashinda tuya kazi, tuya kazi, kazi,
[00:52:28] Speaker B: tuya kazi, kazi, Mauti tuya kazi, kazi
[00:52:29] Speaker C: oyote, idio wekwa Sehemi oyote, kwa agiri yetu Hele tota, rito tatura, pinto parata,
[00:52:37] Speaker D: tereka kakarata Kwa hivyo.
[00:53:09] Speaker C: Rekadidaba, Randida, Lotazalida, Lotazali, Shanida, Raketanida, Letanida, Ratedenida, Barigatata, Lantakatata,
[00:53:24] Speaker D: Shiraikade, Rekadekebekuya, Ebrinobosuba, Parado, Radia, Mayando, Kraden,
[00:53:31] Speaker B: Semagwa Jinala S, Semagwa Jinala S, Kwa
[00:53:37] Speaker C: jina la yesu Mimi kanisa Sisi kama kanisa Ushindi diyo maisha yetu Utajiri diyo maisha yetu Hekima Tabia yetu Ndi wa siri yetu Ufunua Ndi wa siri yetu Kati kajina la esi Sema nyakati zitaenda Nyakati zitaenda Nyakati zitaarudi Kanisa la wana Halita kosa ufunua Tjui ya majira na nyakati Kati kajina la esi Shanglie wana kama unahamini Alleluia Ukiu mendelea kusumama na
[00:54:24] Speaker B: mnohio Mbalango ya kuzimu ya nachokuja kuataki katika maisha ya kanisa au katika maisha yetu ni imani na imani ni imani ni kuwa na uwakika na uwakika huu kumbuka ni uwakika tunaopewa na Yesu Christo uwakika huu tunaozu mzia si uwakika ule tuliopewa na watu Uwakika huu tuna wazungumzia ni uwakika tuna wapewa na Yesu Christo. Uwakika hote unaopokea kutoka kwa Yesu Christo ni imani.
Na uwakika huu utafanya kazi au utazama tunda kwenye maisha yangu mimi na wewe endapo tutafanya kazi ule uwakika tulio opokea.
Kwa sabi mbili ya nasema, imani chanzo chaki ni kusikia.
Na kusikia huja kwa neno la Christo.
Kwa hiyo, baada ya kusikia, inikusudi imani ikamilike atakuwa mimi imi mgu yangu ingi ya kazini akili yangu ingi ya kazini hilo ndiyo kanisa mbalo mungu analizu ngumzi kanisa li takuwa imare ndapo tutaya yafanyia kazi yale tunawaya sikia kwa sababu tukiwa na imani hakuna tutotu chakupuyumbisha kama kanisa Na kumbuka nimezungumza? Kanisa ni mimi na wewe.
Kanisa ni watu.
Kwa hule wakika niliopewa na mungu kutokia kwenye maneno yaki. Kwa sabu, kitu chochote ambacho unakisikia na haki jatoka kwa kristo, hicho wakilete imani. Na kitu chochote kiricho tofauti na kuleta imani, kitaleta hofu.
Ukijila na kumambihe.
Umesikiliza sana mayono ya shemeji.
Ndiyo mana unogopa unogopa Mwesikiliza sana maneno ya boss Ndiyo mana unogopa unogopa Leo ya poke maneno ya buwana Ya weke imani ndaniyako Ya weke uwakika ndaniyako Ya weke kutarajia ndaniyako Badae upate ushindi Ndeno lako inasema Sisi tuna shinda Nazairi ya kushinda katika yeye alie tupenda Na huku ndiko kushinda kushinda
[00:56:53] Speaker C: kuli mwengu Hiyo imani yetu Sema katika jina la yesu Tuna yo imani Ya kushinda Kama kanisa Tuna shinda Kwa jina la yesu Tuna yashinda magoni Tuna ushinda umasikini Tuna yashinda majaribi Tuna yashinda dhambi Tuna yashinda tamaa Tuna ushindo maskini. Tuna ushindo maskini. Tuna ushindo maskini.
[00:57:20] Speaker B: maskini. Tuna ushindo maskini. Tuna ushindo maskini. Tuna ushindo maskini.
[00:57:20] Speaker C: Tuna ushindo maskini. Tuna ushindo maskini.
[00:57:21] Speaker B: Tuna ushindo maskini.
[00:57:21] Speaker C: Tuna ushindo maskini. Tuna ushindo maskini.
[00:57:23] Speaker D: Tuna ushindo maskini.
[00:57:24] Speaker C: Tuna ushindo maskini. Tuna ushindo maskini.
[00:57:27] Speaker D: Tuna ushindo maskini.
[00:57:27] Speaker C: Tuna ushindo maskini. Tuna ushindo maskini.
[00:57:29] Speaker B: Tuna ushindo maskini. Tuna ushindo maskini.
[00:57:30] Speaker C: Tuna ushindo maskini.
Tuna ushindo maskini. Kwa Tuna ushindo maskini.
imani hi. Tuna ushindo Kwa imani hi. Kwa imani hi. Kwa maskini imani hi. Kwa imani hi. Kwa imani hi.
[00:57:49] Speaker B: Kwa imani hi. Kwa imani hi.
[00:57:49] Speaker C: Kwa Kwa imani hi. Kwa imani hi.
[00:57:50] Speaker B: Kwa imani hi. Kwa imani hi. Kwa Kwa imani hi. Kwa imani hi.
[00:57:50] Speaker C: Kwa imani hi.
[00:57:51] Speaker B: Kwa imani hi. hi. Kwa imani hi.
[00:57:51] Speaker C: Kwa imani hi. Kwa imani hi. Kwa imani hi. Kwa imani hi. Kwa imani hi. Kwa imani hi. Kwa imani hi.
[00:58:01] Speaker B: Kwa Kwenye imani
[00:58:01] Speaker C: hi. kazi Kwa imani zetu, hi. Kwa imani hi. na biashara zetu, Kwa imani hi. na uchumiwezi, Kwa imani hi. Kwa imani hi.
[00:58:04] Speaker B: Kwa imani hi. Kwa imani imani
[00:58:04] Speaker C: hi. Kwa puna shinda, puna shinda. Sisi, ni wa shindi, alie mnyonge, aseme ni odari. Kama ni mshindi, sema wene mshindi. Kama unashinda, sema ni nashinda. Nakushinda huku, Sio kushinda kwa kwaida. Tuna shinda na zaidi ya kushinda. Upe noa ko Yesu. Umetupa sisi kushinda. Nina ushinda. Umasikini wauko. Nina ushinda. Umasikini wa baba yangu. Nina ushinda. Umasikini wa mama yangu. Nina yashinda magonjwa ya adam zetu kata paka ya katashi. Kwa hivyo, kwa
[00:58:38] Speaker D: hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo,
[00:58:50] Speaker C: kwa hivyo ya kazi yako. Kiju mbena mapanikio ya mtumishi wako. Kiju mbena mapanikio ya watu wako. Eh buana.
Tumegunua.
Tuna imani. Ina ushindi.
Tuna shinda. Kila jumatatu. Tuna shinda.
Kila jumane. Tuna shinda.
Kila jumatano. Tuna shinda.
Kila alhamis. Tuna shinda. Kila ijuma.
Tuna shinda. Kila jumamosi. Kila jumapiri. Ni ushindi. Mwezi wa sita. Ni ushindi. Mwezi wa saba. Ni ushindi. Mwezi wa nane. Ni ushindi. Mwezi wa tisa. Ni ushindi.
Mwezi wa kumi. Ni ushindi. Mwezi wa kumina moja. Mwezi wa kumina mbili. Mwake mbine shina tano. Kanisa lako. Lime shinda. Watu wa kanisa wame shinda. Kanisa lako.
[00:59:51] Speaker B: Kwa
[00:59:52] Speaker C: kwa kwa
[00:59:52] Speaker D: kwa kwa kwa
[01:00:03] Speaker C: kwa kwa kwa
[01:00:16] Speaker B: Sema
[01:00:16] Speaker C: kwa jina la yesu Kwa jina la yesu Ebuwa na yesu Kanisa lako Umetupa imani Kwa imani hiyo Tuna shinda Sema ni nashinda Faza sauti aku kwa nguvu zana Sema mimi ni mshindi Mimi ni mshindi na ninashinda kwa iyo imani.
Sio kwa ngubu zangu, sio kwa akili zangu, sio kwa fedha zangu, sio kwa jinalangu, sio kwa zarubu mimi ni mtoto wa babayangu.
Mimi ninashinda kwa sababu ninawe imani. Hallelujah.
Taza nichukulia
[01:00:56] Speaker B: mfano.
Mwaka huu. Naenda pale jimboni.
Nataka kugombea Ninashinda kwa sababu ya kura au ninashinda kwa sababu ya imani Kwa hiyo kati kati yetu yote ambaya atakitaka chochote kwanzea leo atashindwa au atashinda Sema kareka jina la yesu Kwa imani hii Tunazikamata Na fases
[01:01:26] Speaker C: haishima Kwa jiri ya watu wako Wakanisa lako Wanashinda Kwa jina la yesu Wanashinda Kwa jina la yesu Hallelujah Kama unayamini
[01:01:40] Speaker B: hayo lio ya sema nisikia amina kubwa Kwa hiyo Mbili ya nasema na huku ndiko kushinda Kushinda ko ulimuengu Unajua ulimuengu Ndiyo malango ya kuzimu Kwayo malango ya kuzimu tuna yashinda kwa imani Na tafsiri Nye pesi ya imani Nekua na uwakika Na mambo ya tarajiwayo Bayena ya mambo Yasio fanya nini? Yasio nekana Kwayo mimi ule uwakika kweli sasa hivi najiona mimi Yona kweli.
Lakini natarajia haya maumivu ya naundoka.
Una shinda.
Ni kweli, sasa hivi sina mtaaji, lakini jumatatu hii biashara inaanza. Una shinda.
Ni kweli kabisa.
Tukiangalia kalenda ya kanisa, Kama bado ujetangaza uchumba paka sasa, manaki utafunga nduwa yako mwakani. Lakini unahuakika mwakahu.
[01:03:00] Speaker C: Unahikika mwakahu.
[01:03:05] Speaker B: Ukiwa
[01:03:06] Speaker C: na imani
[01:03:06] Speaker B: unafanya nini?
Unashinda. Unashinda.
Gyogeji lani haku mambie, na huku ndiko kushinda.
Na huku ndiko kushinda. Kushinda kolimwengu. Kushinda kolimwengu. Sisi kama kanisa.
Mwambiye na kukumusha Olimwengu ndio malango ya kuzimu Olimwengu ndio malango ya mizimu Olimwengu ndio mikwamo Olimwengu ndio aibu Sasa kuyashinda hayo Tuna yashinda katika ya ya liye tupenda Na huku ndiko kushinda Kushindako hayo malango ya kuzimu Hiyo imani yetu Una yo imani huna,
[01:03:53] Speaker C: ume shinda kwa jina la yesu. Imani una yo hauna, ume shinda kwa jina la yesu. Sema nime shinda kwa jina la yesu.
Mimi ni mshindi.
Hallelujah.
[01:04:12] Speaker B: Najua, leo mtumisho mungu hamesema tuombe, tuombe kanisa.
Kwa hiyo kanisa hata kama kuna yoyote katekati yetu ambae, na hiyo ni kanisa.
Kwa sababu kanisa, aliwezi kuwa kanisa kama kutakuwa tuna viti, tutasema hivi ni viti vya kanisa.
Kanisa ni nani?
Hii, hii, hii,
[01:04:34] Speaker C: hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii,
[01:04:35] Speaker B: hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hi Hile ni TV ya nini? Kanisa. Lewa naanganiwa kwenye.
Ndiyo na enye ni TV ya nini? Kanisa. Kanisa ni
[01:04:53] Speaker C: nani?
[01:04:54] Speaker B: Himi. Ndiyo mwano utasikia, utasema hili ni jengwa la nini? Kanisa.
Hiki ni kiwanja cha nini? Kanisa. Jee, ulisho ya kujiuiza, kanisa ni nani?
Kanisa ni mimi na wewe. Na, kwakua kanisa ni mimi na wewe.
tumepewa ushindi na sisi atuushindi kwa kukushangiri waaa sisi tunashinda kwa hiyo imani tuliepokea imani ya Yesu Christo yu kiji sana kumambia mimi ni ushindi kwa hile imani ya Yesu Christo kuna chochote ambacho unataka kushinda? takuliza swali moja jie imani unayo? unayo? kwa hiyo?
Wanao shinda waga hape? Hulisha wai? Hulisha wai kuona yanga wame shinda?
Hulisha wai kuona Simba? Simba nanyi waga wana shinda? Hulisha wano wame shinda?
Umewana wanao vishangiria?
Kama no ene mshindi, ebu niskia vishangiria.
Hallelujah! Kanisa Labwana
[01:06:13] Speaker C: lina shangiria Kwa sababu wana ametupa ushindi Hallelujah!
[01:06:22] Speaker B: Na sisi atushindi kwa hoja Sisi atushindi kwa kuongea Sisi tuna shinda kwa imani Na imani ni uwakika Kwa yokiona tuna ungea Ujue tunaongea baada ya kupata uwa kika.
Wale waliona uwa kika nisikia wa kisema amina.
Hallelujah.
Funga mkono wako
[01:06:51] Speaker C: juu na mna ii.
Sema yesu wa me shinda tena.
Hallelujah. Hallelujah.
[01:07:06] Speaker B: Yoke Njilani haku mambie, haamuna kanisa jingine, mimi ndio kanisa Hallelujah!
Zile ni kamela za nini? Kanisa ni nani?
Kuyo tunapo zungumzia kanisa, tunazungumzia nani?
Sema mimi na we, mpona mnani wacha?
Hallelujah!
Kuyo sisi ndio kanisa Kwa hiyo, yesu krisi wanaposema nita lijenga kanisa langu na malango ya kuzimu hayata lishinda banake ni mimi na wewe Kwa hiyo, sisi ni marufuku kushindua na malango ya kuzimu Malango ya kuzimu ya napitisha hofu, hofu haita tuweza Malango ya kuzimu ya napitisha umbea, umbea huta tuweza Malango ya kuzimu ya napitisha chuki, chuki haita tuweza Malango ya kuzimu ya napitisha magondwa magondwa hata tuweza Malango ya kuzimu ya napitisha ajali ajali hazita tuweza Malango ya kuzimu ya napitisha uchonganishi ili watu watu kataya hawata weza Malango ya kuzimu ya napitisha umaskini katika jina la yesu
[01:08:30] Speaker C: kriso umaskini hauta tuweza
[01:08:39] Speaker B: Siku moja mtumisho mungu wakasema, wakasema, guys, I'm blessed.
O.
Alafo wakasema, ndugu zangu, yani umaskini uligona kujia, haukunekuta kwenye kire kituo. Kanekuta hali nisha ondoka. Sema, umaskini hauta nikuta kwenye cho kituo. Umaskini hauta nikuta kwenye cho kituo. Nimesha ondoka zamani.
Kujingi sana Nimesha ondoka Sasa hivi ninaluka tuna utajiri Kujingi sana Nimesha ondoka Sasa hivi ninaluka tuna utajiri Kujingi sana Nimesha ondoka Sasa hivi ninaluka tuna utajiri Kujingi sana Nimesha ondoka Sasa hivi ninaluka tuna utajiri Kujingi sana Nimesha ondoka Sasa hivi ninaluka tuna utajiri Kujingi sana Nimesha ondoka Sasa hivi ninaluka tuna utajiri Kujingi sana Nimesha ondoka Sasa hivi ninaluka tuna utajiri Kujingi sana Nimesha ondoka Sasa hivi ninaluka tuna utajiri Kujingi sana Nimesha ondoka Sasa hivi ninaluka tuna utajiri Kujingi sana Nimesha Malango ondoka Sasa hivi ninaluka ya kuzimu ya meshindwa. Hallelujah!
Hallelujah!
Sasa, kitu chapili ya macho wa mtubisho wa mungu wa li sema tuome, tunatakua tuumuombe mungu ili watu wa okolewe. Kwa zubabu hawezi kuambia yesu wanaokoka, yesu wanaokoha.
Halafu wakikuchekwe mwenye umefungwa, Ndiyo mano liitakio kwanza si tu shinde kwanza Alafu tuambie watu wabari za ushindi wetu Kwa hiyo hatutakii kuhongia sana Na mwenyesha tu ushindi Anasema yesu wako na mtaka Buwanaswe sana Sasa Kazi ya kanisa baada ya kushinda ni nini?
Mitamani tumombe mungu vitu ambavyo Pia akilizetu zinaelewa Kusawa Paulo wakasema ni itaomba katika roho Lakini pia ni itaomba katika nini?
Katika wakili.
Tumesha maliza iibada. Simama kwa miguhi yako.
Tumepanya hii.
Tumemaliza iibada. Simama tu.
Au leo tunatoka saangabi?
Tumesha maliza iibada na mda siomrefu.
Tumishwa mungu atakuwa na ingiya.
Sasa asidia kakuta mmeka.
Na lafu mka leta zaama.
Buwanasifiwe. Hallelujah.
Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah.
[01:11:11] Speaker D: Hallelujah.
[01:11:11] Speaker B: Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah.
Hallelujah. Hallelujah.
Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah.
Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah.
Hallelujah.
Hallelujah. Hallelujah.
Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah.
Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah.
[01:11:30] Speaker C: Hallelujah.
[01:11:32] Speaker B: Hallelujah haka nyosha mikono yake kuatenda mabaya baati ya watu wa kanisa baati ya watu gani? wa kanisa baati ya watu gani? wa kanisa watu wa kanisa haka muwa Yakobo, ndugu yake Johanna kwa upanga kwayo hata saa uli kipindikile analitesa kanisa ili kwa soko amba anaenda kwa nye lile jengo alafa anamza kulichapa fimo ili kwa ni watu Walikuwa na muwamini Yesu Christu Na hiyotu huliane muwamini Yesu Christu hundi wa kanisa jenyewe Kwa hivyo tunaposugumzia mateso ya kanisa Au others ya kanisa Ni mimi na wewe Lakini, situme shinda? Situme shinda? Tahali, tunawa ushindi Sasa hibili ya nasema Na hakaona kuwa himependeza wa Yahudi Hakaendelea haka mshika na petro Siku hizo zilikuwa siku za mikate si Ochachua Halipokwesha kumkamata haka mweka gerezani, haka mtia mikononi mwabikosi vine vya askari wanewane wa mlinde hakitaka baada ya pasaka kumtoa na kumweka mbele ya watu basi, Petro haka lindwa gerezani na alo kanisa lika muomba mungu kwa judi kwa jili yake kwa hiyo kumbe kanisa Mfano siku ya wahamisi mtumusho mungu wakasema Kazi ya kanisa ni kumuomba mungu Kama tulivosoma kwenye kitabu cha Timotheo Kwamba kabla ya mambo yote zinatangulia nini?
Dua, sala, maombezi Na? Na shukurani Nikuwa naungia na ndugu zangu hawa mbawa bado wajana ni Ikaambia ndugu zangu measikia manino ya buwana kutoka kwa mtumisho wa mungu leo.
Hamesema kabla ya jambo lolote, kabla ya mfata shemeji, yanatangulia kwanza nini edua, sala, na maombezi. Sio maombi, kuna takua huji kitu kume.
Minawanda
[01:13:52] Speaker C: tulaha.
[01:13:57] Speaker B: Basi, Petro akalilu wakilizami Nalo, kanisa likamuomba Mungu kwa juli kwa juli yake Kwa hiyo kumbe, kuna watu wetu wamo wamefungwa Kuna watu wa kanisa, yani hao tambo wakio kwenye matumu ya mama zao Wamefungwa, wamefungwa klabu Wamefungwa kwenye wanafutabange Wamefungwa kwenye wizi Kuna watu wamefungwa kwenye uzinzi Yani wanaji ukumu kana kwamba yani paka kanisa wanaona kama vile yani watali chafua kanisa.
Nasa kanisa alikimuomba Mungu kwa judi kwa ajili yao, wale watu wanakombolewa. Wale watu wanafunguliwa.
Na wale watu wakifunguliwa, takuambia kitu.
Baada ya petro kufunguliwa, hakuenda same nyingine.
Alienda pale pale.
Walipokuwa naomba kwa jiliati Koyo nasisi watu tunaoomba wakombolewe Hawata enda tegeta Watakuja kwetu Kwa sao petu walipofunguliwa Baada hakufunguliwa kwenda semji mbine Koyo unapokuwa kumbuka Unapokuwa unaifanya kazi ya Mungu Mungu pia anaconsider mambo yako Koyo unapokuwa, unamoomba Mungu, watu wake wafunguliwe Mungu na haya nafungua wateja wako Na Mungu waki fungua wateja wako, hataenda kwa duka kajilani Kama vila mbabu tukiomba, wanatoka kule, wanakuja kwenye njumbayake Kwa iyo na mimi, wateja wangu ni na poomba Mbele za Mungu kwa jiri ya watu wake Watu wa Mungu wanapokuja Na mimi wakuangu wanakuja Koyo leo tunamoomba Mungu pia Kulingana na mairecruise wa mtumisho wa mungu Watu wakombolewe Watu wakolewe Kutoka kwenye vifungo vyao Kwa sababu kanisa taali mekusha shinda Kwa hiyo kanisa sasa hivi manake Linaenda sasa yale malango yalikuwa na liataki kanisa Manake sasa hii kwa sababu situ meshinda Manake toninda kuataki malango yalikuwa ya meshika watu wa kanisa Siyo ni kawa nanieleo Kwa hivyo baada ushindi tunagiauza kibano kwa malangu ya kuzimu.
Yoyote kwa sababu, kuja ni kuurizi ni swali.
Dada yangu.
We
[01:16:42] Speaker C: una zani
[01:16:43] Speaker B: mume wako yuko habi?
Badwa jaukoka?
Mbalo njia ukoka.
Sasa ukiomba kilegevu, sasa utapatia wapi shemeji.
Na sisi, we are comfortable. Kila siku utakuna kutia moyo, buwa na makauwa atakutokia. Buwa na makauwa atakuinua.
Na kadisale tu tuivo na mifungu, hatu na alaka na iyo pilafu.
So we shall wait. No problem.
Hallelujah.
Kuyo tunapukua, tunamuomba Mungu.
Hapa hapu pia Mungu kute anamleta mtu wakukuwa jili. Hapa hapu pia Mungu anakuletea connection yako nje uko. Imagine.
Unamoomba Mungu hafu anamleta yule barozi wapale Marekani. Ukitaka kuenda Marekani. Ukitaka kuenda Marekani, yani au takiui kujisomea sana hizo grama. Unaenda tu the son of PT. Unampakimemo.
The Sonny of P.T. to America.
Umeenda ujenda? Umeona maombi hali vunamana.
Na tunapokuwa tunaomba, yani usiombi tuwale umba unakutana na usokoni kwenye daladala.
Target mifumo.
Baba wale watu NMB, tunawakua waje. Yani ukifika NMB, upangifuleni.
Watu wa mwimili wajie?
Watu wachamache mapimduzi?
Tupeleke mapimduzi?
Mbele?
Watu wachadema?
Wakijia kanisani kutakuwa na marithiano?
Kwa sababu hoti watakuwa na pukea njiri ya Yesu Christo?
Inatoko ifikia atuwa mtano, mtawale ni nyingi, hii mtano sisi.
Sina nikaonadelewa. Koyo tunapokuwa, tunawomba mungu hapa, lenga mbali. Sema baba kwa jina la yesa.
Neno lako li nasema.
Kanisa likamuomba mungu kwa judi. Kwa jili ya petro.
Na sisi mda huu.
[01:19:16] Speaker C: Kama kanisa lako.
Tuna kuuomba everyone Kwa jiri ya ndugu zetu Ambao bado wajafunuriwa nema Nema hii ya wakofu Baba garega jina lesu Nenolako linasema Nema ya mungu Iwaokwae wa nadamu hote Imefunuriwa Baba garega jina lesu Kwa maombi yetu Kunaifunua iyo nema Kwenye hiyo selekari, tunafunua neema Kwenye hiyo tasisi, neema ya wakofu, tunafunua Kwenye mio yao, neema ya wakofu, tunafunua Kwenye ofisi zao, neema ya wakofu, tunafunua Kwenye makampuni yao, baba gareka jina wa ukolewe Kwanguvu yako. Kwanguvu yako. Kwanguvu yako. Kwanguvu Kwanguvu
[01:20:10] Speaker B: yako. Kwanguvu yako. Kwanguvu yako.
[01:20:10] Speaker D: Kwanguvu yako.
[01:20:11] Speaker C: Kwanguvu yako.
[01:20:12] Speaker D: Kwanguvu yako.
[01:20:12] Speaker B: Kwanguvu yako. Kwanguvu yako.
[01:20:12] Speaker C: Kwanguvu Kwanguvu yako. Kwanguvu
[01:20:14] Speaker B: yako. Kwanguvu yako. Kwanguvu yako. Kwanguvu yako. Kwanguvu yako. Kwanguvu yako.
[01:20:14] Speaker C: Kwanguvu yako.
[01:20:15] Speaker B: Kwanguvu yako.
[01:20:15] Speaker D: Kwanguvu yako.
[01:20:15] Speaker C: Kwanguvu yako.
[01:20:17] Speaker D: Kwanguvu yako.
[01:20:17] Speaker C: Kwanguvu yako.
[01:20:18] Speaker D: Kwanguvu yako.
[01:20:19] Speaker C: Kwanguvu yako.
Kwanguvu yako.
Kwanguvu yako.
Iwao kwendu guzefu, walioko kwenye viyama Walioko kwenye majeshi, katika jina layeshi Nema iwegwana Iwao kwendu guzefu, walioko kwenye mifumo Mifumo ya kiserekali, tunaipeleka nema yako Kwa maombi yetu, tunaifunua nema yako Kwenye mioyo kwenye rosa o katika jinales kile kilijugwa kimoashika ki wachie kile kilijugwa kimoafunga ki wachie kwa maombi yetu neema yako inaenda uko inawafungua wanafunguliwa wanafunguliwa kama vila mbavyo kanisa lako liliomba kwa julia petro malaika wabwana akaenda Kwa kwa kwa kwa.
Kati gajina laesu Ifunwe sasanema ya mungu kwa maneno yako Kamo neza kunena gwaluga nena gwaluga Shanima kutalimana Intakalima gadhina Tikadega siki digida Kanisa lako ebuwana Hidipoomba kwa juhudi Wajiri ya petro Malayika wabwana Hakashuka haka mfungua Baba ngari gajina laesu Nivyo na sisi ebuwana Tunavyoomba kwa juhudi Baba watu wako wanafunguliwa Kwa
[01:22:08] Speaker D: kwa kwa kwa kwa kwa
[01:22:15] Speaker C: kwa kwa Tunaituma neema yako, ifunuliwe mashariki Tunaituma neema yako ya okofu, ifunuliwe magaribi Tunaituma neema yako ya okofu, ifunuliwe kaskazini Ifunuliwe kusini, neema yako ebuana, iwaokoe Dam ya Yesu Nenolaku nasema, we mungu li mnunuria watu wa kila kabila Wa kila luga, baba makabila Tanzania Tunaituma Dam ya Yesu, kwa makabila Tanzania yote tunaitu madami ya yesu ina wako ina wako makabila ayo kutoka kwenye mikwa yao kutoka kwenye jamaa zao baba dami ya yesu inaweza kununuwa wadu kutoka kwenye kila taifa kwenye kila jamaa baba mataifa yote yaliokutanika katika dunia na hapa Tanzania tunaiachiria naema yako Kwa anze kwa ona, wachina wakijia kwenye neema yako Kwa anze kwa ona, warusi, wajapani, baba, wahindi Kwa anze kwa ona, wakijia kwenye neema yako Tunaifunua neema yako, kwenye kila taifa Tunaifunua neema yako, evwana Tunaifunua neema yako, kwa kila taifa Na kila jamaa, na kila lua, na kila kabila Kadega jina la yezu, nyumba yako evwana Nisiwe tupu, nyumba yako evwana Isiwe na watu wale wale, yumba yako e buwana Iwe na mafuriko ya napsi za watu Iwe na mafuriko ya watoto wako Nenu lagu nasema, yumbani kwa baba, makao ni mengi Baba, umekwena kutuandaria makao Katika Gina la Yesu Grizo, tuna waita, tuna waita Hii buwana, nda iwe kama Waiting Lounge, yumba yako Iwe ndio kama Waiting Lounge, ya kusubiria Watu wako kujia kuhachukua Kuapelege kwenye wa makazi, uria uandaria Tunawaita kwa majina yao. Tunawaita kwa jima jina yao. Tunawaita kwa vyeo vyao. Tunawaita kwa eshima zao. Tunawaita kwa anafasi zao. Tunaifunua.
Nema ya buwana, iwakoe wanadangu hote, imefunuliwa. Baba, nema yakoe imefunuliwa. Iwaukoe hote, iwaukoe hote, wanaukole wa hote, haijarish maofi hao, haijarish zambi zao, haijarish ubaya wao. haijarish makosa yao. Neema yako inaweza kukua. Neema yako naniyake inangufu. Neema yako naniyake inafungua. Yakuwafungua. Waliofungua. Baba. Tunaituma neema.
[01:24:55] Speaker B: Tunaifunua
[01:24:56] Speaker C: neema.
[01:24:56] Speaker B: Kwa maombi
[01:24:57] Speaker C: yetu. Tuna poomba John ya leo. Tuna ifunua neema. Baba iwafungue. Iwafungue nduguzetu. Wanawake kuhana ume. Iwafungue. Wenye elimu. Na wasiona elimu. Iwafungue. Wenye feather. Na
[01:25:11] Speaker D: wasiona
[01:25:12] Speaker C: feather. Iwafungue. Wenye vieo. Na wasiona vieo. Iwafungue. Tunaituma.
Tunaituma. Tunaituma. Tunaituma.
Tunaituma.
Tunaituma.
Tunaituma.
[01:25:46] Speaker D: Sema
[01:25:52] Speaker C: wajina la
[01:25:52] Speaker B: yesi
[01:25:54] Speaker C: Paza sauti yako, sema wajina la yesi Sema wajina la yesi Baba tu naifunua neema yako Neema yako ya wakofu Iwaokoe nguzetu Katika jina la yesi Tuna waona Wakidia kwenye nyumba yako Baba katika jina la yesi Neema yako
[01:26:17] Speaker B: Na kumbunga kuna siku mtumisho wa mungu wa katuwa maana ya neema Kasema neema ni uwezesho wa ki mungu Ambaho una msaidia mwanadamu wa kawahida kuyafanya mambo ya sio ya kawahida Kwa garama lio lipai mungu Sasa Kwa hiyo mtu wanaeza kuwa anataka kukoka lakini kuna kitu kimefunga Kwa hiyo tunapoituma neema hile neema inaenda kumuwezesha Aokoke Mba tusome tito mbili msalo wa kumina moja Tito mbili kumina moja Nenu wa mungu ni nasema Mana neema ya mungu iwa ukwayo wa nadamu wote yimefunuliwa Kwa hiyo mana neema ya mungu iwa ukwayo wa nadamu wote yimefunuliwa Sasa kule juu alikuwa naonyesha vile watu olikuwa nafanya mambo mabaya Lakini wali pata uwezo wa kuyahacha mambo mabaya Mpaka neema ya Mungu ilipofunuliwa Koyo watu watahacha uzinzi kule So kwa sababu ya mjia na mabwala Mpaka jasho Watu watahacha Kama neema ya Mungu ilipofunuliwa Na neema ya Mungu ilipofunuliwa kila siku hapa na mtumisha wa Mungu Koyo hapa tunaposema Kwa manema ya mungu iwakuwawa wa nadamu hote, imefunuli wa manake tunaenda kuhifunua huko. Na tunapofunua wale watu wanapata wezo wakubadilika.
Nasema, nayo yatufundisha Na yoya tufundisha kukataa ubaya na tamaza ki dunia Kwa hiyo neema hii tuna yomba ifunuke au ifunuliu kandugu zetu Manake wanaanza kukataa ile njia waliku wanaenda Wanaanza kukataa ubaya Wanaanza kukataa mambo ya giza Sasa waki kataa mambo ya giza wanakubali neema ya mungu Na waki kubali neema ya mungu tayari mungu wame shinda hame wakoa Na kwa sababu wameokoha, bas, siku ya mwisho buwana hata kapo kujia Na siku ya mwisho tumevaa nguo kama zile, tuta sherekea mbinguni panguje na buwana Halleluja! Punga mkono hako yuu na mna ii, sema tuta sherekea nao mbinguni kwa buwana Halleluja!
Kwa hii neema tunawe yomba, inaende na funuliwa kwa hau Na hii kifunuliwa kwa hao, hakuta kuwa na mtu yote wakuambia, hacheki, hacheki. Neema tu, hita wafundisha.
Achau.
Sitakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi.
Natakia kufanya hivi.
Natakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi. Natakia kufanya hivi. Natakia
[01:29:11] Speaker C: kufanya Ile iliofunuliwa
[01:29:14] Speaker B: Asa hapa nasema maana neema ya Mungu Iwa koe wa nadamu wate, hivi. Nat imefunuliwa Ni nani alia ifunuwa? Yesu Christo Koyo sisi tunasema Yesu Christo, ile neema ulio ifunuwa Sisi tukaiipata Ika tuwezeesha tumewakoka Neema iyoifunuwe pia kwa ndugu zetu Sema kwa Jina la Yesu Neema ile iliofunuwa kwetu Kupitia sauti ya mtu mishu wako Kupitia madhabawi yako, baba hapa hapa tulipo Kwa sauti moja kama kanisa, tunaifunua naema hii kwa mdugu zetu wakoke Wa ukolewe na waa
[01:29:57] Speaker C: Kutoka kwenye vifungo vyao Kutoka kwenye mateso yao Wahamishwe Kutoka kwenye ufal mwagiza Tuna waingiza Nema yako inawezo wakwa beba Kutuatua kwenye giza na ikawaingiza Katika ufalumehu, ufalumu wa mua na wapendo lako Baba katika jina la espo Kila hila na kila mkono, ulio kuna washika, umeachia wameachiriwa katika
[01:30:35] Speaker B: jina la esi. Hallelujah! Amen! Kama unaamini nguze tu wameokolewa nisikia amina kubwa. Amen!
Nisikia amina ya
[01:30:45] Speaker C: moto.
[01:30:46] Speaker B: Amen!
Hallelujah!
Amen!
Sema wameokolewa.
[01:30:52] Speaker C: Wameokolewa.
[01:30:54] Speaker B: Tuna waona wameokolewa. Tuna waona wameokolewa.
Yuli ya nasema kwa kuwa nasi tunayoroho ili ili ya imani.
Kwa hiyo, tunahamini.
Tukisha maliza kuwamini, hatu kaa hikimia.
Tunanena.
Wameokolewa. Wameokolewa.
Suna mwona yule ndugu na mtaka hawepoka ni sani. Hameokolewa. Amen.
Suna mwona yule mtu liukona mtulea Sadaka ili kusudia wakolewe. Lewa hameokolewa. Amen.
Kuna mtu umempenda, lakini hajia okoka.
Mungu wa kupe nini?
Hamewakolewa sasa. Hallelujah.
Amen.
Sasa, na jambola tatu ambalo mtumisho wa mungu wa li sema, shisi kama kanisa, tuombe mungu.
Tuombe mungu kwa jili ya problem za huduma yetu.
Kwa sababu, Unajoo kwa nini tumishwa mungu hamesema, tumombe mungu kwa julia programs yetu. Kwa sababu huduma yetu sisi haifanyi vitu kulingana na matukio.
Kwa nini tunamuomba mungu? Tunamuomba mungu ili kusudi ampe mtumishwa ke direction na sisi tufuata.
Kwa sababu Kama onawejua, programs etu hazifanyi kitu kiolela. Kuna kua na investment sasa.
Ita kua ni wrong investment kuinvesti semu ambayo mungu ayopo. Au kuinvesti kwenye kitu ambacho mungu ajataka kioepo.
Dio mana tuna moomba mungu. Ele kusudi mungu ampe tumishuwake.
Njia.
Kwa sababu kila wakati tuna po tembea katika uduma kwa kufata njia ya mungu ndipo tunapokutana na baraka ndipo tunapokutana na miujiza lakini ukitembea kwenye njia ya mungu ni raisi sana kui counter unseen creatures sio nikawana diyelevu kwa sababu ni yule tu ambaya natembea katika njia ya mungu ndo kunaweza wakutana na malaika ni yule tu ambaya natembea katika njia ya mungu hata kikutana na bari bari na gawa nyika Ni yule tuwa naetembea katika njia mungu, hata akiwa katika jangwa, wengine watakuwa na pigwa, njua wanakuwa na usi Lakini hii anangaa Anaetembea kwenye njia mungu, akiwa kwenye jangwa usiku Nguzo ya moto inawakana mna hii Kwa yuku ingine kutikuwa na giza Wea ustaki, unendelea, kwa sabu unapita kwenye njia mungu Kwa hiyo, njia mungu haina season Ukishia ipata njia mungu, unatembea masaa 24, siku sabazawiki Sini kawunarile?
Mbwa shike watoto mana kaneza kajaba, kaneza mababa Kawa shida Kawa shida Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai buzuli na watoto enu Mkai bu Manake kwa manenu haya mtumishwa mungu hataki tufanye mambo yetu kama kanisa kibina dama.
Lakini chochote kile ambacho kina kuwa kinaendelea kateka uduma ni kama blue print ya mbao na sisi tunatoko tufanyi hivyo hivyo kwenye maisha yetu. Kabla hauja plani chochote, pray.
Tulifundishwa siku ya Al-Hams.
Asa mtumishwa mungu amesema kama kanisa tunatoko tumuombe mungu juu ya programs yetu.
hili kusudi tumalize mwaka na buwana lakini pia tutembe na buwana na kazi hii iwe ni kazi ili otukuka kwa sababu gani?
tuna muhomba mungu hili kusudi sisi kama uduma atupe njia yetu ibilie na sema manenu haya Yatolati yasitoke kamu kinyo ni mwako Bali uyetafakali maneno yake mchana na usiku Maana ndipo utakapoifanya njia yako Kwa hiyo, Yoshua liko na njia yake Musa na haya liko na njia yake Kwa hiyo, kila wakati tukiasikia maneno ya Mungu na tuka yatafakali Manake Mungu ndi uwa anafanikisha njia za watu kwa maneno yake Kwa hii tunamomba mungu, eri kusudi, tumishu wa mungu pamoja na uongozi wa uduma yote kwa ujumla.
Program zetu, ziwe ni program. Sina zoleta utukufu mbele za buwana. Lakini pia hata tutakabukua tunasafiri, tuna kataa healers za ibilisi. Tuna kataa magonjwa.
Tuna kataa mambo ya siofaa.
Unajua kwa sababu uduma yetu ina-impact Kuna same tuneza, jamani, tunobeni uwanja tutumia usiku Hakuna atu wapi Kwa hiyo tunamomba Mungu leo hii Amen Dame kata, kashimba pichirisi Sema kwa jina la yesu Kila muoje wetu simamani Yosha mikono yako nijuu Sema kwa jina la yesu Nenolako li nasema Niite nami ni takuitikia Nami ni takuonyesha mambo Makugwa na magumu Usioyajua Baba katika jina la yesu Tunaomba kwa jili ya program Zote zaudumai Wewe ndio kiongozi. Wewe ndio kiongozi. Unaetu ongoza kupitia mtumishi
[01:37:20] Speaker C: waka. Unaetu ongoza kupitia mtumishi
[01:37:21] Speaker B: waka. Baba katika jina la yesu. Baba katika jina la yesu. Maono haya. Maono haya. Nilazima yawe na mikakati.
[01:37:28] Speaker D: Nilazima yawe na mikakati.
[01:37:30] Speaker B: Maono haya makubwa. Maono haya Ni lazima yawe na malengo Na kila ulicho weka
[01:37:37] Speaker C: kwenye moyo wa mtumishwa Baba kinaweze kana
[01:37:41] Speaker B: Kila neno uloweka kwa mtumishwa Kila uwezo
[01:37:47] Speaker C: ulioweka kwa mtumishwa Chochote kinacho takiwa Baba
[01:37:53] Speaker B: tunaita resources Kutoka maine umbali mbali Iri
[01:37:58] Speaker C: kazi yako ifanikiwe Iri uduma yako ifanikiwe Baraba katika jina la yesu Maombi yetu ebuwana Yaka ufunue uso wako Maombi yetu ebuwana Yaka weke nguvu zako Iri kuleta mwafanikiwa Kwanye kila mpango huli owekwa Katika uduma hii Katika jina la yeso Tunahondwa vikuazo Tunahondwa hila Tunahondwa ugumu Tunahondwa uzito Katika jina la yeso Tunaiachiria nguvu yako Itende kazi Baba kazi hii Ni kazi yako Sio kazi ya mtumishu wako Kama ni kazi yako Ikaende kwa wepes Ikawenye pes Katika jina la eso Yale maagiso Uliompa Juu ya mwaka huu Baba likatimie Kwanzia moja Paka jingine Kama ulimpa maagiso Matajiri Matajiri.
Mwisho wa mwaka Ebuwana Kila tare Tunaikamata Kwa jili ya utukufuwa Kila muezi Tunaukamata Kwa jili ya utukufuwa Kila fedha Inayotakiwa Kwa jili ya kazi yako Tunaikamata Kila mtu Anetakiwa Kwa jili ya kazi yako Tunaumkamata Kila majira Na nyakati Yanao takiwa kwepo, hini kuifewa, kazi yako, tuna ya kamata E buwana, wewe ambaye, ulikamata, majira, kipindi cha Yoshua, hini kazi yako, uliompa Yoshua, ikamilike, mungu yule yule Mungu yuwezi Nnamwezi Hili majira Yaendane Na agenda yako Uliompa Yoshua Baba kwanguvu hile hile Na sisi tunakamata Majira na nyakati Hili yaendane Na kazi hi Hili yaendane Na programu hi Katika chino laisi Paza sauti yako sasa kwa kika moja Paza sauti yako Mwambia mongu, kazi yako haita kwama, kazi yako haita songa mele, watu wako hata ipokea kazi gwami kona ya shukurani, watu wako hata ifanya kazi kwa bidi, tunaweka bidi, tunaweka ubunifu Ubu nifu wa rom negatifu. Tunaweka hekima. Hekima ya rom negatifu. Tunaalika ngufu. Ngufu ya rom negatifu. Kazi hii ebuana. Isifanyike kwanguza mwili. Bali kazi hii. Kila mmoja wetu. Kwenye program yoyote. Aliyo wekuwa ebuana. Apoke upako. Apoke ngufu. Apoke uwezesho. Ili kazi yako ya njiri. Iwete kufika meneo mbali mali. Ili kazi yako ya
[01:41:24] Speaker D: njiri. Ndiweze kwenea!
Heee! Heee!
Heee! Heee!
[01:41:36] Speaker C: Heee! Heee!
Kwa sababu hile likuwa ni kazi yako, nitho ilidio kateka huduma hii Hatuta angaika pama yena mtumishu wako Kufanya chocho te neema yako mwana inashuka Neema yako mwana inafunuliwa Kalabasha, kalabasha Naikajulikane kwa mba ni neema yako Biwa inayofanya kazi Ikajulikane kwa mba ni upako wako Biwa inaofanya kazi Kadi gajina laesu Ikajulikane kwa mba ni nguvu zako Mizo zinazofanya kazi Baba ni nakueshukuru Tunaguchi Guru, Asante Buwana. Kogo ya siki ya maombietu, Asante Buwana.
Kogo tui Marisha, Asante Buwana.
Kade kaji nalaiyesu.
Hala
[01:42:46] Speaker B: Shanibaa.
[01:42:48] Speaker D: Yosha
[01:42:54] Speaker B: mikono yako juu.
Tupaza sauti yako wa sema baba kwa jina la yesu Asante kwa wakati uliotupa Asante kwa wasaa uliotupa Nasi tumepaza sauti zetu mbele zaka Mananeno lako li natuagiza Ime tupaza kumuoma mungu siku zote Bila kukata tamaa baba katika jina la yesu hatuta kata tama na leo hii tumekuomba hii ni inshara hatuja
[01:43:37] Speaker C: kata tama katikatietu e buwana sisi tulioko hapa na hata wale walioko mbali yoyote alia omba pamoja na sisi hii ni inshara Kwa kuwa tuja kata tama Kila tulicho kuomba Tuna kipokea Na kita kuwa chetu na kita kuwa chetu na ya ta kuwa yetu katika jina la yesu asante kwa neema yako inafanya kazi diyo mtu mishu wako na kwa kuwa na sisi ebuwana tuko chini ya neema hiyo tunafanikiwa Kwa neema hii, mimi ni nafanikiwa Kwa neema hii, mimi ni nasikilizwa Kwa neema hii, mimi ni naponywa Kwa neema hii, biashara zangu zinainuka Kwa neema hii, kila mpango nilionao Mwaka huu unatimia, unakamilika Kwa sababu neema hii, inakamilisha mipango ya mwaka huu Katika Udu Mahi, mi pango ya Udu Mahi inapokuwa ina Kamerika na mi pango yangu ina Kamerika. Katika Jina la Yesu, asante bwana Yesu, kwa kuyapokea maombi yangu, kwa kuyasukia maombi yangu. Sasa, nina uona mkono wako. Katika Jina la Yesu.
[01:45:19] Speaker B: Nisike kereza shindi ndani ya nyumba.
Nisike kereza shangwe ndani ya nyumba. Hallelujah! Hallelujah!
Amen!
Kama
[01:45:32] Speaker C: leo,
[01:45:33] Speaker B: umemuomba mungu na una wakika, umepokia kutoka kwa mungu, punga mkono wako na mna hiii. Hallelujah!
Amen!
Ndiyo keji lani ya kumambia, nilikuambia Mwanzoni?
Mwambia! Leo nimekuja kuhunjia na babayangu. Mwambia! Mwambia! Sunaona natoka, natoka na kitu. Mwambia! Mwambia! Tena nilitegimea, nita toka na choki moja. Mwambia! Mwambia! Mwambia!
Sema nime toka na shemeji ya kecheche.
Hallelujah!
Hallelujah!
Hallelujah!
Hallelujah!
[01:46:07] Speaker C: Hallelujah!
[01:46:11] Speaker B: Hallelujah!
Hallelujah!
[01:46:13] Speaker C: Hallelujah!
[01:46:14] Speaker B: Hallelujah!
Hallelujah!
Hallelujah!
Nesikia
[01:46:25] Speaker C: amina ya
[01:46:26] Speaker B: moto. Hallelujah.
Na mambani kukumbushe
[01:46:31] Speaker C: kesho.
[01:46:33] Speaker B: Itagwana ibada yetu nzuri kabisa.
Ibada ilioja uwepu wa buwana. Ukijilani wangu mambie uwepu wa buwana.
Kesho tutamuona buwana na mtumishu wake atatupa maneno ya uzima.
Lakini pia kesho tenda tutaijua nguvu iliondani ajina wa yesu Lakini pia tutaondoka na baraka ya mbwana Kwa hiyo saatano na nusu tunaanza ibada yetu Lakini saatane kamili tunaanza ibada yetu hile wa tenda kazi Na imani yangu sisi wote ni wa tenda kazi kwa sababu yoyote alihokoka Ni mtumishi wa mbwana Mungu
[01:47:16] Speaker A: akubariki, mungera kuwa kusikiliza maneno hawa ya mungu, na juwa ya mekujenga, ya mekuinua. Unawezo kutufotlia pia ibada zetu live kwanjia ya YouTube na mitanda yetu mgine ya kijamii. Lakini pia kama ungependa kushiriki pamoja nasi kwanjia Sadaka na juwa ya maneno hawa ya mekubariki ni 0762 153 539 Lakini pia unawezo ka tu reach out kwa namba hizo hizo kwanjia ya WhatsApp na mungu atakubariki sana.